Няня для дочек миллиардера

Глава 7. Вызовы и их последствия

К счастью, выбор еды в этом отеле огромный.

— Вот, смотри, — показываю я Лизе на зажаренные ломтики картофеля, аппетитно посыпанные укропом. — Берем?

— Это не то! — мотает она головой. — Я хочу, чтобы калтошка палочками! А это не палочки! И свелху зеленое, это фу!

— Окееей… — выдыхаю я. — А как насчет пюре?

— Фуууу!

Картофельный гратен я предлагать даже не рискую и захожу с другой стороны.

— Ладно, давайте тогда начнем с макарон, — миролюбиво говорю я. — Мия, вот смотри, здесь есть спагетти. Какие тебе: с креветками, с соусом песто или с моцареллой?

— Бееее! — кривится она. — Я хочу макаррроны!

— А это что, по-твоему?!

— Это гадость! Беее!

— Давай положу немного, ты хотя бы попробуешь? — предлагаю я.

— НЕЕЕТ! — вопит Мия во весь голос, и люди на завтраке начинают на нас оглядываться.

Я уже готова провалиться под землю или сама заорать от бессилия, но вдруг рядом со мной останавливается официантка и сочувственно говорит:

— Простите, вам, наверное, детский стол нужен. Он вон там, в правом углу.

— Спасибо! Вы меня спасли!

Я тяну туда девочек, и там — о чудо! — находится и нормальная картошка фри, и какие-то простые макароны с кетчупом, которые наконец устраивают этих двух капризуль.

Я откидываюсь на стул и с дергающимся глазом наблюдаю, как они поедают свой завтрак, перемазавшись по уши. Причем периодически суют ложки с едой не в свой рот, а к мордам своих плюшевых зверей, которых они притащили с собой. Игрушки перепачканы, дети тоже, про стол и говорить нечего: там уже художественный натюрморт из макарон, картошки, кетчупа и апельсинового сока, разлитого живописными лужицами.

Боже, мне нужен кофе! Прямо сейчас!

Я ловлю проходящего мимо официанта, прошу у него эспрессо, и через пару минут жизнь начинает казаться куда лучше. Я уже раздумываю над тем, не съесть ли круассан, как девочки отодвигают в сторону тарелки.

— Мы все!

— Подождите меня. Я еще кофе не допила.

— Нееет!

— Нам скуууучно!

Черт.

Я тяжело вздыхаю и пододвигаю к ним салфетки.

— Хорошо, вытирайте рты и себе, и зверям, и идем в номер.

— Мы хотим на улицу! — заявляет Мия, грозно сверкая глазами.

— Иглать, — поддерживает ее Лиза.

— Ладно, — покорно соглашаюсь я. — Во что вы хотите играть?

— В догонялки, — предлагает Мия.

— Ты догоняешь, — добавляет Лиза.

Они выжидательно смотрят на меня, как будто думая, что я откажусь, но я с утра надела удобные кроссовки. И шорты. И даже выпила почти весь кофе, поэтому в целом готова к вызовам.

— Я вас догоню в два счета, — фыркаю я. — Спорим?

Мы выходим из столовой прямо на территорию отеля, и я командую:

— Раз, два, три. Бегите!

Они весело взвизгивают и… разбегаются в разные стороны. В прямо противоположные! Одна бежит в сторону открытого бассейна, а вторая к высокой колючей изгороди, где стоит табличка «не подходить».

Черт, кажется, я ошиблась.

К таким вызовам я не готова….

— Стойте! Стойте! — кричу я, в панике пытаясь сообразить, за кем же из девочек надо рвануть в первую очередь.

— Не догонишь, не догонишь! — хохочут обе и, конечно же, не останавливаются!

И так как Лиза уже приближается к бассейну, выбор очевиден: я стартую в ее сторону и успеваю перехватить ее в тот момент, когда она уже подбегает к шезлонгам. До воды тут буквально пара шагов.

Я счастлива, что так вовремя ее схватила, а вот Лиза, похоже, не очень довольна.

— Ууууу! — горько воет она. — Почему ты меня так быстло поймала?

— Потому что это догонялки, — справедливо возражаю я.

— Ты плохая! Плохая няня!

— Да, няня из меня так себе, — соглашаюсь я, а сама пытаюсь найти взглядом Мию. Возле колючей изгороди ее нет, а где же…

О господи! Она лезет на дерево!

— Мия! — ору я. — Мия, слезь немедленно!

Но она продолжает лезть еще выше. То ли не слышит меня, то ли просто назло делает.

— Лиза, быстрее! Пошли за Мией! — прошу я и тяну ее за руку.

Но она упирается ножками и продолжает что-то бубнить о том, что я неправильно играла и что нельзя так быстро догонять.

Господи, они меня с ума сведут!

Я тащу возмущающуюся Лизу за собой, при этом продолжаю громко звать Мию, которая уже, как обезьянка, обнимает какую-то ветку, и тут, к счастью, мне приходят на помощь.

Какой-то мужчина, услышав мои крики, подбегает к дереву и подхватывает уже почти соскользнувшую вниз Мию.

Он аккуратно ставит ее на ножки, придерживает за плечи, чтобы не убежала, и ждет, пока я дотащусь к ним вместе с Лизой.

— Спасибо! — задыхаясь, выпаливаю я и хватаю Мию за руку. — Ты с ума сошла?! Нельзя лазить по деревьям! Это опасно!

Она кривит губки, поднимает на меня свои яркие голубые глаза и вдруг начинает горько рыдать.

У меня перехватывает горло, и я покаянно думаю, что зря повысила голос на малышку. Она, наверное, сама испугалась и жалеет уже, что полезла на это дерево.

Я присаживаюсь на корточки и растерянно глажу ее голове.

— Мия, Миечка, ну ты чего? Почему плачешь?

— Потому что ты Лизу перрррвую догоняла! — яростно сообщает Мия сквозь рыдания. — А не меня! Надо было меня! Ты дурррочка!

И рев становится еще громче.

Я издаю тихий стон, прижав пальцы к вискам, и вдруг слышу приглушенный смех этого мужчины, про которого я уже забыла. Кстати, он довольно симпатичный. Лет сорока пяти, подтянутый, с умным скуластым лицом и острым взглядом.

— Непросто быть мамой сразу двух таких красоток, да? — с улыбкой спрашивает он. — Они, кстати, очень на вас похожи.

— Это не мама! — тут же вопят эти двое. — Это няня! Плохая няня!

— Они правы, я просто их няня, — со вздохом сообщаю я тому мужчине, который теперь рассматривает меня заинтересованным взглядом. — Няня на последнем издыхании, надо сказать.

— И как же зовут эту прекрасную няню? — спрашивает он таким тоном, что трудно в этом не узнать флирт.



Отредактировано: 03.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять