Новые люди. Том 1

10 глава

Глава 10. Матиуш Ардо

— Что, сэр Ишти, вы недовольны мной? — спросил Матиуш брата.

Они шли из крыла королевы Альды по длинному переходу, хорошо освещенному многочисленными канделябрами на золотых стенах. Сонетр хмурился и прижимал на ходу меч в богатых ножнах к бедру.

— Дело не в тебе. Хотя тебе, конечно, следует быть осторожнее с придворными дамами. К твоему сведению, муж этой беременной компаньонки королевы — Тумур Калле мог бы весьма болезненно воспринять твою шутку. Предыдущая беременность леди Саате закончилась трагически.

Он посмотрел на Ардо, и тот только пожал плечами и смущенно дотронулся до горбинки на носу.

— Меня больше обеспокоили вопросы королевы, — пояснил капитан гвардейцев. Они вышли на широкую лестницу и стали спускаться вниз. — Она чем-то явно встревожена. И мне показалось, что причина — возможности канцлера. Но я менее всего склонен думать, что Прушан представляет для короля опасность. Он, конечно, интриган, — капитан понизил голос, проходя мимо вытянувшегося в карауле стражника, — но мы все здесь поневоле такие.

— А ты хочешь, чтобы я делал карьеру при дворе. Это с моим-то языком и любовью к вину и слабому полу, — сказал Ардо. — Куда мы направляемся? Неплохо бы подкрепиться. Монархам почему-то не приходит в голову, что их подданные не бывают сыты аудиенциями.

Рыцарь покачал головой.

— Опять твой язык. Матиуш, прием у королевы это очень важно. На какие только ухищрения люди идут, чтобы этого добиться. — Он положил руку на плечо брата. — Но что хочу заметить: приближение к короне не сделало гибче твой позвоночник. Знаю, что не было нужды предупреждать тебя — королева не терпит подхалимов. Мы сейчас пойдем ко мне. Есть разговор, а здесь очень много чужих ушей, заодно и отобедаем.

— Я просто помню, что она из Фюргартов, — негромко произнес Ардо.

Они вышли из дворца и пошли под низкими ветвями цветущих лип. Гул пчел над головой напомнил Матиушу о вересковых зарослях холмов Хеспена. Уже несколько лет он не бывал дома. Навстречу двое слуг-здоровяков под руки вели старика в богатых одеждах. На их алых сюрко красовалась свернувшаяся кольцами черная гадюка. Брат вежливо наклонил голову, приветствуя вельможу.

— Мейстер Туан, — прокомментировал он. — Про него говорят, что он бывал на Вдовьих островах и купил у чародеев секрет вечной жизни. Ему действительно почти сто двадцать лет и он не намерен никому уступать свой пост главного стряпчего.

Матиуш даже присвистнул от удивления.

— И я видел, что он прекрасно обходится без этих молодцев, когда ему необходимо, — добавил его брат.

— Мы идем в синюю башню? Твоя жена будет недовольна моим визитом. Ты же знаешь.

Капитан усмехнулся.

— Недавно мне предоставили другое жилище. Увидишь мои новые хоромы. Там раньше жил небезызвестный сэр Веспер.

— Да, наслышан. Один чудак публично сравнил меня с этим молодцом. Теперь он наслаждается пробитой ягодицей. Говорят, этот Веспер был вынужден скоропалительно жениться на леди Кэйталин из малого дома Малят и отбыл во владения ее отца. Это в королевской марке на самой границе с Калле. Дикая глушь. Иначе ему бы отрезали уши ее братья. Я, честно говоря, предпочел бы ходить без ушей…

— Ты становишься страшным сплетником, — заметил капитан.

— Конечно, — подтвердил Матиуш. Они огибали одну из башен дворца. Окошки начинались в стене на уровне коротко подстриженной травы. — Вино скисает, рыцарь становится интриганом, бастард — сплетником. Все течет… Так ты теперь живешь во дворце? — Они подошли к железной двери в тени небольшой арки.

— Смелее, Матиуш, — подтолкнул его в спину брат. — Леди Годива отбыла с детьми из столицы. Я здесь совсем один.

— Вот как? — пробормотал Ардо, переступая через порог. — Я вовсе и не боюсь твоей жены. Просто не хочу, чтобы тебе нагорело.

В свете факела, отбрасывающего неровные отблески на металл, незамедлительно подскочили двое слуг и принялись возиться с кирасой рыцаря. Одна из застежек никак не хотела отщелкиваться.

Матиуш прошел вперед в зал, оставив плащ в руках мальчишки, и осматривал гобелены на беленых каменных стенах. Сюжеты были обычными: охота, сцены из железных войн, турниры. Но один гобелен заинтересовал Ардо: коленопреклоненный рыцарь стоял перед троном, на котором восседал длиннобородый коротышка в короне. Полурослик покровительственно протянул вперед руку с коротким мечом.

Потирая бока, в зал вышел брат. Он был теперь одет только в простую льняную рубаху и короткие штаны. Рыцарь омыл руки и лицо в тазике, поднесенном слугой, и сделал распоряжение накрыть стол в маленькой оранжерее.

— Как тебе мои новые палаты? — спросил он.

— Неплохо. Что-то я не пойму, что здесь изображено. Король… может быть, подразумевается, что это Эдиос Длиннобородый — раз у него такая растительность. А вот что это за рыцарь перед ним?

— Не знаю, — равнодушно ответил Ишти. — Какой-нибудь родственник Веспера. Гобелены принадлежали ему. Кто это вообще такой, Эдиос Длиннобородый?

— Король гномов, — ответил Матиуш. — В бытность Урбанта Великого они заключили соглашение о равновесном перемирии. А вещица, похоже, очень древняя.



Отредактировано: 15.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять