Магические огни и гирлянды освещали широкий и длинный перрон. Огромные часы на вокзальной башне-арке неумолимо стягивали стрелки к полуночи.
- Быстрее! - слышала я голос мужа.
Он тащил меня за руку среди потока людей.
- Наш багаж прибыл раньше, чем мы!
Все вокруг сверкало, покрытое тонкой коркой льда. Я чуть не поскользнулась, но вовремя ухватилась за рукав мужа, проехав на каблуках.
- Поезд уйдет ровно в полночь! - слышала я запыхавшийся голос, а мой взгляд упал на фонари и красивое здание вокзала. - Мы и так опоздали! Кто виноват, что у кареты с самого утра сломалась ось?
Мы прошли шумный вокзал насквозь. Словно иголка ткань.
- Он еще не прибыл, - рассмеялась я, видя пустые пути, на которые падал снег. Сейчас, в свете фонарей снег казался таким крупным и ярким.
На перроне собрались люди. Роскошные чемоданы с золотыми инициалами, услужливые носильщики, меха и драгоценности. Казалось, все собрались на праздник.
- Ну и где он? - послышался скрипучий старческий голос.
Неподалеку, буквально в пяти шагах от нас стоял, опираясь на трость, старик. Он был высоким, худым и бледным. Седые волосы были зачесаны назад, словно у мафиози. Римский профиль придавал ему какое-то внушительное выражение. Седые густые брови были нахмурены так, что между ними залегла морщина. Дед явно обладал суровым нравом. Дорогой костюм сидел на нем идеально, а на руке поблескивал массивный золотой перстень. Он напоминал акулу, лавирующую в море денег, с холодными, беспощадными глазами.
- Кто это? - прошептала я мужу, чувствуя, как его дыхание согревает мою щеку.
- Бенджамин Марлоу, - послышался негромкий ответ. - Магнат. Владелец империи железных дорог. Его отец когда-то построил эту железную дорогу.
В этот момент мой муж взял меня за руку, переплетая пальцы. В тепле дорогой перчатки из телячьей кожи я чувствовала его прикосновение.
- Дедушка Беня! - послышался детский голосок. Маленькая, одетая словно кукла девочка бегала вокруг старика, рассматривая снежинки. - А когда придет поезд?
Детский голос подействовал, словно магия. Старик, который смотрел хищным взглядом цепкого дельца, тут же растекся в искренней улыбке, опуская взгляд на маленькую внучку.
- Скоро, моя звездочка, скоро, - заметил он, покрепче сжимая протянутую ему руку. Маленькие ботиночки оставили на снегу красивый отпечаток с таким же гербом, как на его чемоданах.
- Господин, вы можете присесть на чемодан, - послышался учтивый голос слуги. - Я вижу, что вам тяжело стоять.
- Боги даровали мне долгую жизнь на горе моих родственников, - усмехнулся Бенджамин. - Но вместе с ней даровали больные колени и спину. Но это не повод рассиживаться в присутствии юной леди!
- Да, - усмехнулся муж. - Тяжело будет юной леди, когда она станет невестой.
- Это еще почему? - спросила я, глядя на сурового деда. - Дед будет очень придирчиво оценивать претендентов?
- Нет, я не про это, - усмехнулся муж. - Я бы не хотел, чтобы моего будущего сына сравнивали с учтивостью деда, а потом всю жизнь попрекали. Мой дед был образцом! Лучшим из мужчин! Представляешь, как нашему мальчику будет обидно!
Я стиснула зубы, словно меня укололи. Слова о ребенке причинили мне ужасную боль. Словно тиски сжали мое сердце, а праздничное настроение тут же стало угасать.
#18765 в Любовные романы
#5762 в Любовное фэнтези
#9639 в Фэнтези
#2833 в Приключенческое фэнтези
драконы, попаданка, столкновение характе...
16+
Отредактировано: 19.01.2025