Нити судьбы: Хогвартс

Глава 23. СЛЕДЫ

Последнее февральское субботнее утро выдалось на редкость холодным. Казалось, весна понемногу вступала в свои права: снег на лужайках почти везде растаял, на дорожках проступили тёмные проталины, а в воздухе витало едва уловимое предвкушение марта. Но погода, видимо, передумала и резко взяла курс назад. Всю ночь шёл сильный снег, а утром ударил ещё и мороз, поэтому Гарри с Роном совершенно не хотели покидать тёплые постели. Они не спешили спускаться вниз, и когда, наконец, добрались до гостиной, то увидели сидевшую в одиночестве, хмурую Гермиону. Она, как выяснилось, уже успела сходить в библиотеку и проморгала, как Джинни, судя по всему, ушла завтракать без них. Поэтому, увидев друзей, она сразу высказала им, что они слишком много спят. Однако в Большом зале Джинни не оказалось. Единственным, кого они застали за гриффиндорским столом, был Дин Томас, доедавший свой завтрак.

— Ты Джинни не видел? – спросил Гарри, присаживаясь рядом.

— Джинни?.. Нет, – ответил Дин, откладывая ложку. – Но, когда я спускался сюда, видел, как Изольда и Уильям шли в библиотеку. Возможно, она с ними. В последнее время вечерами они там часто втроём пропадают.

Рон и Гермиона, мельком переглянувшись, сели напротив Гарри и Дина. Рон сразу потянул к себе блюдо с омлетом и стал накладывать его на тарелку. Гермиона же, прежде чем сесть, переставила вазу с фруктами и графин с апельсиновым соком, который загораживал ей обзор. Расчистив пространство, она села и уставившись на Гарри, прищурилась с видом человека, к которому внезапно вернулась важная мысль.

— Да, это возможно… – кивнула она. – Вчера вечером Джинни говорила про библиотеку.

— Ладно, я побежал, – бросил Дин и, соскочив со скамьи, направился к столу Когтеврана. Машинально провожая его взглядом, Гарри заметил, как от преподавательского стола в их сторону направляется Хагрид. Его густые брови медленно поползли вверх, когда он увидел троицу за гриффиндорским столом.

— А я-то думал, вы в Хогсмиде! – пробасил он, подходя поближе.

— С чего бы? – удивился Рон, поддевая вилкой кусок омлета.

— Да я… это… утром видел, как Джинни из замка выходила, – пояснил Хагрид, потирая свои огромные руки. – Так уж она спешила, что меня даже не приметила. Ну, я и подумал, уж не вас ли она догоняет? В Хогсмид, думаю, собрались… э-э-э…в такую погоду- то… дела, небось, какие срочные. Вы ж в последнее время стали такие занятые, что совсем забыли дорогу к моей хижине! – он укоризненно покачал своей лохматой головой. – А сейчас гляжу – вы тут. Гарри, не случилось ли чего?

Гарри, Рон и Гермиона многозначительно переглянулись.

— Гарри, – тихо сказала Гермиона, наклоняясь к нему, – нужно заглянуть в Карту Мародёров.

— Гермиона… – Гарри неуверенно пожал плечами. – Не знаю, это как-то…

— Гарри, – нетерпеливо перебила она его, не отрывая своего напряжённого взгляда. – Вспомни Тайную комнату... Пошли смотреть карту.

И не сговариваясь, все трое разом поднялись из-за стола.

— Спасибо, Хагрид! – сказал Гарри, и, оставив Хагрида в полнейшем недоумении, они быстрым шагом направились к выходу из зала.

— Почему ты вспомнила Тайную комнату, – спросил её Гарри, быстро поднимаясь по лестнице.

— Потом объясню, – ответила она, опережая Рона и Гарри.

Сердце Гарри бешено колотилось, пока он, не говоря ни слова, расстёгивал чемодан, доставал сложенный лист пергамента и раскладывал его на своей кровати. Рон и Гермиона, затаив дыхание, следили за каждым его движением. Гарри дотронулся кончиком волшебной палочки до карты и прошептал:

— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.

Тут же на чистом пергаменте начали проступать изящные чернильные линии. Они расходились во все стороны, сливаясь в знакомые очертания Хогвартса и его окрестностей на много миль вокруг. По коридорам и переходам задвигались крошечные точки, помеченные именами. Трое друзей, едва дыша, склонились над картой, их глаза лихорадочно выискивали одну-единственную надпись: «Джинни Уизли».

Но её имени нигде не было. Ни в замке, ни на дороге в Хогсмид, ни в самом Хогсмиде. Всёвидящая карта не желал выдавать её тайну.

— Собирайтесь, – резко нарушил тишину спальни голос Гермионы. – Сегодня ночью выпал снег. Возможно, её следы ещё видны. Пройдём по ним.

— Но она могла трансгрессировать прямо по дороге в Хогсмид, – предположил Рон, натягивая тёплые носки и доставая из-под кровати ботинки.

— Или использовать «Хлист-Винд» и улететь в неизвестном направлении, – добавил Гарри, убирая карту в чемодан. – Где мы будем её искать?

— Одевайтесь! – нетерпеливо бросила Гермиона, спускаясь по винтовой лестнице в гостиную. Их разговоры явно казались ей пустой тратой драгоценного времени. – Я буду готова через минуту!

Минуту спустя, покинув гостиную Гриффиндора, они почти бегом спустились по мраморной лестнице и выбежали в огромный, продуваемый сквозняками вестибюль. У массивных дубовых дверей, закутанный в свою исполинскую енотовую шубу, неподвижно стоял Хагрид, и по тому, как он развернулся, было ясно, что поджидал он именно их.

— Я знал, что вы сейчас спуститесь, – пророкотал Хагрид, распахивая тяжёлые дубовые двери. Морозный воздух ударил им в лица. – Пойдёмте, покажу кое-что. – Он вывел их на заснеженное крыльцо и указал огромной рукой на путаницу следов. – Вон, гляньте. Это мои, вон те, что мельче – это профессор Стебль, к теплицам это… пошла. А это… – Он обвёл рукой довольно оживлённую тропинку, утоптанную множеством ног. – это, значит, все к Хогсмиду. А тут вот… Пойдёмте со мной.



Отредактировано: 18.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять