Впереди виднелись заснеженные горы, солнце золотило их вершины. Каэллан летел к порталу.
Внезапно рядом раздался шум, и нас окружило более десяти драконов.
- Именем императора! - прогремел один из них. - Каэллан, наследник лордов Айрисов, и чужеземка Лина, правитель требует от вас явиться во дворец!
В воздухе что-то сверкнуло, похожее на светящийся отпечаток печати с изображением дракона, и наследник лордов Айрисов замедлился.
- Каэллан! - прошептала я.
– Все хорошо! - ответил он.
И развернулся. Исчезли из вида горы, и перед нами снова раскинулась украшенная к празднику столица империи драконов и людей. Империя, где мне и моему летающему коту не было места.
- Пора! - провозгласил один из драконов, и мы стали снижаться, когда дворец едва показался.
Внизу ждала темная карета, запряженная лошадьми. Они лишь повели ушами, когда над их головами проскользили драконы и опустились на площадь.
Таков был закон. Во дворце и рядом с ним только император имел право обращаться в дракона. Или тот, кому он разрешит.
Каэллан подал мне руку, помогая забраться в карету. Никто не препятствовал нам ехать вместе, хотя с нами поехал один из стражников. Лео дремал у меня на груди, уже ни на что не обращая внимания.
Дворец сиял в ожидании праздника. Нас повели вовсе не в тронный зал, как в первый раз, а куда-то в дальнее крыло. Я оглянулась на Каэллана, он сжал мою руку и улыбнулся.
Нас привели к ученым, похожим на тех, что стояли за троном императора. Они столпились в углу, оживленно обсуждая что-то, и у одного из них был накинут капюшон на голову.
- Каэллан, наследник лордов Айрисов, и чужеземка Лина! - объявил один из наших стражников и почтительно склонился.
Каэллан склонился тоже. Все затихло. Один из ученых шагнул вперед и откинул с головы капюшон. И только тогда я узнала императора.
- Итак, портал был магическим, - сказал император. - Что ты видел?
- Я обнаружил странные сколы на камнях, - ответил Каэллан.
В тот день он искал новые залежи минералов в горах и нашел пещеру с очень редкими. Рассматривая их, Каэллан увидел необычные сколы, которые не могли появиться сами по себе.
- Их мог оставить человек? - спросил император.
- Да, - кивнул Каэллан. - Я стал их рассматривать, когда сверху раздался шорох. Но когда выбрался, меня затянуло в портал.
Он легко и непринужденно рассказывал, как вместе с ним затянуло кучи снега с вершин горы, и как это спасло ему жизнь. Каэллан свалился в огромный сугроб. Правда, сверху его еще присыпало снегом.
- Меня спасла Лина, - добавил он.
Я нервничала. Повествование все больше приближалось к моему коту. Лео, словно почувствовав, проснулся и недоверчиво посматривал на всех вокруг. И , прищурившись, уставился на Каэллана, едва тот упомянул про зеленую печать, покатившуюся по комнате, и погнавшегося за ней кота.
- Проглотил? - удивился император.
Я глубоко вздохнула и прижала к себе Лео. Но взгляды все больше сосредотачивались на нем по мере рассказа Каэллан.
- Взлетел? - переспросил император. - Это интересно. Но я не чувствую магии.
Светильники в помещении вспыхнули и следом почти потухли, а император стал покрываться чешуей. Я попятилась. Каэллан прикоснулся к моей руке и шепнул:
- Все хорошо.
Правитель обратился в золотисто-алого огромного дракона. Взгляд его остановился на мне. Лео не выразил никакого беспокойства и даже подался вперед.
Дракон приблизил свою голову ко мне и моему коту и шумно втянул воздух.
- Я чувствую, - сказал он. - Чувствую магию.
Меня обдало холодом. Каэллан побледнел.
- Но она - не маг, - добавил император.
Когда дракон оглянулся на ученых, один из них пробормотал:
- Остатки магии портала, ваше величество. Мы полагаем, магия воздействовала и на печать наследника рода Айрисов. Этим вызвано и воздействие на чужеземного зверя. Но это никак не объясняет возвращение дара дракона.
- Не магия забрала его дар, - сказал император и посмотрел на Каэллана.
Должно быть, я слишком засмотрелась на золотисто-алую чешую, потому что Лео вдруг выскользнул и взмыл вверх. Взгляды всех ученых разом сосредоточились на нем.
- Нам необходимо изучить его, - торопливо произнес один из них.
- Нет! - я шагнула вперед и попыталась поймать кота, но Лео улизнул от меня и беззастенчиво пристроился на спине золотисто-алого дракона. Император усмехнулся и чуть повел крыльями.
- Они не причинят ему вреда, - сказал он. - Мы должны выяснить, как наследник рода Айрисов смог потерять дар дракона. И, - император посмотрел на меня, - как он вновь его обрел.
Лео исследоваться не торопился. Он прошелся по спине императора-дракона, потом лег и уютно свернулся клубком. Ученые переглянулись. Император снова усмехнулся и не стал тревожить кота. Когда ученым, наконец, удалось изучить Лео, в этом не оказалось ничего страшного. По большей части они использовали минералы разных форм и оттенков.
- Ваше величество! - Раздался легкий стук в дверь но никто не заглянул, только бравый голос добавил: - Сыщики вернулись с горы.
Император быстро вернул себе вид человека и вышел. Немного спустя за мной, Каэлланом и Лео пришли стражники. Нас провели извилистыми коридорами в просторную комнату и оставили одних.
- Император запретил вам покидать дворец! - объявил один из стражников, вышел и закрыл дверь.
Отредактировано: 20.12.2025