Новый год под одним небом

Глава 7. Umom Rossiyu ne ponyat...

31 декабря, 23:30

Россия, Москва.

Ксю (Сена)

Мы с Элли заканчиваем последние приготовления перед Новым годом: я выставляю на стол тарелку с бутербродами с икрой, а Элли ставит в центр миску с оливье. Конечно, мы не могли забыть про горошек — этот продукт был первым в списке, и когда Элли влетела в гостиную в панике, что его нет, я чуть было не завалила весь розыгрыш.

Мы с сестрой уже давно не едим классический оливье таким, как его принято готовить, — с майонезом и колбасой, но в этот год решили накрыть стол в исконно русских, даже немного советских, традициях, чтобы максимально погрузить Картера в местный колорит. Хотя куда уже больше? У него и так одна третья команды — русские хоккеисты.

— Дамы, у меня к вам серьёзный разговор! — на пороге появляется Картер, который быстро сбрасывает ботинки и, направляясь к нам, снимает пуховик.

— О, медвежонок, почему ты так долго? — Элли весело приветствует его, будто не она полчаса назад разыгрывала драму под названием «Горошек или смерть».

Картер демонстрирует нам банку горошка и приподнимает бровь.

— Я нашёл в ближайшем магазине на первом же прилавке.

— Надо же… — восхищённо восклицает моя сестра, пока я пытаюсь изо всех сил не заржать. Простите, но наблюдать за её актёрской игрой просто невозможно без слёз и смеха.

— Вы просто решили надо мной поиздеваться, да? — обречённо говорит Картер, на что мы активно начинаем отрицательно мотать головами.

— Нет!

— Да ты что!

— Как мы могли…

— Всё, хватит! — Картер с усмешкой ставит банку на стол. — Милая женщина на кассе объяснила мне, что эта штука — самый популярный продукт в Новый год, говорит, с ним делают салат «Оливье», о нём я, кстати, слышал. В связи с чем она предложила мне купить ещё картофель, морковь, колбасу и майонез, а потом убедила меня записать рецепт её личного оливье с рыбой!

— Какой познавательный поход в магазин у тебя был, — хихикаю я, представляя, сколько всего пришлось пережить Картеру, пока ему наконец-то не пробили эту консерву.

— О, кстати, ещё она пригласила меня к себе на Новый год.

— Чего? — в удивлении Элли нет улыбки. Ох, кажется, шутка про чужих женщин, Титаник, была лишней. Пойдёшь ко дну, парень.

— Серьёзно, — продолжает Адамс, будто он бессмертный, — говорит, она отменно готовит… — Картер на секунду задумывается. — Сейчас, как это звучало… «Selyodka pod shuboj».

— А ты что? Пообещал прийти? — Элли складывает руки на груди.

А в моей голове звучит звук из игры «Mortal Kombat»: «Round #1 FIGHT!»

— Сказал, что подумаю. Не каждый день попадаются женщины с таким эксклюзивным навыком готовки.

— Да? То есть вот так просто уйдёшь от жены из-за selyodki pod shuboj?

— Не только, ещё из-за оливье.

— У нас есть оливье!

— Откуда? У нас же не было горошка пять минут назад.

— Адамс, этот горошек сейчас окажется у тебя на голове!

— Знаешь, я всё же приму приглашение милой женщины, она мне хотя бы не угрожает.

— Тебе конец.

— Ксю, иди погуляй!

— Что? Самое интересное началось! — пищу я в восторге от их перепалки.

Но в самый разгар раздаётся звонок в дверь.

— Наконец-то! Я думала, уже не привезут!

Картер хмурится и вопросительно смотрит на меня, пока Элли бежит открывать дверь.

— Доставка, — поясняю я ему, удивляющемуся всему как ребёнок. — Элли заказала готовую индейку, такую, как у вас готовят: фаршированную овощами и травами.

На лице мужа моей сестры расцветает милая улыбка с характерными ямочками на щеках — в такие моменты он кажется совсем молодым и уязвимым. Невооружённым взглядом видно, как ему приятна забота Элли: даже имея полный стол еды, она всё равно решила заказать традиционное блюдо его страны, чтобы он чувствовал себя как дома.

— Кстати, а на каком языке ты разговаривал с этой идеальной домохозяйкой? — интересуюсь я у Картера, который бессовестно тянется к бутерброду со шпротами и, стащив его, откусывает добрый кусок.

— Мы говорили на языке любви… — с набитым ртом мямлит он. — Тебе не понять!

«Сейчас Элли вернётся и популярно тебе объяснит», — думаю я про себя, сдерживая хихиканье, но тут же превращаюсь в строгую советскую хозяйку дома, когда вижу, как Картер с наслаждением жуёт бутерброд и уже тянется за новым.

— Эй, это на Новый год! — Я бью его по рукам, но это не помогает, он всё равно берёт второй ломтик батона с рыбой.

— Сейчас Новый год, в чём проблема?

— Мы не едим ничего со стола, пока все не сядут!

Адамс, конечно, только смеётся над моей попыткой придать нашему празднику максимально клишированную атмосферу русского Нового года и закатывает глаза.

— Плохие новости: мне кажется, индейку уже не привезут, — в гостиной появляется моя сестра с большой праздничной коробкой под мышкой. — Хорошие: Ксю, похоже, это тебе Дед Мороз, а вернее, Санта-Клаус прислал.

Сестра вручает мне подарок, на котором видно, что посылка шла из-за границы, а именно — из Канады.

Это от Курта?

Меня почему-то сразу пронзает неуместная, полная отчаянной надежды мысль. Пожалуйста. Пусть это будет от него. Я хочу, чтобы это было от него.

— От друзей?

— От парня?

Одновременно спрашивают Элли и Картер, пристально оценивая моё состояние. Чёрт, у меня, наверное, всё лицо — открытая книга.

— Эм, не знаю, возможно, от ребят из университета.

Господи, хоть бы нет. Пожалуйста!

— Так открывай, — подталкивает Элли по-доброму и с лёгким любопытством.

— Да, открывай, — в голосе Картера слышится больше металла, будто он ждёт, что из этой коробки вылезет мой потенциальный ухажёр, которому он тут же сможет популярно объяснить, почему тот мне не пара.

— Я потом…

— Почему?

— Ну, это личное…

— У тебя появился парень? Расскажи о нём! — настаивает Картер.

— Нет, это не парень, у меня нет парня. Это просто… просто друг балуется, у нас с ним есть…



Отредактировано: 04.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять