Няня-попаданка для наследника генерала-дракона

Глава 4. Проверка боем

Вопль, переходящий в визг, повторяется.

— Что это? — замираю, покрепче обхватив рюкзак — единственное, что связывает меня с нормальной прежней жизнью.

— Нужно поторопиться, — приказывает мужчина вместо ответа и ускоряет шаг.

Но я встаю как вкопанная, продолжая обнимать рюкзак. Торопиться у меня уже никакого желания. Кто знает, что за существо визжит там, в особняке? Если этот мир полон магии, то в нем наверняка водятся какие-нибудь вампиры, оборотни и прочая опасная нечисть.

Может, меня собираются скормить этой жуткой твари? Что, если всех нелегальных попаданцев вот так обманывают и потом используют на корм?

Сделав пару шагов, его превосходительство понимает, что я осталась на месте, и оборачивается, глядя на меня с заметным раздражением:

— Что еще!

— Я передумала, — выпаливаю я. — Давайте лучше по закону. Власти должны разобраться. Я же ничего плохого не сделала, попала сюда случайно. И вообще это ваша проблема — раз вы не знаете, как регулировать этот забытый портал.

Мужчина хмурится и трет переносицу, словно одновременно размышляет и пытается преодолеть гнев. Затем медленно и четко произносит:

— Тебе ничто не угрожает. Даю слово.

— Но…

— Это кричит мой сын, — наконец, признается его превосходительство. — Рион хороший мальчик, но у него сложности с засыпанием. И не только с ним. Одна из твоих задач — находиться рядом в такие сложные моменты. Успокаивать, отвлекать разговорами. Справишься — получишь хорошее вознаграждение. Понятно?

— А можно как-то поподробнее? — осторожно спрашиваю, продолжая стоять на месте. — У него… какие-то проблемы со здоровьем?

— Никаких у него проблем нет, — морщится его превосходительство. — Просто очень впечатлительный. Он в порядке, — а потом добавляет в сторону, словно убеждая сам себя: — Наследник генерала Дарлада не может быть не в порядке!

— Но… Это ненормально, когда ребенок не спит в такой поздний час! А как же режим?

— Вот и займись этим вопросом, — резко обрывает он меня. — Быстрее!

Кажется, он с трудом сдерживается, чтобы не скомандовать «шагом марш», но я и без того уже готова следовать за ним. Что поделать — если мне достанется в подопечные такой трудный ребенок, будем работать с тем, что есть.

Поднимаемся по ступеням на каменную террасу и входим в особняк. Везде снуют слуги в старинной одежде — длинных платьях с передниками и камзолах.

Судя по суете, никто не собирается спать. Да и как тут уснешь, когда из бокового крыла постоянно доносятся вопли, от которых по спине бегут мурашки. Как я понимаю, весь распорядок усадьбы определяется настроением наследника генерала Дарлада. Ну, посмотрим, что можно сделать…

На меня слуги смотрят мимоходом, но очень внимательно. И сразу отводят глаза. Ясно, что здесь не принято задавать лишних вопросов. Вообще вся прислуга кажется очень вышколенной. Видимо, единственный, кто не поддается обучению — Дарлад-младший.

Поднимаюсь следом за генералом по лестнице и попадаю в боковое крыло.

Вопли здесь еще слышнее.

Нас обгоняет слуга со светящимися дугами в руке. Хотя я уже более-менее смирилась, что мир вокруг полон магии, все равно вздрагиваю, когда с виду раскаленная дуга проносится мимо по воздуху.

Входим следом за слугой в комнату.

Там полный беспорядок — разбросанные подушки, игрушки, книги. В воздухе летают перья. Женщина в длинном платье и чепце — наверное, горничная — стоит, забившись в угол и прижимая руки в груди.

А посреди всего этого раздрая топает ногой мальчик лет шести в пижаме. Очевидно, это и есть тот самый Рион. Он все топает и топает, при этом орет так, что уши закладывает.

— Я не хочу спать! — визжит мальчик. — Не хочу и не буду! Мне скучно спать!!!

Слуга деловито подбегает к разбитому окну и начинает водить светящимися дугами вдоль торчащих из рамы осколков. И те сами собой начинают стягиваться, словно разрастаясь от рамы к центру, затягивая дыру. Через пару секунд окно снова целое.

Меня так увлекает это действо, что я не сразу понимаю, что изменилось вокруг.

А изменилось вот что.

Наступила полная тишина.

Мальчик смотрит на меня. Спокойно, изучающе, словно это не он только что вопил как резаный. А затем так же спокойно говорит:

— Кто это?

— Это Майя, твоя новая няня, — отвечает генерал вроде бы тоже без эмоций, но я вижу, как от напряжения у него на шее вздувается вена.

Снова повисает молчание.

И я понимаю, что сейчас от реакции этого маленького буяна зависит вся моя дальнейшая судьба. Все-таки нянчить ребенка наверняка лучше, чем ждать решения суда в тюрьме для нелегалов. Взволнованно сглатываю, стараясь выглядеть уверенно, и улыбаюсь мальчику.

Тот без тени улыбки окидывает меня придирчивым взглядом. А потом сообщает:

— Она смешная! Пусть остается!

— Отлично. Дальше сами, — отзывается генерал и мгновенно выходит прочь, оставляя меня наедине с наследником.



Отредактировано: 03.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять