Ноктюрн

Глава 4. Война официально объявлена.

Лунный свет в замке Тенебров, заливал черный мрамор пола холодными, мертвыми лужами своего сияния. Я стояла посреди этой пустоты, ощущая себя не хозяйкой, а самым новым, самым бесполезным экспонатом в этом музее. Мои скромные вещи уже исчезли в недрах отведенных мне покоев - роскошных, как гробница фараона, и таких же холодных.

Синее платье, темное как глубокая ночь, струилось на мне. Рядом, чуть впереди, застыл Дамиан. Не жених. Страж. Его отец, граф Кассиус, восседал на своем каменном троне чуть выше, его золотые глаза скользили по мне, оценивая приобретение. Ресурс. Разменная монета.

-Замок Тенебров - теперь твоя крепость, Сия фон Ноктюрн, - голос Дамиана гулко отдался под сводами, лишенный тепла, как эхо в пещере. - Здесь ты под защитой.

Я кивнула, подбородок держала высоко.

- Понимаю, лорд Тенебр. Я готова играть свою роль.

Роль ценной вещи. Роль щита. Роль безупречной статуи.

Но Вечность любит подкидывать горькие шутки. Прежде чем граф Кассиус успел открыть рот для очередного напутствия, тяжелые дубовые двери в дальнем конце зала с грохотом, от которого задрожали канделябры, распахнулись. В проеме, окутанные дыханием ночи и волнами немой ярости, стояли трое.

Граф Малкольм Блэквуд. Отец Калеба. Сухой, как скелет в дорогом камзоле, с лицом хищной птицы, увидевшей падаль. Его глаза, пылали ненавистью, направленной прямо на меня.

Рядом - леди Моргана Блэквуд, его вторая тень. Его верная супруга.

И… Калеб. Он стоял чуть позади, но его поза кричала о наглом вызове. На его лице - маска благородного страдальца, но я знала эти глаза. Знакомый огонек расчета, жадности… и чего-то нового: панической злобы. Он проиграл и не может с этим смириться.

- Кассиус! - голос графа Блэквуда обрушился на зал, грубый, лишенный всякого уважения. - Ты переступил черту! Самую последнюю!

Граф Кассиус поднялся медленно со своего трона. В его золотистых глазах вспыхнули крошечные, холодные искры.

- Малкольм. Ты врываешься в мой дом. Объясни это безумие.

- Безумие? – Глава клана Блэквуд зашелся кашлем ярости. Он толкнул Калеба вперед. - Посмотри на него! На моего сына! Его сердце растоптано! Он любил Сию фон Ноктюрн! Любил всем своим бессмертным сердцем! - Калеб опустил голову, изображая муку, но я видела, как его взгляд, быстрый и скользкий, метнулся ко мне. Оценивающий. Как к добыче. - Они были тайно обручены! А ты… ты и этот дряхлый Ноктюрн украли ее! Украли, как вещь, для своего гнилого союза!

Воздух стал едким, как дым от горящей крови. Тайно обручены? Любил? Ложь была настолько чудовищной, такой наглой, что у меня перехватило дыхание. Я открыла рот, чтобы закричать, выплюнуть правду в его лживое лицо, но почувствовала… Пальцы Дамиана чуть сжали мой локоть. Мгновенный, безмолвный приказ: Молчи. Доверься.

- Любовь? - Дамиан заговорил первым. Он сделал один плавный шаг вперед, став живым щитом между мной и этой ядовитой троицей. - Занимательная история, граф Блэквуд. Особенно если учесть, что вчера, в разгар бала, ваш «безутешный влюбленный» сын предавался весьма… экспрессивным деяниям в моем зимнем саду.

Калеб дернулся, как от удара кнутом. Маска страдальца треснула, обнажив на миг животный страх. Леди Моргана вскрикнула. Граф Малкольм побагровел, жилы на шее надулись.

- Ложь! - взревел он, слюна брызнула изо рта. - Гнусная ложь Тенебров! Сия - ее кровь, должна была принадлежать Блэквудам! По праву первой любви моего сына! Вы украли не только невесту - вы украли наше наследие! Нашу мощь!

Воздух лопнул. Больше никаких масок. Правда, голая и уродливая, повисла в зале. Моя кровь. Мой проклятый дар. Вот истинная ставка. Вот что они хотели украсть через ложные клятвы Калеба.

Граф Кассиус нахмурился, его величавое спокойствие дало первую трещину.

- Малкольм, ты перешел грань. Сия фон Ноктюрн - невеста моего сына и наследница Тенебров. Ее место здесь. Убирайся. Сейчас. Пока я позволяю.

Но граф Блэквуд был невменяем от ярости. Он шагнул вперед, его костлявый палец дрожал, указывая прямо на меня.

- Она будет нашей! Ее сила потечет в жилах Блэквудов! Этот ваш жалкий брак не состоится! Мы объявляем войну! Войну кланов! И первая кровь…

Он не договорил.

Дамиан буквально появился перед лицом главы клана Блэквуд.

- Первая кровь, граф? - голос Дамиана был тихим, почти учтивым. - Проясните, пожалуйста. Чью именно кровь вы намерены пролить первой? Здесь? - Он слегка наклонил голову, словно искренне заинтересованный. - Невесты наследника Тенебров, возможно?

Граф Малкольм фыркнул, пытаясь вернуть напор:

- Не играй словами, щенок! Сия… ее кровь… ее сила по праву…

- По какому праву? - Дамиан перебил его мягко. - По праву лжи вашего сына о «тайной помолвке»? - Его взгляд скользнул к Калебу, заставив того съежиться. - Или по праву силы? - Дамиан выдержал паузу. - Сила… которой у вас сейчас, судя по всему, недостаточно насыщенная, если вы прибегаете к таким жалким угрозам в чужих стенах.

- Она должна была быть с нами! - не выдержал Калеб, шагнув вперед, его голос сорвался на визг. Он указывал на меня, глаза горели смесью злобы и отчаяния. - Ее кровь усилила бы наш клан! Она обещала!



Отредактировано: 15.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять