Нисса
Мальчишки, они даже не в состоянии ощутить связь матери и ребёнка. Я тоже не совсем, со стороны, давшей жизнь другому существу. Но я помню свою связь с папой. Он заменил мне обоих родителей, и переживал за меня не меньше, чем эта океаническая мамочка за своего малыша. Я погладила её по безволосой склонившейся голове и подняла на ноги. Передавая матери, пощекотала пузико успокоившегося детёныша. Демонстрация острых иглообразных зубов и забавный булькающий звук, наверно означали его смех.
Хм, у меня уже было двое старших красавцев братьев, но не было в семье никого маленького, чтобы можно было потискать. Может племянников скоро дождусь? Теперь хмыканье в ответ на мои мечтания, раздались по сторонам. Хорх, у нас же открытый доступ к мыслям!
-Веселитесь пока, вот возьму и женю приказом на таких же зубастеньких! Интересно, на кого племянники похожи будут?
Мои защитники и опекуны разом проглотили свои смешки от подобной перспективы. Конечно, на самом деле я не собиралась их к чему-то принуждать, да и не смогла бы. Поэтому послала мысленную волну сестринского обожания и доверия, уловив облегчённые вздохи парней. И почти одновременно у всех нас появилась озабоченность, что со всем этим делать? Однако решать не пришлось. Аборигены подтащили к нашим ногам половинки хищного монстра и снова склонили головы. Две моих выставленных вперёд ладони и гримаса отвращения, объяснили им без слов. Расчленённую тушу тут же куда-то утащили, а нам предложили идти с ними. Вместе с семейством спасённого ребёнка и старейшиной, через некоторое время мы оказались перед входом в подводную пещеру. Вход в которую находился в подножии каменного холма. Уловив тревогу Антора за наше с Икеном состояние, я прислушалась к своему самочувствию. Всё было в порядке, посещение пещеры нисколько не пугало. Икен тоже не выказывал никаких опасений, да и чтобы интересно, кому-то из нас могло навредить? Ступив вслед за нашими новыми друзьями в их убежище, мы стали подниматься по узкому постепенно расширяющемуся проходу, пока не вышли в широкую чашу подводного озера. Вырубленные в камне ступени вывели нас наверх, в огромный не заполненный водой зал с низким сводом и круглыми отверстиями в нём, расположенные над озером, которое располагалось в центре. Арочные проёмы в стенах зала вели в другие помещения. Нам предложили сесть на кресла из прекрасных раковин с ворохом высушенных водорослей вместо сидений. Предводитель, что-то сказал на своём булькающем наречии и из коридоров стали появляться ещё океаниты. Из озера поднимались те, которые шли за нами. И каждый из них что-то нёс. Все они начали складывать самые невероятные подношения к нашим ногам. Раковины в виде чаш, доверху наполненные разноцветным жемчугом самых невероятных форм, костяными изделиями, покрытыми искусной резьбой, красивая посуда из раковин и многое другое. Чего только не было! Фигурки океанитов и уже знакомых нам монстров, глазастые диски и различные украшения, даже фруктовые деревья похожие на грибы. Я взяла одно такое костяное деревце и показала женщине с малышом, которая всё ещё стояла рядом со мной. После некоторых усилий с обеих сторон выяснилось, что её народ выходит на сушу за плодами, но долго там находиться не может. Солнце нещадно сушит их кожу. Моя переводчица заметила, что мне понравилось кресло и нам тут же предложили в подарок те, на которых мы сидели. Вскоре, Антор уже освоил язык океанитов, и нужда объясняться на пальцах отпала. Он переводил нам с Икеном суть разговора, а мы повторяли про себя слова изучая незнакомую булькающую речь.
-Они знают, что в системе есть ещё несколько планет, видели их на небе выходя на острова по ночам. Но не подозревали, что на них могут быть живые существа, ведь те миры не покрыты водой
-Спроси их, как они относятся к тому, что все эти миры и их в том числе, принадлежат моему отцу? Смирятся ли они с этим?
Антор долго объяснялся со старейшиной, иногда указывая на меня, Икена или прикладывая ладонь к своей груди. Его собеседник тоже указывал на некоторых океанитов, представляя их.
- Принцесса, они называют себя детьми воды. Старейшина, правитель всех подводных племён, других разумных существ они никогда не встречали. Ребята которых он представил, вожди племён, живущих в других подводных городах. И они готовы принести клятву верности императору в твоём лице.
Правитель тем временем провёл совещание со своими вождями и снова обратился с речью к хранителю
-Они готовы платить дань, чтобы жить в мире со столь сильными пришельцами
Совсем не вовремя закопошилась Сандра, требуя выхода наружу. Пришлось выпустить любопытного духа, не спорить же с ней при посторонних. Тут же выпорхнул Ангел, а на плече Дреикена уселся позёвывающий дракончик. Выдохнутый им клубок пламени разросся в несколько раз и унёсся под своды зала. Сказать, что океаниты были впечатлены, ничего не сказать. Все, включая правящую верхушку, снова бросились ниц.
-Антор, пусть поднимутся! И спроси, может быть им чего-то не хватает в этом мире?
В ответ на вопрос, океаниты дружно закивали и забулькали, плавно жестикулируя длинными кистями своих рук. А давно устроившаяся на булыжнике у моих ног, мамочка со спасённым зубастиком, осторожно прикоснулась к моей одежде. Она повернулась к столпившимся женщинам, язык не поворачивался называть их самками, слишком похожи на людей, и что-то сказала. Оживлённое обсуждение и кивки стали ответом.
-Они хотят острые ножи, какими Дреикен убил чудовище. Они владеют только каменными и костяными. А с такой огромной рыбой могут справиться только при помощи костяных копий с каменным наконечником. И только большой толпой. Но чаще, сами попадают ей на обед
-А чего хотят женщины?
Только после вопроса Антора, правитель позволил высказаться слабой половине. В ответ на трель, выданную дочерью, он недоумённо поднял бровь на безбровом лице. И как это у него получилось? Оказывается, удивило его желание женщин иметь одежду.
-Зачем она им?
#3628 в Фантастика
#1192 в Космическая фантастика
#18234 в Фэнтези
#6216 в Приключенческое фэнтези
авторские расы и мир, немного космоса, необыкновенные прикл...
16+
Отредактировано: 15.12.2023