Нити судьбы

3.6.


— Вижу, Вы оценили владения Эббета дель Гиалранта. — сказал Сагос, стоявший у двери. На мгновение я даже обрадовалась, что именно он составил мне компанию. Из всех моих соседей по столу он показался мне самым приятным человеком, кроме того, мне наконец представился случай рассмотреть его получше. Сперва мне показалось, что мужчине около сорока лет, но при естественном свете поняла, что ему не больше тридцати. Сагос был выше меня, широк в плечах, с темными короткими волосами и цепким кареглазым взглядом. 
С удивлением я отметила, что его костюм был не похож на те, в которые были облачены мужчины на обеде герцога. Не было кафтана и камзола, отсутствовали чулки и шпоры. На фоне присутствующих аристократов Сагос отличался, и отличался в выгодную сторону. Мужчина был одет в простые брюки, белую сорочку и чёрный жилет, через руку, в которой он держал трость, был перекинут чёрный фрак, на ногах обычные чёрные сапоги. Однако, я всей душой чувствовала, что Сагос не так прост, как кажется. Пока я его рассматривала, он сделал шаг вперёд и оказался рядом со мной. Облокотившись на перила, и глядя вдаль, Сагос произнёс: 
— Хочу дать Вам один совет. На Вашем месте я бы не спешил доверять людям. 
«Ха! Нашёлся советчик. Как же я могу доверять в таком случае ему и его советам?» — я фыркнула, а он, даже не посмотрев на меня, ровным голосом продолжил: 
— Наверняка думаете, как в таком случае можете доверять мне? Никак. Я не претендую на Ваше доверие. Но предупреждаю один раз и больше повторять не буду. Не доверяйте людям. — подчеркнул он. — Особенно герцогу Дензейскому. 
Я потрясено молчала, ошарашенная его словами, а он, оттолкнувшись от перил, направился к выходу с балкона. Сбросив оцепенение, я поняла, что нужно его остановить, чего бы мне это не стоило. Ноги  сами понесли меня к выходу, но когда я вылетела в зал Сагоса уже нигде не было. 
 «Черт! Упустила! И куда он исчез?» — я покрутила головой, безуспешно выглядывая мужчину. Вдалеке я увидела Лиру, которая, заметив меня, поспешила навстречу. 
— Эри, как хорошо, что Вы здесь, а ведь я уже собиралась Вас искать! — начала она. — Герцог желает с Вами побеседовать. 
 «Надо было и дальше на балконе оставаться» — простонала я, не имея никакого желания общаться с герцогом Дензейским, особенно после слов Сагоса, которые поселили в моей душе тревогу. Лира, тем временем, пробивала дорогу вперёд. Вскоре мы вышли из зала, прошли по уже знакомому мне коридору к лестнице, поднялись на второй этаж и отправились в крыло, противоположное тому, где находилась моя комната. Дверь герцога я определила сразу и безошибочно: она была самая массивная, богато украшенная резьбой, и по дверному проему шла та же непонятная вязь символов, что и по арке зала внизу. 
— Проходите, он Вас ждёт. — шепнула девушка. — Я буду здесь. 
Я послушно потянула дверь на себя, и, уже заходя внутрь, услышала женский голос: 
— А вот и ты, Лира. У меня для тебя есть задание. 
— Но.. я жду эри.. — начала было сопротивляться девушка. 
— Успеешь. — бросила женщина, и в этот момент дверь захлопнулась, отрезая меня от голосов в коридоре. 



Отредактировано: 08.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять