Новые Ряженки. Тайна старика Зуича.

Собрание на площади основателей.

Глава 19

СОБРАНИЕ НА ПЛОЩАДИ ОСНОВАТЕЛЕЙ

По дороге на площадь Пискуш то и дело останавливался поглазеть на магазинчики, заглядывал внутрь через стеклянные витрины. Его привлекали пёстрые вывески, изящные круглые деревянные столики возле кафе, накрытые скатертью, и не менее изящные стульчики.

Неподалёку от закусочной на­хо­дилась детская площадка с каруселькой, горками и песочницей. В ней весело копошились два маленьких мышонка — брат и сестричка накидывали большую кучу песка, в котором рыли норку, пока родители за столиком напротив потягивали из трубочек молочный коктейль. Пискуш крутил головой во все стороны, чтобы успеть рассмотреть все достопримечательности мышиного города. Он жалел, что не взял с собой альбом и карандаши. Его восхищал необычный, сказочно красивый Моусбург.

— Фимиус, будь добр, насыпь мне чашку пшена и взвесь четыре зелёных горошины, надеюсь, они свежие, — попросила продавца бакалейной лавки дама-мышь в белых джинсовых брючках и такой же короткой приталенной жилетке. На её шее развивалась от ветра розовая шёлковая косынка. Пискуш отметил, что она очень хороша собой! Да что там хороша, она была красавицей!

— Ещё бы! Утром привезли! — радостно сообщил Фимиус.

— Тогда пять и желательно покрупней. — Она ловко уместила сумку с покупкой в велосипедной корзине, и так же ловко запрыгнула на сидение.

— Передавай привет Пикселине! Я на следующей неделе вас навещу! — на ходу бросила она и быстро покатила по брусчатой мостовой. Пискуш не заметил, что улыбается ей вслед.

— Пискуш, так мы до вечера на площадь не попадём! — поторапливал его Льюми.

— Разве мы почти не на месте? Вон наша площадь! — он кивнул на место перед воротами, через которые они пришли. — Только я никого на ней не вижу, — заволновался Пискуш.

— Нам нужна главная площадь! Она дальше. А эта — Площадь Приветствия, — успокоил его Льюми.

Они устремились вперёд по мостовой и вскоре услышали гул мышиной толпы. Столько мышей в одном месте Пискуш никогда не видел!

— Мы пришли, — сказал Льюми. Он схватил Пискуша за лапу и потащил к центру площади, протискиваясь сквозь толпу. — Крепче держись, тут можно потеряться! — крикнул он на ходу.

Пискуш почувствовал, как у него бешено заколотилось сердце. Неужели все они собрались тут именно для того, чтоб помочь найти Тимоху? КОТА?! Ведь другом он был только для него, Пискуша! Для всех присутствующих он опасный хищник и враг!

— Это — Площадь Основателей! Нам туда! — Льюми кивнул на памятник в центре площади. — Там сейчас должен быть мой отец! — Льюми старался перекричать мышиный гул.

Держась друг за дружку, Пискуш и Льюми активно размахивали локтями, словно гребли вёслами, вызывая визг и писки возмущённых собратьев.

Через несколько минут они оказались в центре площади.

— Кому этот памятник? — поинтересовался Пискуш.

— Основателям Моусбурга, — пояснил Льюми. — Это — мой предок Лэнри Моус-Фан-де-Шер­шелье, а это — Астин Шультон-Смолл-Грызендорг, предок Трикси. Об их крепкой дружбе, верности и храбрости написаны книги, сложены легенды. Го­роду уже более ста лет! — с удовольствием отметил он.

— Да ну-у-у?! — протянул восхищённый Пискуш, рассматривая памятник предкам Льюми и Трикси.

— Так и есть! — с гордостью подтвердил Льюми.

На ступенчатом постаменте, возвышающемся на десять дюймов (25 см), стояли изваяния Лэнри и Астина, высотой в целых полтора фута (около 46 см)!

В руках они держали длинный свиток. На­столько длинный, что он лентой скатывался со ступенек к брусчатке возле памятника. Вверху свитка был изображён герб города, а под ним написан первый Устав Моусбурга.

— Однажды, когда Лэнри и Астин со своими помощниками — инженерами и строителями только закончили прокладку вентиляционных каналов, — начал Льюми рассказывать легенду, которую знали почти все местные жители, — в шахту пробралось целое полчище крыс. Они ломали, крушили и грызли всё, что попадалось им на глаза. Победить их было почти невозможно. Много мышей погибло в тот день, защищая тоннель, ведущий из шахты в будущий город, где работали около сотни наших собратьев. Тогда Лэнри и Астин пошли на отчаянный шаг. Храбро сражаясь, они и ещё десяток смельчаков вырвались из крысиных лап и бросились в сторону водного трубопровода, чтобы открыть вентиль и направить мощный поток воды в шахту.

— Они бы все погибли! — воскликнул потрясённый Пискуш.

— Они знали, на что идут и были готовы. Вода быстро наполнила шахту, потопив всех крыс… и не только их, — вздохнул Льюми и продолжил. — Давлением воды выбило решётку, и всех вынесло на поверхность. Астин Грызендорг и девять их друзей погибли, а Лэнри Шершелье и одного инженера еле удалось спасти.

— Как жалко, — с грустью сказал Пискуш.

— Да. Жалко. Но они спасли наш город и более сотни семей! — с восхищением заключил Льюми. — Лэнри потом восстановил шахту и строительство города…

— А позже его сын продолжил дело отца, — неожиданно встрял в разговор мышь в коричневой шляпе и пиджаке тёмно-зелёного цвета в коричневую полоску. Друзья оглянулись.

— Сэр Фимиус, — представился он и слегка приподнял шляпу, приветствуя мышат.



Отредактировано: 23.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять