Няня-попаданка для наследника генерала-дракона

Глава 13. Вечер с драконенком

— Не хочу в этот дурацкий оборотный зал, — бурчит Рион. — Там ску-у-учно!

— Ты там и не должен развлекаться, — отзывается Гуарн. — Твоя задача — учиться правильному обороту. Идем быстрее, я не хочу тут торчать до вечера!

— Все равно дурацкий зал, — упрямо повторяет Рион.

У него в руках книга, и по его виду не скажешь, что он рад занятиям. Насколько я заметила, его отец наслаждается оборотом и возможностью полетать. Уверена, мне бы тоже понравилось размахивать огромными крыльями, приводя в движение листву в парке. Это же так здорово, наверняка как пробежка в парке поутру, только ощущения еще ярче.

А Риону приходится оборачиваться в зале. Да еще и в то время, когда у обычных детей должен быть тихий час. Зачем же так ограничивать сына?

Решив, что обязательно поговорю с генералом, как только разберусь в ситуации окончательно, направляюсь в комнату мальчика.

Захожу и деловито осматриваюсь по сторонам. Если что-то и придумывать, придется исходить из того, что есть под рукой. А есть немного. Мягкие игрушки, книги и настолки в шкафу, на столе бумага и карандаши.

Впрочем, одна идея у меня уже наготове. Беру с кровати маленькую мягкую игрушку — смешного дракончика — и прячу на подоконнике за складками гардин. А затем разрываю большой лист на маленькие кусочки и на каждом рисую подсказку, после чего прячу в самых неожиданных местах.

Нарочно придумываю сложные загадки — чтобы Рион потратил побольше времени на отгадывание на каждом этапе. Поиски дракончика должны занять минимум час. А что мы будем делать потом?

Да уж, как-то нужно дотянуть до ужина. Надо в ходе игры узнать побольше о его интересах и придумать еще что-нибудь. Ладно, разберусь!

Когда заканчиваю прятать последнюю подсказку, заглядывает Нора:

— Что ты делаешь? — она удивленно смотрит на меня.

Выгляжу я и впрямь странно: балансируя на изголовье кровати, я пытаюсь привязать подсказку к кисточке балдахина.

— Придумываю игру для Риона, — улыбаюсь, продолжая привязывать листок. — Загадки и поиски. Это займет его на час-другой.

Нора скептически поднимает бровь. Она не очень понимает затею. Но заметно, что ее тоже увлекает идея спрятанных сокровищ.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — спрашивает она, оглядывая комнату. — А вдруг ему придется долго искать?

— Именно это и задумано! — отвечаю с энтузиазмом. — Я хочу, чтобы он потратил время на разгадывание, а потом уже можно будет поговорить о чем-то интересном.

— Если он слишком долго будет искать, его это может разозлить, — опасливо отвечает Нора.

— Надеюсь, обойдется без визга, — смеюсь в ответ.

— Хоть бы, хоть бы, — философски замечает камеристка.

В это время в коридоре слышится голос Риона.

Спрыгиваю на пол, быстро закончив приготовления. Нора деловито выходит из комнаты, а Рион вбегает, полный предвкушения.

— Еле дождался, когда время оборота закончится, — радостно говорит он. — Ну? Показывай, какую ты игру для меня придумала?

— Подожди, ты оборачиваешься по часам? Не по собственному желанию? — удивляюсь я.

Рион умолкает и в замешательстве смотрит на меня. А потом медленно и словно нехотя поясняет:

— Просто для моего оборота в расписании есть время. Я должен после обеда заниматься оборотом. И ничем другим.

— Почему?

— Папа так сказал, — он пожимает плечами.

Видимо, авторитета отца достаточно, чтобы ребенок не задавался вопросами, почему все так, а не иначе. Но мне все больше непонятны эти рамки, в которые загнали и без того нервного ребенка. Кажется, своими расспросами я навела мальчика на неприятные мыли — он хмурится и смотрит в сторону.

— А можно будет как-нибудь посмотреть, как ты оборачиваешься? — дружелюбно спрашиваю, пытаясь выйти снова на легкое общение.

— Нельзя, — резко отвечает он и дергает меня за рукав. — Давай уже играть!

Он так торопит, словно хочет побыстрее забыть о неприятной теме. И я переключаюсь на игру.

— Смотри, сперва ты должен понять, что изменилось в твоей комнате, — предлагаю мальчику, украдкой следя за тем, как он начинает оглядываться по сторонам. — Я не буду подсказывать, но ты…

— Пропал мой Терри, — хмурится Рион. — Он сидел возле подушки, а теперь нет. Ты его взяла? Зачем?

Он смотрит строго и подозрительно, точь-в-точь как его отец. И меня это почему-то даже умиляет.

— Твой Терри отправился в путешествие, полное приключений, — объясняю ему. — И если ты найдешь все подсказки, то вы непременно встретитесь.

В отличие от Норы, Рион очень быстро улавливает суть игры и с удовольствием начинает искать записки. Чтобы не заморачиваться с текстом на не очень-то понятном языке, я все подсказки сделала в виде картинок. Риону очень нравится угадывать смысл, а потом выполнять задание. Особенно его радует, что задействованы даже фигурки из его любимой настольной игры. Они несут караул в углу комнаты возле очередной подсказки.



Отредактировано: 03.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять