Новогоднее чудо. Драконий цветок.

Глава 8

Я остановилась на полпути к замку, и лёгкая радость, что только что наполняла меня, вдруг дрогнула и отступила. В воздухе витала зимняя свежесть, снежинки кружились вокруг, словно пытаясь удержать меня на месте. В голове закрутились мысли: «Правильно ли я поступаю? Сегодня утром он был таким… другим. Не холодным, не отстранённым. Он даже поблагодарил меня. Может, я тороплюсь с выводами? Может, стоит дать ему шанс — понять, что на самом деле он чувствует?»

Лорд Арден заметил мою заминку и мягко коснулся моего локтя — его рука была тёплой даже сквозь ткань рукава.
— Всё в порядке, Лиза? — в его голосе звучала неподдельная забота.
— Да, просто… задумалась, — я вздохнула и улыбнулась, стараясь придать лицу беззаботное выражение. — Пойдёмте в гостиную. Думаю, Марна уже всё приготовила.

Мы вошли в замок и стряхнули снежинки с одежды — они рассыпались по каменному полу крошечными искрами. Марна тут же встретила нас в холле: её седые волосы были аккуратно убраны под чепец, а в глазах светилась привычная доброта.
— Всё готово, леди Лиза, — улыбнулась она, и морщинки у её глаз стали чуть заметнее. — И я распорядилась подготовить гостевую комнату для вас, лорд Арден, если вы решите остаться.

Я повернулась к нему, невольно задержав дыхание:
— Вы правда останетесь?
— С удовольствием, если это не создаст вам неудобств, — учтиво ответил он, слегка склонив голову. В его манере держаться было что‑то успокаивающее, почти отеческое.

— Никаких неудобств, — я покачала головой, но внутри всё сжалось от нового вопроса. — Но… а как отреагировал Элиан? Он знает, что вы здесь?

Марна слегка потупила взгляд, её пальцы нервно сжали край передника:
— Лорд Элиан после вашего разговора уехал. Передал вам, что его не будет сегодня, а вернётся он завтра вечером.

Внутри всё опустилось. Мой план — показать ему, что я могу принимать решения, что у меня есть друзья и жизнь вне его указаний — провалился. Он просто уехал. Без объяснений, без споров, без всего. Будто я не стоила даже короткого разговора.

— Понятно, — тихо сказала я, стараясь скрыть разочарование. Голос прозвучал глухо, почти безжизненно.

Лорд Арден, заметив моё настроение, тут же отозвался:
— Что ж, раз его нет, я не дам вам скучать сегодня. Обещаю.

В его улыбке было столько искренности, что на мгновение стало легче.

— А ещё, — добавила Марна, оживившись, — скоро прибудут лорд Кайл и леди Кайра. Они просили разрешения присоединиться к вам на обед.

Арден кивнул с улыбкой:
— Превосходный план. Компания — лучшее лекарство от скуки.

Я же ничего не понимала. Сердце всё ещё сжималось от обиды, а мысли путались.
— Куда он уехал? — снова спросила я у Марны, вглядываясь в её лицо в надежде уловить хоть намёк на правду. — Вы не знаете?

Она покачала головой:
— Простите, леди Лиза, но лорд Элиан не сообщил подробностей. Сказал лишь, что это срочное дело и что оно связано с магией астралии.

«С магией астралии», — эхом отозвалось внутри. Опять. Всё снова сводится к ней. Не ко мне. Перед глазами всплыли образы: Элиан, склонившийся над древними свитками, его пальцы, скользящие по рунам, холодный блеск в глазах, когда он говорил о силе, которую обещала астралия.

Но тут лорд Арден мягко произнёс:
— Лиза, знаете что? Давайте не будем гадать, куда и зачем уехал лорд Элиан. Сегодня у нас есть возможность провести день так, как хочется нам. Без оглядки на кого‑то. Что скажете?

Я подняла на него глаза. В его взгляде не было ни осуждения, ни любопытства — только искреннее участие и готовность поддержать. В камине трещало пламя, отбрасывая тёплые блики на стены, увешанные старинными гобеленами.

— Да, — кивнула я, и впервые за долгое время в груди шевельнулось что‑то светлое. — Вы правы. Спасибо.

Марна улыбнулась:
— Обед подадут через четверть часа. А пока, может, выпьете чаю в гостиной? Я распоряжусь.

Мы прошли в тёплую гостиную, где в камине весело трещал огонь, а на столе уже стояли чашки с изящным фарфоровым узором, вазочки с печеньем и блюдо с горячими булочками, от которых шёл аппетитный аромат корицы. Лорд Арден помог мне снять пальто и предложил кресло у огня — его движения были плавными, почти ритуальными.

— Расскажите, — сказал он, усаживаясь напротив и скрещивая руки на коленях. — Что вы больше всего любили делать в своём мире? До того, как вас перенесла магия астралии?

Вопрос застал меня врасплох, но в то же время согрел душу. Никто здесь ещё не спрашивал меня о моей прошлой жизни просто так — из интереса, из желания узнать меня по‑настоящему. За окном метель разыгралась не на шутку, снежинки бились в стекло, но здесь, у огня, было так уютно и спокойно.

— Я любила гулять по парку у дома, — начала я, глядя на пламя, которое танцевало, словно живое. — Особенно осенью, когда листья становились красными и золотыми, а воздух пах дождём и прелыми листьями. И ещё я читала — много и взахлёб, засиживаясь допоздна с книгой в руках. А ещё… — я улыбнулась, вспоминая, — мы иногда с друзьями устраивали пикники у озера. Разводили маленький костёр, жарили хлеб, смеялись над глупыми шутками…

Лорд Арден слушал внимательно, кивал, задавал уточняющие вопросы — казалось, он впитывал каждое слово. И впервые за долгое время я почувствовала, что могу просто быть собой — без магии, без титулов, без чужих ожиданий.

В этот момент дверь открылась, и вошли Кайл с Кайрой. Кайл, как всегда, сиял улыбкой — его рыжие волосы торчали в разные стороны, будто он только что пробежал через ураган.
— О, какие люди! — воскликнул он, хлопая себя по бокам, чтобы стряхнуть снежинки. — Лиза, ты сияешь, как эти снежинки на солнце! А лорд Арден — какая честь!

Кайра, на удивление, тоже выглядела приветливо. Её обычно сдержанное лицо смягчилось, а в глазах мелькнуло что‑то тёплое.
— Рада видеть вас в добром здравии, леди Лиза. Надеюсь, мы не помешали?
— Вовсе нет, — я встала, чтобы их поприветствовать, и вдруг осознала, что улыбаюсь по‑настоящему. — Как раз собирались обедать. Присоединяйтесь!



Отредактировано: 13.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять