Марушка Белая
https://litnet.com/shrt/VuK6
Китай

Дун Баи была единственной дочерью министра церемоний Дун. С детства она была тихим ребенком, обучилась грамоте, а также всем видам искусств, как и положено благородной барышне.
Великий церемониймейстер, был главным чиновником, отвечавшим за религиозные обряды, ритуалы, молитвы и содержание храмов предков и алтарей. И когда достиг зенита славы, задумался о внуках.
Когда он позвал дочь для серьезного разговора, то не без гордости отметил, как Баи повзрослела и похорошела. Длинные черные волосы убраны в сложную прическу, украшенную традиционным гребнем. Светло-голубое ханьфу из дорогой парчи и многослойные юбки лишь подчеркивали изящество фигуры. А выразительные миндалевидные глаза не уступали по красоте изображениям небесных дев на фресках в храмах. Встряхнув головой, отец подумал, что негоже смертную сравнивать с небожительницами и провозгласил свой приказ.
Дочь не удивилась, что он решил отдать ее замуж за первого министра, но неожиданно воспротивилась приказу отца.
— У первого министра три жены и бессчетное количество наложниц, — заявила она, выказав не только неуважение отцу, но и удивительную осведомленность. — Что же вы, отец, хотите заставить меня страдать?
Мужчина разозлился:
— Конечно, у него будут супруги, как же иначе? Он уважаемый господин и великий муж. Сам император ценит его заслуги вот уже много лет!
— К тому же старый! Зачем вы, отец, хотите мне такой участи? Ведь я ваш единственный ребенок!
Лицо мужчины побагровело:
— Ты не понимаешь? Он первый министр! Ближе его к императору только главный евнух! Да если мы породнимся с министром Чень, твое будущее будет обеспечено! А я получу еще больше поддержки!
— Вот как? Зачем же меня использовать? Разве благородный мужчина не должен добиваться славы и почестей благодаря своим заслугам?
Дун хотел подскочить к дочери и ударить ее за неуважение, но вспомнил о своих благородных предках. Что подумают они о таком? Родная дочь не уважает и противится его решению! Должно быть, ее разум помутился. Отец решил дать ей шанс одуматься:
— Я никогда не ругал и не бил тебя, наверное, зря! Твой характер тихий и спокойный, откуда такая дерзость?
— Отец! – неожиданно девушка упала на колени и взмолилась. – Пожалуйста, найдите мне кого-нибудь помоложе. Моих лет или чуть старше? Мы знатная семья, и наверняка в столице найдется много достойных мужчин, не обремененных женами и детьми? Я не хочу попасть в доме, где меня будут ненавидеть остальные жены!
Министр рассмеялся:
— Ты совсем не знаешь, как устроена жизнь! Можно подумать, что за тобой очередь из неженатых принцев! Где же я тебе достану молодого и благородного?
— Отец…
— Вот что! – решительно ответил министр Дун. — Все уже решено. Свадьбу проведем в конце года, я выберу самую удачную дату и помолюсь богам за твой счастливый брак. А ты в ближайшие дни отправишься в Храм Туманных облаков на севере от столицы. Там строгие порядки и настоятельницы научат тебя послушанию!
Вот так и оказалась Дун Баи в туманных горах. В храме находились только женщины. Некоторые выросли здесь и всю жизнь работали, помогая настоятельницам следить за порядком. А другие, как и дочь министра церемоний, были сосланы по разным причинам и ожидали своей участи от родственников.
Но Дун Баи встретили плохо.
— Вы слышали? Это дочка министра церемоний! Что она натворила, раз ее сослали сюда?
— Наверное, что-то ужасное! Говорят, министр Дун — очень добрый, как могла она рассердить даже такого замечательного человека?
Девушка шла в свою крохотную комнатку, выделенную ей настоятельницей, и ни на кого не смотрела. Сплетни разносятся быстро, и лучше не подливать масла в огонь. «Буду скромной и почтительной», — думала она, в надежде, что отец за эти недели остынет и передумает о своем решении.
Шли дни. Барышня Дун не отказывалась от работы, она подметала двор и поливала деревья, приносила воду из источника и сама подшивала свою одежду. Но все равно держалась отчужденно, и это восприняли, как высокомерие. Другие девушки часто отвлекались на разговоры и проказничали, поэтому настоятельницы начали ставить в пример Баи. Что вызвало еще большее недовольство у послушниц. Как-то раз они собрались и подошли к дочери министра. Та в очередной раз подметала двор от сора.
— Зачем ты держишься так отчужденно? Разве мы плохо к тебе относимся?
Девушки столпились вокруг нее, не давая работать.
— Что вы, все хорошо, просто я не привыкла навязываться, — ответила Дун, с опаской глядя на них.
— Мы бы приняли тебя, но у нас есть правило! Только смелая и решительная девушка получит наше уважение.
— Какое правило? — удивилась барышня Дун.
Девушки хитро переглянулись и рассказали:
— Ночью, совершенно одна ты должна спуститься через тропинку по ущелью к озеру с лотосами.
— Зачем же мне это делать?
— Во-первых, чтобы доказать свою смелость. А во-вторых, тебе разве не любопытно? Говорят, там можно увидеть Прекрасного Бессмертного. Это Дух горного озера с лотосами.
— Вы обманываете меня? — не поверила барышня Дун.
— Нет, нет, — затараторили девушки.
С бурными возгласами они повели Дун Баи в одну из построек храма. Внутри была коллекция живописи, в том числе ей показали старинную работу неизвестной мастерицы.
— Художница Лан самолично видела в этом озере Бессмертного! Он был прекрасен, она всю ночь любовалась им при свете луны, а на следующий день нарисовала эту картину.
— И где она сейчас?
— Никто не знает, может, покинула храм, может, умерла здесь. Это было много лет назад!
Дун внимательно оглядела рисунок. На толстой старинной бумаге блеклыми красками и уже побледневшей тушью и правда, был изображен красивый молодой мужчина. На благородном лице застыла печаль, а изящные брови хмурились, и даже сейчас он выглядел почти живым.
Отредактировано: 29.05.2026