Новый год и прочие (не)приятности. Бонус.

Глава 2. Ёлка

Глава 2. Ёлка

— Ух ты! Какая большая! — хором воскликнули племянники, разглядывая ель.

— Нравится? — улыбалась я, радуясь, что смогла удивить Лангара с Мирой.

Не зря, значит, целый день вчера муж мучился, высматривая эту красавицу с высоты драконьего полёта. А потом нёс в лапах до замка.

— Мы будем её украшать? Как у бабушки Насти и дедушки Витали? — округлила голубые глазки Мира, предвкушая интересное дело.

— Да, всё верно, — закивала я, обняв племяшку, присев на корточки.

— Ого! Такой ели даже в Кремле не было!

Я обернулась на голос, и губы сами растянулись в улыбке.

— А где этот крем находится? — вытянула лицо Мира, разглядывая прибывших гостей из портала. — И почему там не было такой ёлки?

— Кремль — это дворец президента, который правит в России, — улыбнулась Полина, протягивая руки к малышке. — И всем здравствуйте! А такой высокой и пушистой ели там не было и никогда не будет, потому что на Запрещённой земле такие не растут, как в горах Саахатл.

Полина обняла девочку, поцеловав её в макушку. Та стеснительно сжала плечики. За спиной гостьи скромно стояли трое прибывших детей с серьёзным отцом. Они внимательно разглядывали дерево, на их лицах читалось неподдельное восхищение.

— Всем доброго дня! — опомнился герард и шагнул вперёд. Что-то он какой-то бледный сегодня.

Лангар кинулся к Бретару, старшему сыну четы од Лонскот, чтобы пожать ему руку, как принято у мужчин.

Я с любопытством наблюдала за подросшими ребятами, которые так хотели казаться взрослыми. Высокий темноволосый подросток, который уже догнал маму в росте, крепко ухватил ладонь Лангара, пожимая её. Скромница Эльза, так похожая на своего брата близнеца, робко оглядывалась по сторонам. Они впервые прибыли в замок владыки гор Саахатл.

А вот младшая дочь Кэрри не сводила своих восхищенных голубых глаз с Лангара, особенно с его чёрных крыльев за спиной. Она кокетливо намотала прядь русых кудрей на пальчик и мило улыбалась. Так, кажется, у нас тут назревают серьёзные детские отношения.

Лангар галантно склонил голову перед девочками, приветствуя их. Ох, чувствуется папино воспитание. Не даром Иральд гоняет его то на тренировочной полосе препятствий, то в танцевальном зале. Из-за чего у них с Марианной бывают периодически стычки. Порой не могут прийти к общему знаменателю в воспитании детей.

— А где же Марианна, Иральд и Нард? — Полина приятельски обняла меня.

— Мама и папа пошли за бабушкой Настей и дедушкой Виталей, — ответила за меня Мира. — Они скоро будут.

— А Нард отправился в резиденцию Саахатл. С утра кое-какие дела образовались, — пожала я плечами. — Обещал быстро разобраться и вернуться.

— О, боги! — раздался возмущенный голос в дверях зала. — Зачем сюда притащили это огромное дерево?!

Свекровь недовольно окинула взглядом ёлку.

— И вам доброго дня, гэроллина Нерина, — пыталась я произнести спокойно. — Познакомьтесь с четой од Лонскот, нашими дорогими гостями. Гэроллина Полина и герард Теоррен.

Услышав королевскую фамилию, свекровь тут же преобразилась, улыбаясь широко и добродушно.

— Очень приятно, Нерина од Винарс, — пролебезила женщина. — Неожиданно, очень неожиданно. Разве вы не приглашены на бал в замок короля Грендари?

— Мы отказались нынче от него, — слегка улыбнулся Тео. — Моя жена очень хотела поддержать идею Лины встретить Новолетие в традициях родного мира.

— Кажется, я припоминаю, — сощурила глаза Нерина, соображая, — Вы, Полина, тоже из Запрещённой земли?

— Да, верно, там моя родина, — кивнула подруга.

— Какая это замечательная идея, встретить Новолетие в иномирных традициях! — восхищалась свекровь.

Я покосилась на неё. А ведь только вчера она была не в восторге, что мы решили игнорировать королевский бал.

— Интересно, что же означает это дерево? Зачем оно здесь? — всплеснула руками матушка мужа, разглядывая ёлку.

— Это главный символ праздника, — взяла на себя инициативу Полина, видя мои скривившиеся губы. — А будем мы его украшать различными игрушками, огоньками. Лина, где украшения для ёлки?

— Так на чердаке! — развела я руками. — Кто готов мне помочь?

— Я!

— И я!

— Мы тоже хотим! — хором воскликнули близнецы од Лонскот.

— Тогда все за мной! — скомандовала я, разворачиваясь к дверям. — Гэроллина Нерина, а вы пока развлекайте наших гостей.

— Я тоже с вами! — бросилась догонять нас Полина, оставив мужа на попечение Нерины.

Теоррен открыл рот, как рыба, когда понял, что остался один с матушкой Нарда.



Отредактировано: 07.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять