О моем перерождении в злодейку

Глава 36. В которой я возвращаюсь домой. Часть 1

-Госпожа Николь! Радость –то какая! – на пороге двухэтажного коттеджа нас встречала незнакомая мне тучная женщина с русыми волосами, спрятанными под косынкой, в сером платье и белом переднике.

Она вскинула свои толстые ручки и обхватила мое лицо ладонями, словно не могла наглядеться на меня. Ещё чуть-чуть и она меня влажно чмокнет.

-Марса, перестань! – услышала я знакомый низкий голос и не сдержала улыбки.

Рядом с толстушкой на пороге возникла Одри, все с той же идеально ровной осанкой, чопорным выражением лица и руками, скрещенными за спиной.

-Леди Килли должно быть очень устала с дороги, не донимай её. И ради Всеединой Равы, дай гостям пройти. Ты что, не видишь, на улице вот-вот разбушуется ураган.

И в самом деле, мы с Жаном доехали очень вовремя.

Одри раздраженно пихнула Марсу в бок, и та отодвинулась, позволяя нам войти.

Внутри приятно пахло сосной, а разожженные камины и печи заливали комнаты теплом и светом.

Все имение было отделано светлым деревом, на больших окнах висели тяжелые шторы, а полы покрывали мягкие ковры. Надо сказать, домишко у Болина был уютный и очень комфортный. Совсем не похожий на ярмарку тщеславия, каким я его представляла.

-Ника? - прошептала Одри мне на ухо.

Я кивнула, а гувернантка тихо затараторила:

-Налево- кухня и малая столовая, направо- большая столовая, гостиная и кабинет. Видишь лестницу на второй этаж? Первая дверь налево- твоя спальня. Следом комната Лауры. А последняя комната в крыле- моя. Левое крыло второго этажа- мужское, туда не ходи.

Я снова кивнула. Одри как всегда изъяснялась кратко и по делу. В сердцах я обняла её. Женщина немного поворчала, но оттаяла и обняла меня в ответ.

-Кхе-кхе, - раздалось сзади.

Я обернулась и увидела кузена. Длинные темные волосы были зачесаны назад, а сам он был одет в красный бархатный сюртук, слишком нарядный для того, чтобы просто так ходить в нем по дому. Наверняка готовился к приезду гостей, и тем самым долгожданным гостем была отнюдь не я.

-Лорд Рамиро, - поспешил выслужиться Болин, а затем, косо посмотрев на меня, процедил, - Кузина... рад, что вы целы и невредимы.

-А мы –то как рады, вы себе не представляете! - подал голос Жан, - кстати, я слышал, у вас есть кое-что для меня.

С этими словами из-за угла со стороны малой столовой высунулись две головы. Это были Гретта и Мария. Приятно было знать, что они уцелели.

Гретта шмыгала носом, а лицо Марии просияло, как у радостного песика, при виде хозяина.

-Вообще-то Мария- моя служанка, лорд Рамиро. Неужели вы забыли, что отдали её в моё распоряжение?

Из милого пёсика Мария тут же превратилась в скалящегося волка. Находясь на службе она не могла себе позволить проявлять эмоции, а сейчас, видимо, расслабилась. Но тут я осознала кое-что ещё!

Она смотрела на меня не как на раздражающую начальницу или соперницу в любви. Нет, она смотрела на меня, как на злую мачеху, считавшую явно недостойной своего драгоценного папеньки. И хотя Жан никак не мог быть отцом этой пятнадцатилетней девчонки, но это наводило на определенные мысли.

Жан хотел мне что-то ответить, когда сверху раздался детский возглас:

-Никки!

Я обернулась и увидела Лауру. Она торопилась, шлепая босыми ногами по лестнице. Младшая сестра была одета в белую ночную сорочку, а её пепельные волосы развивались за спиной.

-Госпожа, где ж это видано, спускаться в таком виде к гостям! – запричитала Марса.

Болин тоже хотел что-то вставить, но Рамиро не позволил ему:

-Полно вам, дайте малютке порадоваться, что старшая сестра вернулась невредимой, - произнес рыжий.

Мне сложно было представить, что переживала Лаура все эти дни, учитывая, что однажды её родители точно так же не вернулись домой.

Болин пытался вставить что-то ещё, но Жан снова поднял руку.

-Дорогой хозяин, мы очень устали с дороги, потому, я предпочел бы вести все разговоры завтра.

И, не дожидаясь ответа, он удалился наверх.

***

Весь следующий день прошел лениво. По большей части я валялась в постели, читала Лауре сказки и объедалась до отвала вкусностями, подносы с которыми доставляли мне прямо в комнату.

Но, когда ближе к вечеру в мою комнату вторглась Одри с её фирменным взглядом матери-настоятельницы, я поняла, что больше филонить мне не удастся.

-Болин хочет видеть всех за ужином, - произнесла она.

-Может все-таки мне удастся сказаться больной и слабой с дороги ещё немного? – мне очень не хотелось выбираться из своего кокона и решать какие-то дела с теми, кто будет присутствовать на этом ужине. А если конкретнее, то с двумя мужчинами, которые обязательно будут там.

-Я сказала «хочет»? Нет, Болин требует, и твоего присутствия в том числе, - широким шагом Одри вошла в мою комнату.

Спальня была сделана в светлых тонах и обставлена достаточно скромно. Но те вещи и мебель, которые здесь все-таки имелись, явно были хорошего качества. Думаю, Николь забрала их с собой из родительского дома.

И сейчас Одри распахнула дверцы резного платяного шкафа и приценивалась к платьям, которые заранее подготовили к моему приезду.

-Может сама все расскажешь, или мне стоит выпытывать? Как тебе удалось спастись? Почему ты обручена с Жаном Рамиро? И что там с Окном?

При упоминании последнего я поморщилась, вспоминая Джаспера. Я тяжело вздохнула и принялась рассказывать ей все события последнего месяца что она пропустила, пока моя компаньонка купала меня, подбирала одежду и укладывала волосы.

-Вот значит как… Николь в порядке и обустроилась на новом месте… -задумчиво произнесла она.

-Вполне. И она взяла с меня слово позаботиться о Лауре.

-Ты более чем выполняешь это обещание, - заметила женщина, - чего стоит только законодательное изменение брачного возраста. Думаю, на такое даже Николь не рассчитывала. Ты молодец, - похвалила меня она.

-Это все прекрасно, но для чего ты меня так собираешь? – не выдержав спросила я, - Николь жила с Болином девять лет под одной крышей, уверена, он видел её и не при параде. А Жан и вовсе видел меня… - я осеклась.



Отредактировано: 04.02.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять