Няня поневоле. Золушка для лорда-ледышки

20

Я проснулась от грохота и криков на кухне. Открыла глаза, смотрела в потолок. Порой, когда мне снилась моя прошлая жизнь, я, просыпаясь, в первые секунды не могла сообразить, где нахожусь. Но не сегодня.

Если на кухне вопят, значит Лекси взялся чудить с утра пораньше. В знак протеста, что ему не удалось умолить герцога Айсблума отменить наказание и все же взять его с собой на открытие новогодней ярмарки в Бриктоун.

Вчера Александер вел себя идеально, я всерьез рассчитывала на обещанную герцогом премию. И исключительно ради нее не стала вопить, когда во время ужина села на залитый чем-то стул. Из-за вороха юбок, я почувствовала это далеко не сразу. Как раз тогда, когда нужно было вставать. Герцог естественно заметил мой неестественный порыв отходить к двери, пятясь как рак, так что утаить проделку не удалось.

Отчего мне вдруг стали слышны звуки кухни, от которой до моей комнаты несколько стен и холл? Кое-чья гадкая ручонка подсунула в комнату гудок. Детская забава выглядела как полый шар и, будучи разделенным на две части, передавало звуки на небольшое расстояние. Одна часть лежала где-то у меня, вторая – на кухне.

Когда я пожаловалась на странные звуки Клавзу, он отправил ко мне Юту, и мы вдвоем осмотрели все углы, но ничего не нашли. Осталось только выждать, пока магический заряд в игрушке иссякнет.

Скорее всего я сама подала паршивцу идею, как использовать магическое развлечение для каверзы. Я приняла гудок за небольшой мяч, и взяла его из игровой на прогулку. Собиралась предложить Лекси поиграть в “горячую картошку”. Александер меня высмеял и показал принцип действия, когда я притворилась деревней, у которой в детстве нормальных игрушек не было.

Следующие два часа мы изображали приграничный патруль, охотящийся на тарков из засады. Мы шепотом переговаривались через гудок фразами “обходи слева”, “иду на прорыв” и “атакуем”, а “тарками” были стриженые кусты в центре большой клумбы и Юта, несшая из погреба овощи.

Хорошо, что к моменту ее появления, Лекси уже достаточно устал и снежок, полетевший в “живого тарка”, оказался обычным, а не сдобренным магией, как предыдущие.

Со двора Александера тащили волоком в его же вокальном сопровождении. На крики вышел герцог. Юта, все время приседая, сбивчиво поясняла, что тут происходит. А я оглохла на одно ухо. Не успела убрать сферу гудка и поймала протест Лекси на полной громкости. Его светлость сурово двигал бровями в мою сторону, смотрел укоризненно и осуждающе как на виновницу бедлама.

Я все еще дулась на лорда за его злую шутку с туфлей. Хотела высказать возмущения пару раз. Передумала. Ведь тогда пришлось бы объяснять, чем непарная и одинокая туфля, мне дорога.

С того дня, как я получила не ту туфлю, прошло чуть больше недели. Я почти привыкла к распорядку и вполне освоилась. Еще бы не эти вопли с кухни по утрам и грохот тарелок…

Кажется, завтрак опять будет, чем местный бог послал, благо кладовые у лорда не пустуют, а Грина сообразительна и быстра. Даже когда в своем жабьем обличье.

Оказалось, что история жизни у нее почти сказочная. Могла бы быть. Один пожилой богатый барон, который охотился в лесу, приметил собирающую ягоды девушку и воспылал к деревенской красотке такой страстью, что явился в дом с подарками, деньгами и предложением. Но Грина рассорилась с родителями и сбежала. Предпочла службу на чужих людей участи “царевны” при престарелом “принце”.

Еще я заметила кое-что очень милое. Клавз явно симпатизирует Грине и, кажется, уже давно, но очень сдержанно. Не уверен в себе из-за того, что старше? Из них вышла бы прекрасная пара, мистер и миссис Клавз. Совсем по-новогоднему.

Праздник, как ни чурался общения с соседями герцог Айсблум, продолжал просачиваться в поместье. Лестницы были украшены гирляндами еще до моего появления, а вчера днем привезли большую, сочно-зеленую пихту в кадке и водрузили ее в холле на равном расстоянии между лестницами.

Вместе с бородатыми плечистыми работниками, похожими на сказочных лесорубов, в ворота пытался пройти прибывший верхом офицер Ферет из магического надзора. Но ему опять не повезло меня проверить, потому что лорда-ледышки не было дома и магиуса Ферета просто не пустили в отсутствие хозяина.

Герцог Айсблум в это время ездил в гостиницу. Управляющий в “Глиняной горке” остался прежним, а вот старшей над горничными тетушке Типитса пришлось уйти. Дело самого Типитса приобрело другой оборот. Его обвиняли в совращении и превышении полномочий. Теперь в его интересах подольше оставаться немощным инвалидом, чтобы не попасть в тюрьму

Узнала я об этом напрямую от его светлости, который вызывал меня в кабинет сразу, как вернулся. Признаться, я нервничала, ждала новой проверки, но не случилось. Выходила со странным чувством разочарования. Причем не только из-за так и не снятых обвинений в членовредительстве.

Да даже если их снимут, и я смогу выйти наружу без риска оказаться за решеткой, все равно останусь собственностью Айсблума, пока он от меня не откажется. Он ведь сам сказал, что не в его правилах делиться своим, что бы это ни было.



Отредактировано: 07.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять