Новая глава моего сердца

Глава 7 Танец с Императором

Великие двери императорского дворца распахнулись, и перед глазами Венси предстала сияющая картина. Высокие потолки, расписанные золотыми узорами, казались бесконечными. На них свисали огромные хрустальные люстры, каждая из которых переливалась сотнями огней. Стены, украшенные гобеленами с изображениями древних побед, отливали тёплым золотом в свете свечей. Пол был выложен мрамором, гладким, как зеркало, а в центре зала стояли длинные столы, ломившиеся от изысканных угощений. Широкие ковры глубокого винного цвета мягко приглушали шаги гостей.

Венси чувствовала себя неловко. Она не отходила от Арисена ни на шаг, как будто только он мог удержать её от того, чтобы раствориться в этом море незнакомых, безупречно одетых людей. Их взгляды, полные любопытства, скользили по ней, а шёпот за спиной напоминал лёгкое жужжание — чужие слова, догадки и сплетни.

— Не нервничай, — тихо, но уверенно сказал Арисен, слегка коснувшись её локтя. — Ты сегодня самая красивая женщина в этом зале.

Его слова немного согрели, но сердце Венси всё ещё билось слишком быстро.

Не прошло и нескольких минут, как в зале раздался звон колокольчиков, возвещающий о прибытии Его Величества. Все обернулись к возвышению, где из-за резных дверей появился Император.

Альтаир Леонхарт Вальденбург.

Такого Венси не ожидала увидеть. Она была уверена, что перед ней предстанет суровый седой старец, но вместо этого в зал вошёл мужчина, чей облик казался вырванным из легенды. Высокий, с прямой, почти королевской осанкой, он выглядел величественно и опасно одновременно. Его длинные светлые волосы оттенка спелой пшеницы мягко спадали чуть ниже плеч, а глаза — чистые, как утреннее небо, — сияли холодной, но завораживающей глубиной. На нём был парадный костюм бежево-молочного оттенка, расшитый тончайшей золотой нитью.

— Вау… — вырвалось у Венси тихим восхищённым шёпотом.

Она не заметила, как взгляд Арисена стал чуть холоднее, а его пальцы, державшие её руку, незаметно сжались. Лёгкая, но отчётливая искра ревности мелькнула в его глазах, хотя он молчал.

Император, сойдя с трибуны, первым делом направился к ним. На его лице появилась редкая, по-настоящему тёплая улыбка. Он крепко обнял Арисена, словно старого друга, а затем повернулся к Венси.

— А вот и ты, — сказал он, легко беря её лицо в ладони. — Изменилась… Я смотрю, моя сестра не щадила тебя.

Взгляд Арисена стал ещё мрачнее, хотя он не сделал ни шага. Император заметил это и, будто нарочно, задержал руки на её лице чуть дольше, чем следовало. Его улыбка стала чуть лукавой.

— Леди Венси, — продолжил он, — окажете ли вы мне честь и станцуете со мной первый танец вечера?

Арисен напрягся. Венси почувствовала, как его рука чуть сильнее сжала её талию, но он ничего не сказал. Император ждал ответа, не сводя с неё глаз.

Венси слегка растерянно посмотрела на Арисена, словно ища у него молчаливого совета. Его взгляд оставался спокойным, но в глубине глаз мелькнула тёмная искра. Она снова обратилась к императору:

— Ваше Величество, боюсь, я… танцую неуклюже. Есть шанс, что я наступлю вам на ноги.

Альтаир тихо рассмеялся — смех лёгкий, но в нём слышалось что-то тёплое, почти личное.
— Ничего страшного, леди. Я буду вести. Хотя моя память шепчет мне обратное… — его взгляд стал чуть задумчивым. — Мне кажется, ты танцуешь весьма хорошо. Так что не отказывай.

Его голос был уверенным, и Венси, понимая, что больше уйти от этого предложения нельзя, едва заметно кивнула.

Музыка зазвучала мягко, и они вышли в центр зала. Император вёл её уверенно, но не давил, словно проверял, помнит ли она старые шаги. Венси действительно не была идеальна — пару раз она сбивалась с ритма, чуть не оступалась, но Альтаир ловко подхватывал её, превращая ошибки в плавные движения. Зал наблюдал за ними с любопытством: танец был не блестящим, но в нём чувствовалась необычная химия — что-то тёплое и живое.

Когда мелодия стихла, император улыбнулся ей чуть лукаво, а затем, нарочно задержав её руку в своей, вернул Венси к Арисену.
— Она всё ещё хороша, — сказал он, глядя прямо другу в глаза.

Арисен не ответил, лишь коротко кивнул.

Вскоре зазвучала новая мелодия, и на этот раз именно он протянул руку Венси.
— Позволь?

Она согласилась без колебаний. С первого же шага он повёл её твёрдо, но нежно. Венси быстро уловила ритм, и движения стали уверенными и лёгкими. Их танец был совершенно другим — слаженным, гармоничным, почти чарующим. Они кружились под музыку так, что казалось, будто пол под их ногами исчез, а зал замер, наблюдая только за ними.

К концу танца в зале раздались восхищённые возгласы, кто-то даже тихо аплодировал. Венси почувствовала, как её сердце бьётся в такт музыке, и поняла, что этот танец запомнится ей надолго.

---



Отредактировано: 24.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять