— Майя, как вы смотрите на прогулку? — магистр Гуарн настроен намного дружелюбнее, чем во время нашей первой встречи. Видимо, на этот раз его ледяной водой не успели облить. Он стоит под раскидистыми деревом, подбоченившись и всем видом показывая, как ему сейчас легко и весело.
— У вас ведь сейчас должно быть занятие с Рионом, разве нет? — подозрительно смотрю на его довольное лицо.
— Должно, — он еще больше расплывается в улыбке. — Но не будет! Сорванца забрала бабушка, и я совершенно свободен. Так что насчет прогулки?
— Пожалуй, соглашусь, — поправляю чепец и спускаюсь на тропинку, ведущую в парк.
Неплохо бы расспросить магистра о том, как нужно вести себя с леди Дарлад. Она кажется мне просто неприятной — в скрыта непонятная опасность.
— Как же удачно явилась леди Дарлад, — смеется Гуарн, идя рядом. — Мы как раз начали проходить основы пламени, и мне совсем не хотелось быть поджаренным в такой чудесный день. Иногда надо просто немного потянуть время, и мир улыбается тебе в ответ.
Кидаю на него недоверчивый взгляд. Насколько я успела вчера составить мнение о Гуарне, он человек довольно мрачный и раздражительный. Поэтому такая перемена настроения кажется странной. Эта легкость в его движениях и блеск в глазах вызывают странное ощущение тревоги.
— Что скажете о леди Дарлад? — не удерживаюсь я от прямого вопроса, и Гуарн останавливается. — Как следует вести себя с ней?
— О, с ней все очень просто, — говорит Гуарн, наклонившись ближе. — Просто надо помнить, что под ее поверхностной вежливостью скрываются многослойные интриги. Так что лучшее оружие — это спокойствие и немного хитрости. Давайте поговорим об этом, пока гуляем.
Он поправляет мантию, будто готовясь дать важный урок. Его уверенность и легкость в обращении вызывают у меня интерес, но в то же время и настороженность. Что-то подсказывает, что беседа может получить неожиданный поворотами.
Мы уходим по огибной аллее в дальнюю часть парка, где не слышно суеты вокруг особняка. Здесь очень красиво и тихо, изредка пощелкивает какая-то птичка, шелестят листья деревьев.
— Итак, о леди Дарлад, — продолжает Гуарн, — на первой встрече она дает почувствовать свою значимость. Это ловушка. Не поддавайтесь! Лучше сделайте вид, что ее слова просто скользят мимо. Стоит показать уязвимость — она выйдет на охоту.
— То есть если уж она начала, будет цепляться ко всему?
— Именно так!
Слушая его, я размышляю, как правильно подойти к сегодняшнему вечеру. Если открыто выступить против леди Дарлад — она может не просто разозлиться, а еще и настроит против меня генерала. Видно, что она имеет на него большое влияние. Возможно, одна из причин, по которым няни так недолго здесь задерживаются — не только сам Рион, но и его бабушка.
Гуарн, заметив мою задумчивость, с улыбкой добавляет:
— Помните, в этом мире все зависит от того, как смотреть на вещи. Даже леди Дарлад может неожиданно стать союзником, если понять ее игру.
Обдумываю его слова, и в голове проносится ряд образов. Леди Дарлад появляется передо мной в роскошном платье, ее поведение вызывает не только настороженность, но и желание понять, разобраться глубже в причинах того, что сейчас происходит в этой странной семейке.
Как видно, Гуарн прекрасно знает повадки леди Дарлад. Я уже поняла, что умение манипулировать людьми — это не просто ее дар, это искусство, которым она владеет в совершенстве.
— Не забывайте, — продолжает Гуарн, — она тоже имеет слабости. В каждой игре есть свои правила, и только тот, кто их осознает, сможет выжить. Эмоции — это ее поле боя, и вам нужно научиться контролировать свои, если хотите остаться в безопасности.
— А вы умеете вести интригу, — замечаю я, присматриваясь к Гуарну.
Судя по всему, он тот еще мастер манипуляции. Потому и знает, как правильно взаимодействовать с бабушкой Риона.
И Гуарн спешит подтвердить мое мнение. Оглянувшись через плечо, чтобы убедиться в отсутствии лишних ушей, он вдруг резко меняет тему, переходя на вкрадчивый тон.
— Я не просто наблюдатель, — тихо произносит Гуарн, — я играю свою игру. И у меня есть предложение, которое может вас заинтересовать.
Слегка напрягаюсь, осознавая, что все его слова пропитаны тем самым искусственным обаянием, которое заставляет задуматься о последствиях. Но меня привлекает уверенность, с которой он ведет разговор. Кажется, он знает, что мне нужно, и готов предложить решение.
— Вам нужно понимать ее слабости так же хорошо, как я, — продолжает он, заговорщицки подмигивая. — Интрига бабушки Риона — это не просто игра. Это искусство, и я могу научить вас делать ходы, которые изменят правила.
Настороженность смешивается с любопытством. Может быть, он прав, и в этом мире, полном иллюзий и манипуляций, стоит взять на себя такую игру, чтобы обрести свои собственные преимущества.
— Мы можем быть весьма полезны друг другу. Майя, вам стоит подумать об этом…
— А можно как-то поконкретнее? — перебиваю я, чувствуя, что он так и будет ходить кругами, прощупывая почву.
— Если поможете мне — я помогу вам, — ухмыляется Гуарн.
#3239 в Фэнтези
#824 в Приключенческое фэнтези
#852 в Бытовое фэнтези
властный герой, неунывающая героиня, няня из другого мира
16+
Отредактировано: 03.07.2025