Ну все! Ты меня достал! Или случайности не случайны.

11 В библиотеке

После того как мы вышли из столовой, мы быстро поднимаемся на второй этаж и направляемся в крыло, где размещалась королевская библиотека. Она всегда открыта, и все члены семьи и их гости могут воспользоваться ей в любое удобное время. Единственное негласное правило: когда отец бывает в библиотеке, остальным желающим в неё вход запрещен, и слуги не пускают никого, если отец сам не даст на то разрешение. Потому сейчас слуга любезно распахивает перед нами двери, как только мы подошли. При нашем появлении слуги, находившиеся в библиотеке, почтительно склонили головы. Мой брат жестом приказывает им покинуть комнату. С поклоном они выходят, тихо прикрыв за собой двери.

— Ну и где тут искать? — спрашиваю я, оглядывая ряды полок с книгами, когда мы остались одни в огромной библиотеке.

Библиотека действительно впечатляла своими размерами и количеством собранных книг. Это очень огромное, просторное помещение с большими окнами, которые пропускают много солнечного света, делая библиотеку ещё более светлой и уютной.

— Давай просматривать те, что в отделе лекарств, — предлагает Себастьян.

— Быстрее легенд... — бормочу тихо я.

— Чего? Легенд? — вздёргивает удивлённо брови брат.

— Так драконы они давно уж легенда, — пожимаю я плечами.

И мы, проходя мимо огромного стола и кресел рядом с ним, отправляемся к самым дальним стеллажам. Туда, где хранятся старинные книги.

— Ты с этой стороны, я с этой, — говорит Себастьян, повернувшись ко мне спиной, а к полкам лицом.

Я замер, уставившись на корешки книг, что смотрели на меня. Себастьян уже, слышу, перебирает книги. Я же, постояв немного, вздыхаю и беру самую первую с нижней полки. Пролистываю её не спеша, пытаясь уловить суть написанного. В ней нет ничего, что могло бы сейчас меня заинтересовать. Нет, конечно, при других бы обстоятельствах история торговли с соседними государствами меня бы, может, и заинтересовала, но не сейчас. Возможно, позже, когда отец поправится, я и вернусь сюда прочесть эту книгу. Вставляю её на место и беру следующую. Листаю...

«Честно говоря, я мог ожидать, что у отца может случиться сердечный приступ из-за его слабого здоровья, ведь ему нельзя волноваться... Он и так всегда беспокоится за нашу империю, за её безопасность и благосостояние её жителей. Но чтобы драконий сон. А хотя такое увидеть! Я сам в шоке был... Не ручаюсь, что мое сердце не пропустило удар в этот момент. Нет, это ж надо до такого додуматься! Нет, я не про Себастьяна, ему выбора не оставили, я про того, кто убрал вообще всю одежду брата. Это, скорее всего, Лайна. Как только ей такое в голову придти могло? Вот уж поистине, что может быть хуже отверженной ревнивой женщины?! Не зря ж говорят, женская ревность — опасная штука. Хотя, насколько я в курсе, брат никогда ничего не обещает своим любовницам. Да и они должны понимать, что он никогда на них не женится ни при каких обстоятельствах...»

— Нашёл что-нибудь? — вырывает меня голос брата из собственных мыслей.

— А? Нет, не нашёл... — отзываюсь я, ставя книгу на место и беря в руки следующую.

— У меня уже в глазах рябит, — говорит Себастьян за моей спиной.

— Да ты только одну полку и проглядел-то, — оглядываюсь на него.

— Знаешь что, я, пожалуй, кресло сюда притащу, — вставляет он книгу на место. — Ноги уже стоять устали.

— Хорошая идея. Мне тоже захвати, — киваю я.

— Я? — удивлённо вздёргивает он брови.

— А тут ещё кто-то есть? — с усмешкой смотрю на брата.

— Ну знаете ли! — возмущённо отвечает Себастьян, но сам всё же идёт в сторону кресел, стоявших у входа в зал.

— Нет, ну хочешь, давай позовём слуг, чтоб весь дворец потом в курсе был, что мы тут ищем! — восклицаю я, продолжая разглядывать страницы книги.

Вдалеке слышится какая-то возня, и что-то явно большое упало. Рыгань брата доносится до меня.

— Ты что там, упал? — тут же кричу брату.

— Нет, кресло уронил, — отзывается он.

И вот уже он ставит кресло между стеллажами с книгами.

— Как можно было его уронить? — усмехаюсь я, глядя на брата с улыбкой.

— Да запнулся, благо кресло перед собой нёс, бросил его и на него упал. Оно смягчило мое падение, а так бы на полу растянулся.

— Ладно, что стеллажи с книгами не снёс, — усмехаюсь я и добавляю: — С представительницами прекрасного пола у тебя получается общаться гораздо успешнее.

— Ну извини, я не книгоман! — отвечает он, разворачиваясь.

— Ты правда ещё за одним пошёл? — спрашиваю я немного удивлённо.

— Ну да, вы же просили, ваша светлость, — приседает он в реверансе.

Я фыркаю от смеха.

А брат приносит ещё одно кресло и усаживается в него с очередной книгой.

Я же тоже, взяв книгу, усаживаюсь напротив в кресле.

— Вот не пойму, что всё-таки мы тут ищем... — вздыхаю я, листая страницы.

— Что-нибудь, что может пролить свет на драконов, — отзывается Себастьян.

— Да тут ничего даже близко похожего нет! — откладываю книгу. — Или мы не на тех полках ищем. Может, надо наоборот, на самых верхних искать.

Я, поднявшись из кресла, ставлю книгу на место и вытаскиваю с самой верхней полки самую невзрачную книжку. Усевшись снова в кресло, открываю её.

— Ну что там? — спрашивает брат, не глядя на меня, а листая книгу в своих руках.

— Сейчас узнаем...

Я смотрю в книгу, да так и замираю. Первое, что выхватил взглядом, были слова: «Драконы были готовы помочь людям...»

Я тут же пробегаю взглядом весь текст.

«Драконы были готовы помочь людям, которые отважились найти их убежище и не испугались встретиться с ними лицом к лицу.

Только самые смелые и отважные люди могли отправиться в путешествие к таинственным драконьим островам, скрытым в бушующих водах океана. Эти острова не найти на картах, но они живы в памяти тех, кто однажды ступал на их землю.

На стенах храмов можно найти зашифрованные послания, но лишь немногие способны их прочесть. Большинство тайн скрыто не снаружи, а внутри самих храмов. Только избранным откроются эти секреты.



Отредактировано: 01.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять