— Теперь веришь нам?
Барышня удивилась:
— Разве можно ночью покидать храм?
— Так и скажи, что струсила! — засмеялись девушки.
— Вовсе нет! — возразила Дун. — Я сегодня же отправлюсь на это озеру и принесу вам лотосы. Даже если я встречу Бессмертного, не испугаюсь! А вы прекратите относиться ко мне с презрением!
С этими словами она вернулась и продолжила работу, а девушки, хитро посмеиваясь, обсуждали, что случиться быстрее – глупышка утонет ночью в глубоком озере или ее накажут настоятельницы?
В условленное время, дочь министра выскользнула из храма. Несколько девушек проводили ее взглядами, не решаясь сами покинуть свои комнаты. Как бы ни было страшно, барышня Дун решила выполнить свое обещание.
Ночью тропа к ущелью плохо освещалась, даже несмотря на полную луну, появившуюся в небе. «В такую ночь обязательно случаются чудеса», — думала девушка и пока шла, продолжала мечтать: «Если я и правда встречу Дух озера, попрошу его повлиять на моего отца. Пусть он найдет мне супруга по сердцу».
Она шла, придерживая длинный подол своего ханьфу и, чтобы не поскользнуться на узкой тропе, другой рукой держалась за колючие кустарники. Временами ей слышались странные шорохи, глаза обманывали неясные тени, то и дело мелькавшие позади. Но стоило девушке оглянуться, все исчезало. Все глубже и глубже уходила горная тропа вглубь ущелья. Над головой сомкнулись каменные выступы, и она оказалась в узком тоннеле. В какой-то момент Дун стала думать, что девушки жестоко посмеялись над ней, и никакого озера здесь нет. Но вдруг повеяло сыростью, а еще барышня почувствовала еле уловимый аромат лотосов.
Ускорив шаг, она спустилась еще глубже, почти в кромешную тьму, но вдруг каменные выступы над головой исчезли, и прямо перед Дун Баи раскинулось озеро. По краям оно заросло лотосами, и даже сейчас, в темное время суток они цвели. В середине же вода была чистой и прозрачной и даже с берега казалась гладкой, как зеркало.
— Волшебство! — прошептала девушка и шагнула ближе.
Белоснежные лепестки своим нежным жемчужным сиянием будто озаряли поверхность водной глади, а лунный свет скользил по ним, превращая все это в удивительно-прекрасное зрелище! Не хотелось уходить, и Дун Баи прекрасно понимала, что, должно быть, ощущала та художница, оказавшаяся здесь в такой волшебный момент. Даже воздух, казалось, напоен магией!
Над озером высились горные склоны и, совершенно позабыв про возможных хищников, дочь министра тихонько запела, входя в воду. Она рвала гибкие стебли, собирая доказательство своего пребывания здесь. Незаметно барышня Дун заходила все дальше от берега, не переставая петь, как вдруг прямо в середине озера увидела юношу. Прекрасный Бессмертный, а это был, несомненно, он, стоял на вершине подводной горы и смотрел прямо на нее!
— Доброй ночи, Дух горного озера, — проговорила Дун и захотела поклониться. Но неожиданно ее ноги запутались в стеблях лотосов, а промокшая одежда потяжелела и потащила на дно. — Ах!
Несчастная погрузилась в озеро, от испуга она выронила все собранные лотосы, и даже последний крик захлебнулся в воде.
Девушка очнулась уже утром. На нее смотрели карие глаза прекрасного Бессмертного, а интерьер комнаты казался незнакомым.
— Неужели я на дне озера, – спросила она его.
Горный Дух озера улыбнулся, и Дун Баи поняла, что никогда не видела более красивой улыбки. Ее сердце запело.
— Я не дух, и не призрак, — произнес молодой человек. – Я подумал, что это ты Озерная Дева, которая собирает лотосы и поет такие прекрасные песни! Когда ты начала тонуть, я не сразу среагировал, вот ты и нахлебалась воды. Прости за это!
— Тогда кто ты? – изумленно вскинула брови девушка и едва удержалась от того, чтобы не дотронуться до ладони мужчины.
— Я всего лишь смертный человек, мое имя Ли Шунь. Если бы была возможность, я женился на тебе и сделал единственной возлюбленной! Еще никогда мое сердце так не пело от восторга!
Дун Баи с грустью посмотрела на молодого мужчину. За простолюдина ей отец не позволит выйти замуж. Она привстала на кровати, с удивлением оглядывая свою одежду. Кто-то укрыл ее теплым плащом на меху, не трогая мокрое ханьфу.
— Спасибо за то, что спас меня, Ли Шунь! Если ты смертный, как же я видела тебя в глубине озера?
Мужчина улыбнулся.
— Должно быть, ты увидела мое отражение. Прямо над озером расположена гора, а рядом с ней небольшая пагода для молитв. Мы сейчас внутри нее. Ей много лет и о ней мало кто знает. К счастью, вчера утром я приехал в эти места искать гармонии в душе и поразмышлять. Ночью я не спал, прогуливаясь по горе. Услышав пение, я поднялся на самую вершину и под другим склоном увидел озеро с лотосами, расположенное внутри ущелья. Девушка, собиравшая там цветы, оказалась самой красивой из всех виденных мною барышень!
— Зачем же ты приехал именно сюда размышлять?
— Мой дед много лет назад тоже приезжал сюда, и в одну из лунных ночей на него снизошло божественное знамение.
Дун поняла, что именно его много лет назад увидела так же через отражение художница Лан. Но все же спросила:
— Разве не знаешь, что с той стороны ущелья расположен храм, где обитают только женщины?
— Так ты оттуда? Кто же ты? Если богиня, я буду молиться тебе и отдам всю жизнь на это, даже построю храм в твою честь!
— Нет, я всего лишь послушница, — улыбнулась Дун Баи. Сравнение с небожительницами отозвалось сладкой болью в ее сердце. Как жаль, что ей не суждено быть с этим прекрасным юношей.
— Послушница?! – ахнул мужчина и тут же помрачнел. – Боюсь, в таком случае я не смогу жениться на тебе, наши статусы слишком отличаются. Но я все равно хочу взять тебя в свой дом и независимо от статуса никому не дам в обиду. Думаю, «драгоценная наложница» для тебя подойдет. А позже я сделаю все, чтобы ты стала моей единственной возлюбленной.
— Наложницей? – с обидой воскликнула девушка. – Кто же ты такой, раз единственная дочь министра Дун для тебя всего лишь наложница?
Отредактировано: 29.05.2026