Няня-попаданка для наследника генерала-дракона

Глава 15. Леди Дарлад

Утро начинается с шума за окном и суетливой беготни по коридору. Просыпаюсь и сразу же вспоминаю: сегодня званый ужин, и я должна быть особенно бдительной во время общения Риона со сверстниками.

Но сейчас еще даже завтрак не подали, а суета уже началась.

Что же происходит?

Выглядываю в коридор и вижу Нору. Та бежит, разглаживая передник вручную — просто водит перед ним руками, и россыпь искр устраняет малейшие складки на ткани.

— Что происходит?

— Прибыла ее светлость леди Дарлад, матушка его превосходительства, — торопливо объясняет Нора, внимательно смотрит на меня и добавляет: — Давай-ка помогу убрать волосы под чепец. А то ходишь как не пойми кто…

— Сразу бы сказала, я ж не знала, как нужно, — пожимаю плечами, пропуская Нору в комнату.

— Да здесь-то всем без разницы, но если ее светлость увидит, отчитает непременно, — объясняет Нора, вытаскивая из кармана передника горсть шпилек и невидимок. — Она не любит, когда кто-то слишком бросается в глаза. А ты и так девчонка миловидная. Незачем мелькать перед ней.

— Спасибо, — задумчиво благодарю камеристку, наблюдая в зеркало, как мои пряди сами собой взлетают и скручиваются в аккуратный узел. Наверное, покойная жена генерала очень любила делать прически, у Норы все получается очень ловко и быстро. Улыбаюсь, разглядывая себя: — Как красиво!

— Вот и славно, — Нора помогает завязать чепец. — Зайди после завтрака к его превосходительству, он что-то хотел поручить тебе.

«Опять?!» — мысленно вздыхаю, но виду не подаю.

В кухне все едят еще быстрее, чем обычно, причем молча. Похоже, приезд матушки генерала не предвещает ничего хорошего. Что же, посмотрим, чем грозят мне перемены.

Съев последний кусочек булочки, встаю из-за стола и поправляю рукава и пояс. Каждый шаг по холодному мрамору коридора вызывает легкое дрожание внутри. Словно в ожидании шторма.

— Не бойся, все обойдется, — напутствует меня в спину Нора, но от этого становится только тревожнее. Что должно обойтись?

Не оборачиваясь, киваю, стараясь скрыть растерянность. Ноги не очень-то охотно несут меня по лестнице. С Рионом хотя бы все понятно — нервный ребенок, чуть что в крик, но его можно унять. А вот что в голове у его папаши — с ходу и не разберешь.

По мере приближения к генеральскому кабинету становится слышно, что внутри идет то ли спор, то ли ссора. И это наверняка спорят генерал и его прибывшая матушка.

Я стараюсь не думать о том, что ждет меня за дверью, но шум их голосов проникает в сознание. Каждый всплеск эмоций заставляет сердце биться быстрее. В моей голове мелькают образы: генерал, стоящий с каменным лицом, и его матушка, чей тон не оставляет сомнений в серьезности их разногласий.

Резкие слова, которые они произносят, будто резонируют в воздухе, но я не совсем понимаю, что именно обсуждают. Возможно, это связано с Рионом — у них определенно есть какие-то планы, и я не уверена, насколько я в них вписываюсь. Я замедляю шаг, останавливаюсь у двери, но каждый звуковой удар из-за двери приносит новую порцию тревоги.

— Я приняла твою покойную жену! — слышен срывающийся женский голос. — И даже…

— Приняла??? — гремит в ответ голос генерала, полный негодования. — Ты считаешь, что это называется «приняла»?!

— А что мне оставалось делать?! И то, что теперь происходит с бедным мальчиком…

— Может, это в твою породу? Помнится, кто-то из твоих кузенов…

— Тихо! Прислуга услышит! — женский голос резко переходит на шепот.

Кидаю взгляд на лестницу, размышляя, не зайти ли мне позже, когда страсти поутихнут. Но тут на лестнице слышатся шаги. Меня все равно через секунду кто-нибудь заметит. Будут вопросы, что я делала возле двери, если так и не зашла.

Собираю волю в кулак и решаюсь постучать. В голове лишь одна мысль: не бойся, все обойдется.

— Войдите! — раздается властный голос.

Вхожу и сразу же встречаюсь взглядом с матушкой генерала. Я такой ее себе и представляла: полноватая, затянутая в шикарное платье, обвешанная драгоценностями, с придирчивым и капризным выражением лица. Фамильное сходство с Рионом — просто очевидное. А я-то думала, в кого пошел мальчик.

Леди Дарлад сидит за столом, окутанная запахом дорогих духов и табака — смесь сладости и горечи, обволакивающая пространство.

— Кто это? — спрашивает, не отрывая взгляда от меня.

— Новая няня, — неохотно поясняет генерал, словно он нарушил какое-то обещание, а теперь попался.

— Ну-ну, — леди Дарлад недовольно поджимает губы и поднимает бровь, словно оценивая, стоит ли мне оставаться в этой комнате, насыщенной интригами и недомолвками. — Что ж, если пришла, значит, есть о чем поговорить, — произносит она многозначительно, и в ее голосе звучит нотка опасности.

«Все-таки не обойдется», — вздыхаю я, готовясь к худшему.



Отредактировано: 03.07.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять