Но я дракону отдана...

6

Мы с Арэллой неслись по коридорам. Шаги сбивались, юбки путались в ногах. Дыхание давно стало рваным.

– Арэлла, я должна тебе кое-что рассказать, – не сбавляя шага, бросила я через плечо. – Из-за сбоев в драконьей магии некоторые предметы в замке оживают.

Арэлла споткнулась, но все-таки удержалась на ногах.

– Что значит… оживают?

– Говорят. Иногда двигаются. Частенько спорят. – Честно перечислила я.

– Пресвятые Боги… – прошептала служанка и, не сбавляя темпа, начала торопливо шептать молитву. – И давно вы это… обнаружили?

– Почти сразу, как прибыла в замок… со мной заговорил гобелен.

– Почему вы молчали?

– Потому что, – фыркнула я, – у меня и так слуг осталось меньше, чем пальцев на руках. Если бы я начала всем направо и налево рассказывать, что тут вещи разговаривают, я бы вообще осталась в гордом одиночестве.

– И они все такие… воинственные?

– Обычно нет. С теми, в которыми я успела пообщаться, покладистые. Хоть и местами капризные.

– Эти не такие, – со вздохом заметила Арэлла. – Сейчас все сами увидите.

Мы как раз добежали до кухни. Дверь распахнулась, и нас накрыло…

Звон. Грохот. Лязг.

Что-то металлическое пролетело в сантиметре от моего левого уха и воткнулось в дверь.

– Нож для стейка, – машинально отметила я.

Картина перед нами напоминала поле боя.

На длинном кухонном столе ровными рядами выстроились ложки. Большие и маленькие. Серебряные и деревянные. Они синхронно подпрыгивали, выбивая воинственный марш по столешнице.

Напротив, на высоком шкафу с посудой, окопались вилки. Несколько уже свешивалось вниз, а одна, особенно боевая, методично подталкивала к краю стопку тарелок.

Секунда – и дорогущий фарфор полетел вниз и со звоном разбился.

В углу кухни, прижавшись к стене, сидела кухарка. В одной руке она сжимала огромную крышку от сковороды, выставив ее перед собой как щит, в другой – половник.

– Я всего лишь хотела приготовить завтрак! – истерически закричала она, завидев нас. – А потом случилось… вот это!

– Дарьяна! – раздался знакомый суетливый голос.

Чайник подпрыгивал на плите, вертя носиком во все стороны.

– Наконец-то ты тут! Здесь такое творится! А я говорил, что нельзя было их всех в одном ящике хранить!

– Никто тебя не спрашивал, свистулька! – рявкнула какая-то особенно крупная ложка со стола.

– Прошу без оскорблений! – возмутился чайник и снова подпрыгнул.

– Я же говорила! – прошептала Арэлла. – Боги к нам немилостивы.

– Спокойно, – пробормотала я, оглядываюсь и пытаясь оценить масштаб катастрофы. – Пока никто не пострадал. Ну… не считая посуды.

В этот момент в кухню ввалился запыхавшийся парень с деревянным ящиком в руках. Худощавый, курчавый. На вид совсем еще мальчишка. Брат Арэллы – сразу поняла я.

Он резко затормозил на пороге.

– Арэлла, – как-то неуверенно произнес он, – я тут овощи принес…

И замолчал.

Его взгляд медленно прошелся по кухне. По разбитым тарелкам, по выстроившимся вилкам и ложкам, по дрожащей кухарке.

– Что тут происходит?

– Карлс! – Арэлла метнулась к брату. – Уходи отсюда! Немедленно!

Карлс, вопреки инструкции, уходить не спешил. Он молча поставил ящик на пол, не отрывая взгляда от «поля боя».

В этот момент одна из ложек с боевым звяканьем оттолкнулась от стола и рванула вперед, пытаясь сбить вилку со шкафа.

– Кашу вилкой не поесть! – завопила она. – Дырявые отродья!

– Ложь и клевета! – взвизгнула вилка. – Это вы – примитивный столовый инвентарь!

Карлс ошарашенно моргнул.

– Не зря местные меня предупреждали, что работать здесь… опасно.

– Карлс, правда, лучше уходи, – настойчиво повторила сестра, хватая его за рукав.

– Ну уж нет, – он аккуратно высвободился и усмехнулся. – И лишить себя такого великолепного зрелища?

В его глазах мелькнул тот самый задорный огонек, который бывает у подростков, увидевших что-то запретное, но при этом невероятно интересное.

Карлс закатал рукава, словно готовясь присоединиться к бойне.

Именно в этот момент десяток вилок, до этого окопавшихся на шкафу, дружно сорвалось вниз.

Раздался оглушительный дзынь, будто кто-то высыпал на каменный пол мешок с колокольчиками.

Началось сражение.

Ну… как сражение.

Столовое серебро просто яростно колотило друг друга.

– За чистоту супов! – Вопила одна ложка, с размаху врезаясь в противника.

– Долой округлых! – визжала вилка, цепляясь зубцами за чью-то ручку.

Кухарка испуганно ойкнула и съежилась в углу.

– Прекратите! – крикнула я, стараясь перекрыть звон металла. – Я ваша хозяйка и приказываю вам остановиться!

Куда там.

Одна особенно боевая вилка подпрыгнула, сделала в воздухе что-то вроде сальто – и полетела прямо на меня!

Я в последний момент отшатнулась, и она с глухим чпок воткнулась между каменными плитами пола.

– Надо их как-то угомонить, – прошептала Арэлла побледневшими губами.

– Есть у меня один план, – сказал Карлс, выступая вперед. – Но нужно действовать быстро.

В следующее мгновение он перевернул свой ящик. По полу с глухим шуршанием покатились морковки, картофелины и капустные кочаны.

– Хватаем бунтовщиков и складываем сюда! – скомандовал Карсл, указывая на пустой ящик.

Мысль я ухватила сразу.

– Отлично!

Карлс первым кинулся в бой: сгреб шайку особо воинствующих ложек и без лишних церемоний запихнул их в ящик. Те протестующе заверещали.

Я схватила сразу четыре. За пятой пришлось подпрыгнуть, чтобы поймать ее на лету. Та пыталась удрать.

– Не дергайся! – шикнула я вилке, когда она пыталась царапнуть меня зубцами.

Арэлла сначала стояла, зажав рот ладонью, но потом резко выдохнула, сбросила оцепенение и тоже включилась в процесс.

– Вот ту хватай! Она бешеная! – кричала я Карлсу, швыряя очередной прибор в ящик.



Отредактировано: 15.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять