Ну и где ты видел дракона?!

Глава 8. И снова маг

- Добрый вечер, госпожа Матильда! — Дэнгер бросил на меня беглый, равнодушный взгляд, словно я была пустым местом, и тут же переключил свое внимание на хозяйку таверны. — Как дела с ужином? Накормите усталого мага?

- Проходите, садитесь! — Матильда кивнула ему так тепло, будто он был её любимым племянником, а не вечным источником головной боли. – Сегодня у нас ребрышки в сметанном соусе и запеченные овощи.

- Ребрышки – это хорошо! Самое то для усталого мужчины. Еще бы хорошую компанию и считай, вечер удался! — Дэнгер обернулся ко мне и с легкой усмешкой добавил: — Особенно если рядом такая очаровательная девушка.

«Егернык!» — я мысленно выругалась и почувствовала, как на моих щеках заиграл предательский румянец. Стараясь скрыть смущение, я стремительно отвернулась и принялась торопливо составлять на поднос готовые блюда.

- Так что, составите мне компанию? — не унимался маг, положив руку мне на плечо.

- Я здесь работаю и не могу сидеть с посетителями, — произнесла я, не оборачиваясь, стараясь при этом говорить непринужденно, как будто рука мужчины на моем плече была для меня привычным делом.

- С каких это пор? — маг удивленно приподнял бровь, с любопытством глядя на мои пылающие щеки и явно наслаждаясь моей реакцией.

- С сегодняшнего дня. - Я резко повела плечом в сторону, сбрасывая руку наглеца. А потом сердито спросила: — Неужели у вас нет других дел, кроме как приставать к девушкам в таверне?

- Ну какое же это — «дело?» — самодовольно хмыкнул маг, нисколько не смутившись моим упреком. — Это развлечение.

«Вот же ж… гад!» — меня аж перекосило от злости. Сразу же захотелось швырнуть в него подносом.

- Господин маг! — в разговор вмешалась хозяйка таверны с недовольным выражением лица. - Не мешайте, пожалуйста, работать моей помощнице! Она и так еле держится на ногах от усталости.

- Все-все, ухожу! — поднял вверх обе руки маг, как бы говоря этим жестом — «полностью сдаюсь и признаю свое поражение!» и прошел в середину зала, вальяжно сев за свободный столик.

Маг был неисправим в своем бесконечном самомнении и непробиваемости. Его нисколько не смутили ни мои слова, ни слова хозяйки таверны. Его невозмутимость и абсолютная уверенность в своей неотразимости выводили меня из себя.

«Тоже мне пуп земли!» — сердилась я, наливая в большую пузатую кружку заказанное магом пиво. Так и хотелось ему в кружку перчика насыпать, чтобы жизнь медом не казалась. Но это было бы низким поступком, недостойным рода Сапфировых драконов. Откусить врагу голову — это да! А перец в пиво — это нет.

Кто бы знал, как же мне не хотелось подходить к столику мага! Сначала я хотела попросить отнести заказ для вредного мага хозяйку таверны, но Матильда была занята, и мне пришлось плестись к наглецу самой.

Взяв себя в руки и надев на лицо маску невозмутимости, я подошла к Дэнгеру и аккуратно, чтобы не расплескать налитую до краев жидкость, поставила перед ним кружку с пенным напитком.

- Вот ваше пиво, а ребрышки будут готовы через несколько минут. — стараясь не смотреть на мага, процедила я сквозь зубы. - Надеюсь, вам все понравится.

- Я уверен в этом! — усмехнулся маг, прижимая кружку к губам. Сделав пару глотков, он расслабленно откинулся на спинку стула. Его напряженные черты лица слегка смягчились под воздействием легкого алкоголя, а в глазах заплясали искорки веселья.

Я, завороженно наблюдавшая, с каким удовольствием Дэнгер пил, как ритмично двигался его кадык, заметив на себе насмешливый взгляд мага, тут же сорвалась с места и поспешила скрыться на кухне.

«Егерныцкий маг!»

Постояв несколько минут за шторкой, отделяющей кухню от зала, я попыталась сосредоточиться на работе и не думать о том, что только что произошло. Но в голове все равно крутились мысли о Дэнгере. Он сердил меня и смущал, но в то же время то и дело притягивал к себе взгляд, а из мыслей выходить и вовсе не хотел.

Я глубоко вздохнула и строго сказала сама себе: ты здесь для того, чтобы работать, а не для того, чтобы предаваться мечтам о загадочном маге с бирюзовыми глазами.

«Хотя, если честно, глаза у него действительно… Нет!»

Взяв себя в руки, я прихватила тарелку с аппетитными ребрышками и с самым невозмутимым видом, на который я только была способна, снова отправилась к столику Дэнгера.

Я молча поставила перед мужчиной тарелку и развернувшись, уже собралась отойти. Когда маг, с неожиданной силой схватив меня за руку, вкрадчиво спросил: — Мне вот интересно — зачем же ты на самом деле приехала в Гевону? И почему пошла работать в таверну? Что ты скрываешь?

- Всю жизнь мечтала работать в таверне! – бросила я через плечо, стараясь не поворачиваться к магу лицом. А сама лихорадочно соображала, что ему еще сказать такого, чтобы он от меня, наконец, отстал.

- М-м-м, как интересно! – задумчиво протянул маг.

- Отпустите! Мне надо идти. – я безрезультатно попыталась вырвать руку из крепкого захвата Дэнгера. Внутри меня нарастало беспокойство: что ему все-таки нужно?

- Ну, иди-иди, я тебя не держу! – с загадочной улыбкой отпустил мою руку мужчина, явно забавляясь моим страхом. И многозначительно добавил мне вслед: — Пока…



Отредактировано: 10.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять