Новые люди. Том 1

19 глава

Глава 19. Чарли

Анна шла за ними, но на вопросы Чарли, как она себя чувствует, отвечать не хотела. Мальчика это очень тревожило. Он то и дело оборачивался и озабоченно смотрел на бледное лицо девушки и на ее хмуро сдвинутые брови.

Суток положил ему руку на плечо.

— Дай ей время. Она придет в себя, когда из крови уйдет отрава. Ходьба этому способствует.

Чарли вздохнул и направил свое внимание вперед. Их маленький отряд замыкал Франц, и Чарли знал, что сможет положиться на приятеля. Когда Анна была без сознания, он хлопотал над ней больше других.

Они шли вдоль небольшого ручья. Лес вокруг был густой и темный. Часто попадались стволы павших гигантов, иногда целый бурелом. А здесь, возле петляющего русла, деревья немного отступали, и идти было значительно легче, хотя иногда и приходилось заходить в воду, чтобы обойти препятствия. Поэтому ноги были мокрые до колен. Чарли начал беспокоиться, переживут ли его кроссовки такое испытание.

Суток указал посохом на большой плоский камень, возле которого наклонилась рослая черемуха. Вся она была покрыта белыми цветами. Берег здесь был крутой. Местами росла трава с длинными свисающими побегами, местами была видна потрескавшаяся мраморная скала цвета жженого сахара. Из одной трещины торчала медная металлическая труба, сине-зеленая от времени. Из трубы потоком извергалась искрящаяся вода.

— Устроим здесь привал.

Никто не возражал. Франц первый опустился на камень и стал стягивать с себя мокрые кеды. Чарли последовал его примеру. Расшнуровывая обувь, он обратил внимание на небольшой дубок. На нем висели крепкие желуди. Это озадачило мальчика.

— Что-то я не пойму. Черемуха цветет, как весной, и тут же зрелые желуди, — показал он рукой. — Это так и должно быть? Я в ботанике не очень, но все же что-то здесь не так.

— Летние года… — сказал Суток. — Я говорил. Растения много раз успеют дать плоды. Каждое в своем ритме.

— Что тут непонятного, — подал голос Франц. — Я давно уже во всем разобрался. Это просто сказка. Ясно? Здесь всего полно. Ничему не стоит удивляться.

— Плохая сказка, — вдруг сказала Анна. Она смотрела на них, не торопясь опускаться на теплый камень. — Эта была такая жуткая гадость… я только на секунду отвернулась, чтобы справиться с замком конюшни, а он… вдруг стал девчонкой, разинул… разинула пасть, как жаба, и чем-то плюнула в меня. Я задыхалась целую вечность. Воняло… пивной блевотиной. Бр-р! Да и сейчас… Голова болит, и во рту словно дохлую шавку зарыли.

— Мы можем идти дальше без тебя, — сказал Франц, привычно изображая бывалого человека. — В самом деле. Сказка большая. Можно идти куда хочешь, может, чего получше найдешь.

— Присядь, Анна, — сказал чародей. — Отдохни. Я рад, что тебе уже лучше. Мы сегодня доберемся. Это — межевой камень береттеев. Видите, линии процарапаны. Это их письмена.

Анна не отвечала. Она внимательно смотрела на Франца, потом нахмурилась и провела рукой по бедру.

— Пистолет, — сказала она ему. — Верни мой вальтер.

— О! А у тебя был вальтер? — удивился Франц, — Прям как у меня. Ты ничего не путаешь?

— Не шути, мальчик, — холодно сказала офицер и протянула руку.

Франц мгновенье поколебался и затем растянул губы в улыбке.

— Да, я взял на сохранение. Ну вот. Теперь я вижу, что ты снова в строю. — Он снял с пояса кобуру и протянул девушке.

Анна извлекла пистолет, отстегнула магазин, проверила его и потом проинспектировала оружие.

— Думал, ты скажешь спасибо, — заметил Франц. — Что я сберег его для тебя. Ты бы видела себя. Как бестолковая кукла глазами хлопала. Ты могла его потерять. Кобура была расстегнута, и там земля. Прямо с дождевыми червяками.

Анна не удосужила его взглядом, она закрепляла клипсу кобуры на поясе.

— Значит, земля береттеев. Это те, которых ты хочешь нам в союзники. Что здесь нацарапано? — спросила она у чародея.

Суток доставал из плаща что-то продолговатое: меч с вороном на навершии рукояти. Холодно блеснул белый клинок. Суток показал оружие Анне и потянул ее за руку вниз.

— Вот, меч Биорков тоже возьми. И сядь, наконец, — сказал он настойчиво. — И дай мне обе руки.

Анна опустилась на теплую поверхность камня, вздохнула и протянула ему ладони. Чарли положил под голову куртку и смотрел на них из-под ресниц. Следовало оставить их наедине, но у него совсем не осталось сил. Вместо этого он только отвернулся.

— Я помогу тебе. Сразу почувствуешь, что стало легче.

— В этом капюшоне ты похож на песочного человечка, — сказала Анна. — И у меня от твоего прикосновения начинают сами закрываться глаза.

— Отдохни, отдохни…

— Вы хотя бы детей постеснялись, — сказал Франц, оборачиваясь через плечо. — Может, нам уйти, прежде чем вы ролевые игры начнете? Тут же Чарли. Я всякое слышал, и то в шоке, но чтобы с песочным человечком… А ты тогда кто будешь…

— Несносный ребенок, — проговорила Анна с закрытыми глазами. — Так что за письмена?



Отредактировано: 15.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять