Нити судьбы

4.1.

— Что там происходит?! — взбешенным голосом заорал герцог и метнулся к выходу, лишь полы халата разлетелись в разные стороны. Пользуясь тем, что он отвлёкся, я вскочила и поспешила к двери, здраво рассудив, что при большом скоплении людей он не будет ко мне лезть. 
— Вот гад. Извращенец! Чтоб у него отсохло всё. — прошипела я, подходя к распахнутой створке, и выглядывая наружу. Вдалеке слышались чьи-то крики, которые перемежались крепкой герцогской бранью. Завернув за угол я увидела всклоченного эрна Эббета в окружении дворцовой челяди, столпившихся возле сорванной с петель тяжёлой двери, окованной металлом. В стене зиял осиротевший дверной проем, заглянув в который я обнаружила собрание холодного оружия разной формы и размеров. Очевидно, это был любимый герцогский музей. 
— Повторяю, я хочу знать, как это произошло. — сказал герцог голосом, не обещающим ничего хорошего, заставляя слуг вжимать головы в плечи. 
— Эрн, пожалуйста, поверьте.. Когда мы пришли — двери уже не было. И коридор был абсолютно пуст. 
— Керес кес! — выругался дель Гиалрант, сплюнув себе под ноги. 
«Фи, как некультурно, а ещё герцог» — подумала я, но что-то заставило меня прокрутить фразу в голове ещё раз:
«Керер кес... знакомые слова» — подумала я. — «Уж не это ли говорила Лира, когда увидела меня в первый раз?». В голове настойчиво билась какая-то мысль, но я не успела её поймать, так как меня отвлекло появление нового действующего лица на нашей импровизированной сцене. 
— Боюсь, эрн, Ваши слуги действительно не смогут Вам помочь. Они и правда ничего не видели. — раздался голос Сагоса, который вышел из недр музея и появился в проеме, отряхивая на ходу руки и убирая в карман брюк какой-то предмет. 
— Ты?! — воскликнул Эббет, стремительно багровея. 
— Я. — кивнул Сагос. — И даже не спрашивай, зачем мне это понадобилось. — ответил он, не обращая внимания на разъярённого герцога. — Дверь поставишь обратно. 
И добавил: 
— Не бойся. Уже можно. 
Пройдя по коридору мимо потрясённых слуг и не менее потрясённой меня Сагос не оборачиваясь бросил: 
— До скорой встречи. 
В коридоре повисла зловещая тишина, а затем герцог заорал что есть мочи: 
— Все вон! Вон отсюда! 
Коридор стремительно опустел. Пролетев по коридору я вбежала в свою комнату, захлопнула дверь и прислонилась к стене. Грудь тяжело вздымалась после скоростного забега, не хватало воздуха из-за корсета, который немилосердно сдавил внутренние органы. 
— Где же Лира, когда она так нужна. — простонала я, пытаясь расшнуровать корсет, но попытки были безуспешны, рука ловила пустоту.  Дойдя до кровати я тяжело опустилась на неё, но тут мой взгляд наткнулся на лекарские флакончики и я забыв об усталости рванула к белеющей между ними записке. Трясущимися руками я развернула её и выругалась: на бумаге были изображены непонятные значки, которые плыли перед глазами как у больного дислексией*, стоило мне только попытаться понять смысл написанного. 
— Керер кес! — машинально повторила я услышанное сегодня ругательство и от неожиданности резко захлопнула рот, прикусив язык. Взвыв, я с раздражением швырнула записку на столик, схватила первый попавшийся флакон и сделала глоток. А потом направилась к кровати, на которую опустилась совершенно без сил, и меня сморило тяжёлым сном. 
 

* Дислексия — специфическая неспособность к обучению, имеющая нейрологическое происхождение. Характеризуется трудностями с точным или беглым распознаванием слов и недостаточными способностями в чтении и письме. 



Отредактировано: 08.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять