Слишком мало любви
Пролог
Он опять сидел на берегу океана.
Каждый раз, когда появлялась свободная минута, он строил портальный переход и оказывался здесь, на скале, с которой однажды, не раздумывая, кинулся вслед за женщиной, которую полюбил. Полюбил впервые и, похоже, на всю оставшуюся жизнь.
Скверную игру тогда затеяли те, что стояли выше всех Богов, игру во имя справедливости, где на кону стояла жизнь целого мира. Мир они спасли, а вот его любовь не пощадили, да и его самого тоже. Он помнит тот день, когда заглянул в небольшой особняк, доставшийся Велире по завещанию ее родителей, и услышал обращенное к нему:
- Олаф! Наконец-то ты вернулся!
Тогда он понял, что не сможет разочаровать женщину, так похожую на его любимую и детей, что смотрели на него с надеждой. Любимой нет, он запомнил ее восковое, неживое лицо. В ту минуту, когда он его увидел, снова замерзло его сердце, которое однажды стало живым благодаря ей. Несправедливо, да. Но детей было жаль, их надо было кормить, растить и он взял на себя эту ношу. Но если к детям он мог относиться с любовью и вниманием, то Велира, при всем ее сходстве с Валерией, не вызывала в нем мужского интереса. Это доставляло ей огорчение, она не понимала, что произошло, почему муж так изменился, но терпеливо ждала, когда пройдет эта полоса их странных отношений, закончится это его неожиданное отчуждение. Она не устраивала скандалов, не выясняла причин внезапного охлаждения мужа к ней, нет! Это не было свойственно ей никогда. Только вечерами, когда он играл с детьми или укладывал их спать, она внимательно приглядывалась к нему, прислушивалась к его словам, всматривалась в каждое его движение и недоумение плескалось в ее глазах.
Он же изготавливал артефакты, талисманы и обереги, затем сдавал их в одну из лавочек. Работал много и усердно, денег хватало, семья не бедствовала. Но всякий раз, снова и снова, он приходил сюда, садился на большой, серый камень и говорил с Богами. Он спрашивал, почему они так жестоки и несправедливы? Почему не сохранили жизнь Валерии и не забрали его? Отчего они вернули Велиру и не возвратили Олафа? Каждый раз он повторял одни и те же вопросы, но никто не спешил дать ему ответ.
В этот день все было немного иначе. Его покой был нарушен незнакомой женщиной, подошедшей к нему и внимательно смотревшей на него с усталым недоумением.
- Так что же ты хочешь от Богов? - спросила она. - Считаешь, что они задолжали тебе?
- О, нет! - ответил он, глядя в высокое, безмятежное небо. - Разве я прошу у них больше, чем у меня было? Да и на это не надеюсь: для того, чтобы понять меня, необходимо иметь сердце. Боги же бессердечны и жестоки, я сам не знаю, зачем прихожу сюда и для чего пытаюсь достучаться до них.
- Ты не выглядишь глупцом. - сказала ему незнакомка. - И тебе наверняка известно, что Боги выполняют предначертанное руками людей. Женщина, которую ты любил, не должна была умереть, этот мир еще нуждался в ней. Бог Лариус, спасая жителей мира Бенериф, полностью исчерпал свои силы. Я до сих пор не понимаю, как он смог принести Валерию к ее мужу, но тот, вместо того, чтобы поделиться с ней своей силой, оставил ее, беспомощную и беззащитную, и отбыл принимать новые земли в состав своего королевства. Своим равнодушием он погубил женщину, которая верила ему..
Когда он оглянулся вокруг, то увидел, что рядом с ним нет никого, лишь он один сидит, как обычно, на своем камне. Горькая усмешка искривила его сухие губы — он сходит с ума. Вернувшись домой, он остановился возле белого особняка, принадлежащего Велире — ему послышались голоса в саду. Пройдя по тропинке на детскую площадку, увидел из-за высоких кустов, как Велира обнимает мужчину со знакомым ему лицом, его собственной копией, и приговаривает:
- Ну наконец-то, Олаф, ты в хорошем настроении! Теперь я узнаю своего мужа! Пойдем в дом, дети ждут ужина, ты пришел вовремя, они будут рады тебе!
Он отступил на шаг, спрятавшись за цветущей сиренью, когда пара, целуясь на ходу, проходила мимо. Легкая, счастливая улыбка расцвела на его лице — отныне все встало на свои места, он был свободен.
Глава 1
Гостиница называлась «Волшебница Гленна», была она небольшой и постояльцев в ней сейчас, похоже, было немного. В обеденном зале на первом этаже лишь двое мужчин, переговариваясь, пили местное вино, да за другим столом худощавый мужчина с темными, тронутыми легкой сединой волосами, заплетенными в косу, расправлялся со своим небогатым завтраком.
Со второго этажа легкими шагами спустилась молодая девушка, подошла к двум, допивающим вино посетителям гостиницы.
- Доброе утро! Я правильно понимаю? Вы Макс Анстон и Грег Феруз, желаете наняться на полевые работы?
Мужчины вразнобой ответили на приветствие и сразу же заговорили об условиях работы. Девушка отвечала коротко и по существу, не делая никаких отступлений от темы разговора. Оплата еженедельно, аванс — в первый день работы, питание, проживание — за счет работодателя. Вот список вещей, необходимых для выхода на место работы. Место — это бывший Большой Прорыв, один из тех, которые случались во времена, когда материки располагались в мире Бенериф. Работа — раскопки в этих местах. Выходить — завтра в полдень, встречаемся здесь, обедаем и в путь. Добираться будем порталом.
Новые работники ушли и к девушке тотчас же подошел мужчина, закончивший со своим завтраком и прислушивающийся к их разговору.
- Вам нужны еще работники, леди? - сдержанно обратился он к хозяйке. Серые глаза его смотрели твердо, их трудно было представить улыбающимися.
Девушка вздрогнула и с недоверием взглянула на мужчину. Их глаза встретились и оба они ощутили странное чувство, словно укол острой шпаги в сердце. Но если девушка понимала, отчего так случилось, то мужчина явно недоумевал. Первой пришла в себя она, коротко кивнула и ответила:
- Да, мне нужен помощник, но с одним условием — приступать к работе необходимо именно сегодня.
Отредактировано: 05.10.2023