Когда мы закончили с козой, с меня сошло семь потов… Если кто-то когда-то скажет мне, что это легко, ни за что не поверю! Помимо того, что нужно было приноровиться к самому действу, бодучая животина явно была против моего вмешательства в их с Кайроном отношения.
Как я не оказалась в итоге с ведром на голове и рогами… в другом месте, осталось для меня загадкой. И большой радостью.
– Разве женщина не должна уметь такие простые вещи? – ворчал Кайрон, когда стало понятно, что все не так уж весело. – Грета ни разу никого не бодала… прежде.
– Все бывает в первый раз, – не менее ворчливо ответила я сразу на все его вопросы и утверждения.
В общем, утро не задалось. После загона с козами мы отправились в курятник. Здесь, по крайней мере никого доить было не нужно. Куры понравились мне куда больше. Если бы еще местный петух не косил на меня своим глазом, было бы вообще чудесно…
Когда мы вернулись в дом, мне казалось, что я провела с этими козами и курами больше времени, чем за всю свою жизнь. Руки все еще слегка дрожали, а платье успело немного запачкаться. Я хотела спросить у Кайрона про стирку, да и кроссовки все же были бы удобнее нынешних башмаков, но у хозяина были свои планы:
– Пойдем, покажу тебе дом. Ты же не видела ничего, кроме гостиной и кухни. Надо, чтобы ты знала, что где.
Я кивнула, решив не спорить. Небольшой экскурс не повредит. К тому же меня немного беспокоил вопрос с гостиной… Вроде вчера он упоминал, что есть гостевые комнаты, и я не отказалась бы от одной из них. И дело было даже не в удобстве, мне хотелось хотя бы иллюзию защищенности. Возможность где-то уединиться.
Мы прошли по коридору, и Кайрон указал на дверь слева.
– Здесь моя комната. Туда лучше не заходить.
– Даже если ты вдруг начнется пожар? – сухо спросила я, но он лишь хмыкнул, проигнорировав мою попытку пошутить.
Он повел меня дальше по коридору, где было еще две двери.
– Это комната Томаса, – сказал он, указывая на первую. – А эта теперь твоя.
Я заглянула внутрь. Комната была небольшой, но уютной: кровать с деревянным изголовьем, небольшой шкаф и столик у окна. На подоконнике стояла глиняная ваза с засохшими цветами. Не обжито, но грех жаловаться.
– Судя по всему, здесь давно никто не жил, – заметила я, проводя пальцем по пыльному столу.
– Это была комната для гостей, гостей у нас давно не было, – сказал Кайрон, чуть помедлив. – Теперь она твоя.
– Благодарю, – искренне ответила я.
– Комната не запирается, – добавил он.
– Это угроза? – я подняла бровь. Да, похоже, защищенность и правда будет только в иллюзии…
– Это факт, – он пожал плечами. – Если Томас решит устроить тебе сюрприз, ты должна быть готова.
– Прекрасно, – пробормотала я, закатывая глаза. Значит, от мальчика можно ожидать каверз? Впрочем, не мудрено, если подумать обо всем, что свалилось на него…
Мы вернулись в гостиную, и Кайрон остановился у лестницы, ведущей на чердак.
– Там чердак. Хранилище для вещей. Если что-то понадобится, можешь посмотреть там.
– А там тоже кто-то может "устроить сюрприз"? Те ночные чудища, например? – спросила я, вспомнив про ночные светящиеся глаза.
– Если будешь вести себя нормально и не станешь лезть куда не надо, все будет в порядке, – он снова был хмурым, и мне подумалось, что там, в сарае с козами, когда он все же улыбался, было как-то проще. И как вообще я должна воспринимать его слова? Что значит “вести себя нормально”? Быть покорной или просто не горланить песни по ночами?
– Успокоил, – пробормотала я, нервно усмехнувшись.
На этом экскурсия по дому закончилась. Кайрон отправился заниматься своими делами, а я осталась стоять посреди гостиной, думая, как лучше начать налаживать контакт с Томасом.
Самого мальчишку я нашла во дворе. Он сидел на бревне возле сарая, уткнувшись в какую-то книгу. Ветер трепал его волосы, но он, казалось, не замечал ничего вокруг.
– Эй, – позвала я, подойдя ближе.
Мальчишка поднял голову, посмотрел на меня с подозрением и снова уткнулся в книгу.
– Что читаешь? – спросила я, присев рядом.
– Не твое дело, – воспитание? Нет, не слышали. Я мысленно призвала себя к терпению. В конце концов, я ведь справлялась как-то с целым классом ребятни, разве не найду подход к одному мальчику?
– Знаешь, – задумчиво проговорила я, – мне всегда нравились книги. Они такие… магические.
Томас хмыкнул, но ничего не ответил.
– Когда я была маленькой, то читала все подряд, – продолжила я, стараясь заинтересовать его. – Даже если это были книги по физике или кулинарным рецептам.
Он снова хмыкнул, но на этот раз чуть громче, и я заметила, как уголки его губ чуть дрогнули.
– Ну ладно, – сказала я, вставая. – Если не хочешь говорить, не буду мешать.
Я уже собиралась уйти, но он вдруг произнес:
– Это книга о магии.
Я повернулась к нему, стараясь скрыть удивление.
– Правда? И что там написано?
– Как призывать светляков, – ответил он, сдвинув брови. – Как папа делает.
– Звучит интересно, – я чуть наклонилась, пытаясь заглянуть в книгу.
– Ты все равно не поймешь, – отрезал он.
– Может, и не пойму, – согласилась я. – Но ты можешь мне объяснить.
Он закрыл книгу, посмотрел на меня с недоверием и вдруг резко поднялся.
– Не буду я тебе ничего объяснять!
Резкая смена в его настроении меня слегка удивила. Я хотела что-то сказать, но он уже убежал в дом, оставив меня одну. М-да, похоже, это будет сложнее, чем я думала.
Юки, Анастaсия Бран - "Няня из другого мира"
https://litnet.com/shrt/rglV

#3812 в Фэнтези
#305 в Историческое фэнтези
#1721 в Попаданцы
#1387 в Попаданцы в другие миры
отец-одиночка, неунывающая попаданка, няня из другого мира
16+
Отредактировано: 05.05.2026