Новый мир для пышки. Любовь не предлагать!

Глава 11. Пёсель

Но разбираться с ней нет времени. Люди должны думать, что всё проходит так, как надо.

Анд отводит Иру в её покои, где её тут же перенимают в свои руки служанки.

Сам же уходит в тронный зал. Он заполнен шумом голосов, музыки, хохота и запахом браги.

Длинные столы стоят в ряд и ломятся от еды. Полуголые девицы снуют меж ними, подавая выпивку, прислуживая, следя за порядком.

У дальней стены, будто просто для фона, танцуют гибкие и миловидные танцовщицы.

Горящими свечами украшено всё вокруг. Удивительно, как до сих пор не случилось пожара. Но умаслить богиню огня стоило, чтобы та не прокляла их и не прислала к замку своих мерзких слуг.

Анд, облачённый в мягкие доспехи и мех, как того требуют его традиции, садится на трон, что некогда принадлежал Изиде. И берёт со стола кубок с вином.

В зале воцаряется тишина.

Но он обводит всех мрачным взглядом и поднимает кубок, натягивая на лицо улыбку.

— Продолжаем! Госпожа... — развязная, напускная усмешка, — стесняется. Скоро она выйдет.

Зал взрывается хохотом, и музыка играет вновь.

Смеются лишь люди Анда...

***

Должно быть ответственность за то, чтобы сказать Ирочке как себя вести на «балу» лежала на Кере, но он это весело проигнорировал и поставил перед фактом слишком поздно.

С него станется даже не сменить позу, валяясь на шкурах, глядя в огонь, решив, что сны, которые он видит в людском мире, куда интереснее бахвальства и фарса Анда.

Которое взбаламутить не позволяет новоиспечённый договор.

А вот со стороны воина досадное упущение было не взять обучение новой жены на себя.

Видимо, дела княжеские, повелительские были важнее.

Что ж...

— Госпожа, вот всё, как обычно...

В то время как другие девушки расчёсывают её волосы и зацепляют друг за друга жестяные застёжки на багровом платье со спины, не глядя Госпоже в глаза, в комнату заходит стройная, рыжеволосая красавица и на подносе подаёт Ире бутылку с чем-то едко-зелёным и странный стакан, будто выбитый из полупрозрачного кристалла.

— Прошу, — роняет девушка, когда Ира застывает в нерешительности.

— Что это?

— Чтобы гнусные рожи так в глаза не бросались, — вдруг усмехается рыжая как-то робко, — я же правильно поняла? В тот раз.

Ира понимает, что это какой-то ритуал Изиды, который она уже проделывала, а значит, тело к этому привыкло. Да и никто не посмел бы так открыто давать что-то вроде яда этой ведьме...

— Это... Алкоголь?

— А?

— Типа вина?

Девушка ведёт плечом, остальные заканчивают с образом Изиды и отходят.

— Вы ж не пьёте. Это зелье, чтобы расслабиться. Вы не верили, что я снова добуду, Госпожа, а я подоила лягушку! — за своей тщательно сдерживаемой радостью она не сразу улавливает странное настроение «Изиды»...

Ира беспомощно, кривясь, переводит взгляд на служанок, и они тотчас падают ей в ноги.

— Простите, Госпожа, вы не приказали уходить... Мы удаляемся...

За словами следует действия, а Ира так и стоит, раззявив рот. А затем вскрикивает, когда прямо в голове слышится ленивый голос демона:

«Надо было сказать, что вот именно, ты не приказывала, и за это мельтешение выписать плетей... Не знаешь что ли как Госпожи себя ведут?!»

— Господи, нет, слава богу, у нас крепостное право отменили... Они же тоже люди.

«Животные!»

— Сам ты! — Ира топает ногой, чувствуя прилив злости, который, в отличие от панической атаки, накатывает так легко и естественно, что хочется... хочется... — Хочется сделать... что-нибудь!

Она переводит синие глаза на оставшуюся девушку и та вскрикивает и отступает.

— Нет, Госпожа, простите мне мою дерзость!

Ира вздыхает, подбирается ближе и пьёт зелёную жидкость прямо из горла. Она стекает по губам на щеки и подбородок.

— Ладно уж, девка! — произносит будто на автомате и сама пугается. — Проведи меня!

***

Люди Изиды ждут, чтобы убедиться в произошедшем своими глазами. Большинство просто не верят, но слишком доверяют своей Госпоже, чтобы вмешаться и, возможно, спутать планы. Ведь если что-то происходит в этих землях — это происходит по воле Её. Только несколько мужчин высказались, что она такая же, как все женщины. Недальновидно. Жаль. Среди них были симпатичные.

— А что, если ей нужна помощь? — спрашивает одна из воительниц, коих во владениях Изиды не так уж много, как можно было бы подумать.

Госпожа смотрит на навыки, а не на пол, и не каждая женщина годится для открытого боя в стране, где всё ещё принято только рожать да ткать. И большинство своевольных дам уходят в ведьмы, а этого Изида не любит...

— Изиде-то? — отвечает высокий мужчина с треугольной бородкой. — Не смеши меня!

— И всё же... Она нам головы оторвёт, если мы не так понимаем ситуацию.

— А как её ещё понимать?! Спорим, Анд сам лишится головы и она покатится вон в тот салат?

Воительница вздыхает.

— Спорим.

***

Ира появляется, платье её почему-то разорвано сбоку внизу, видимо, за что-то зацепилась, взгляд плавает, на губах мелькает странная улыбка.

— Милый, — бросает она, — что здесь делают все эти голые женщины? Это свадьба или мальчишник?

Тут уже смехом реагируют её люди, правда, весьма напряжённым, потому что они не понимают ничего.

Анд не понимает тоже, и поднимается в растерянности. Впрочем, быстро берёт себя в руки. Заодно и Ирочку, как сделал бы в любом случае с Изидой, чтобы унизить её, сломить...

Он садит её к себе на колени и ухмыляется.

— Свадьба свадьбой, а глаз радуют...

Изида бы добавила ещё и обнажённых мужчин — и ладно. А потом — да, за земли и трон, кладите, Господин, голову на поддон, но... Ирочку заводит не это, сознание расплетается по залу, замечая только всё откровенное, навевающее воспоминание о демоне, и заставляющее злиться, злиться, злиться.

— Мужики все, — тянет она, цокает и влепляет Анду затрещину, едва ли не шипя, — козлы!



Отредактировано: 15.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять