Низвергнутый 3: кланы высшей школы

Глава 1. Прибытие

Создатели ваши, мы же правители, все ваши победы и поражения ведомы нам. Но невмешательство - вот главный принцип. Так было всегда, так есть и так будет. Вы наблюдаемы, Мы наблюдатели.

Книга Торумин.

- Итак, что мы имеем к началу турнира? - глава клана Ямано, господин Ямано Атару повернулся к помощнице. - Доклад, Эфис.

- Да, - та послушно встала и, вытянувшись по струнке, начала. - По информации от кураторов и нашего персонала на корабле, на рассвете все три школы прибыли на место. После высадки им проведут инструктаж, объяснят правила и механику работы зон высадки на острове.

- С какими командами три школы подошли к старту? - ожил один из пустых мониторов с изображением "только звук", окружавших стол для совещаний. Пожилой мужчина на том конце был суров - в голосе отчетливо звенела сталь и жесткость.

- Школа Камияма собрала очень сильную команду. Одну из лучших в истории игр. Помимо боевой мощи участников на их стороне и дружный коллектив, объединенный одним лидером. Даже бойцы с четвертого курса лояльны новому президенту и его фавориту.

- Удивительное единодушие, не находите? - ожил другой экран елейным женским голосом. - Откуда такие перемены в вечно воюющей Камияма? Интересно узнать, господин Хагоромо.

- Талант молодого президента, - мигнул экран справа от Ямано.

- Продолжай, Эфис.

- Школа Сузумэ-Бачи понесла довольно серьезные потери перед турниром. Их давняя вражда с Махо-Кай лишила их нескольких сильных бойцов. Но президент Накано смог подготовить крепкую команду. Даже со средними силами они могут победить за счет великолепной командной работы и железной дисциплины.

- Инцидент с Ширасаги сплотил участников вокруг Накано, - загорелся надписью экран напротив Эфис. - Его бойцы сейчас - идеальный образец боевого соединения. Из таких и получается преданная армия.

- Наша задача - не отбор солдат, - оборвал его слова Ямано Атару. - А выявление сильнейшего эспера. Империи нужны лучшие. Будущие архимаги и архонты.

- Школа Махо-Кай... - Эфис сделала паузу, пристально глядя в отчет. - Тут всё сложно. С одной стороны, в команде много действительно сильных эсперов. Мудрым шагом президента Ямано было поставить капитаном команды главу Дисциплинарного Комитета. Его авторитет плюс дисциплина должны сплотить ребят, но...

Она многозначительно кашлянула.

- Их команда расколота. Костяк команды - лидеры банд, каждый из них тянет одеяло на свою сторону. Одна из участниц - виновница разрыва соглашения и бывшая помощница капитана, а среди первогодок и вовсе есть неодаренный.

- Настоящая пороховая бочка, - усмехнулся один из участников. - Чем думала президент Ямано, отбирая таких бойцов? Не знала, кого выбрать, или просто пустила всё на самотёк?

Атару нахмурился: шпилька явно была в его адрес. Как бы его не раздражало решение младшей дочери, осудить её при других главах кланов означало бы признать собственную слабость. С кланом, неспособным воспитать преемницу, конкуренты считаться не будут.

- Или же её план не предусматривает банальных и плоских шаблонов, к которым все привыкли, - раздался другой женский голос, холодный и сильный. - Искусство командира - не только учитывать сильные стороны своих людей, но и слабости врага. Она поступила так, как от неё не ожидали.

После этих слов уголок его рта невольно дернулся. Голос архонта Фубуки, главы клана Могами, знали все в совете старших кланов. Его не радовали слова поддержки от неожиданного союзника. Но заметку для себя он сделал. Даже давние враги могут вступать во временные союзы, если того требуют обстоятельства.

- Итак, господа, - заговорил он снова. - Все три команды на берегу и ожидают начала. Есть ли у кого-то возражения или замечания перед тем, как всё начнется?

- Замечаний нет, - разнеслось многоголосье ответов.

Атару довольно кивнул.

- Мы начинаем Турнир Трёх Школ, - провозгласил он и, повернувшись к помощнице, тихо добавил. - Запускай изоляционное поле, Эфис.

***

На берег нас доставили на трех лодках. Двадцать восемь рыл плюс два инструктора собрались в компактную кучку на золотом пляже, окруженном со всех сторон густой зеленью. И пока серьёзные дяди разворачивали оборудование для инструктажа, мои товарищи приглядывались и принюхивались к окружающей местности.

- Ммм, как тепло-о! - потянулась Нагамицу, расправляя плечи. - Может, немного поплаваем?

- Еще скажи позагораем, - фыркнула Аманэ, хмуря брови. - Не расходитесь, народ!

Но ученики, оказавшись на тропическом курорте, уже расползлись вдоль кромки воды, переговариваясь, трогая воду и тыкая в ракушки. Как дети, ей-богу. Но их можно понять.

Остров находился в двухстах километрах к юго-востоку от нашей префектуры и до ближайшего поселения было километров девяносто вплавь. Изоляция полная! Организаторы постарались на славу, выбрав не только удаленный от цивилизации остров, но и подобрав время: до сезона ураганов оставалось меньше двух недель, так что на море было относительное затишье. Жаркое солнце, бриз, девственная природа необитаемого острова - настоящие каникулы!

Конечно, если не считать, что против нас полсотни злых и подготовленных эсперов плюс свихнувшийся каратель Гелиона. В памяти снова всплыли его слова, сказанные перед высадкой.

- "Пора начать настоящую игру, Гигас. Я буду убивать всех, кто тебе дорог, по одному, пока нас не останется двое".

Это можно было бы считать шуткой, если не знать правды. Каратель подомнет под себя всю команду Камиямы. А после подставы Ширасаги рассчитывать на паритет с Сузубачи было бессмысленно. Две школы либо передерутся друг с другом, либо объединятся, чтобы нас уничтожить.

Наконец, организаторы подготовили оборудование и зычными криками собрали учеников у двух больших экранов.

- А теперь инструктаж, - убедившись, что все на месте, кивнул седой мужик со строгим взглядом. - Отнеситесь серьёзно. Остров Марушима хоть и необитаемый, но сюрпризов тут хватает.



Отредактировано: 17.05.2024