О свечах и звездах

2. Шень Веики

Эта глава посвящается пользователю под ником Senza Paura.
Senza Paura, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за подарок!
Желаю вам стать настолько же богатой, как глава секты Стальной Черепахи ^_^
(Только без всяких чудищ за забором)

Завидев издалека нижние ворота, Гу Зиан понял, что его учитель не шутил насчет богатства секты Стальной Черепахи. Эти ворота больше подошли бы императорскому дворцу, чем стоящей посреди бамбуковой рощи обители заклинателей. Окружающая гору по низу стена была красной, и ярко сияла посреди зеленого бамбука и белого снега, по ее верху шла покатая сизая крыша. Ворота же были столь искусно украшены фресками, что чтобы рассмотреть все мотивы потребовался бы целый день.

Стража, напряженно крутящая головами на своем посту, с поклонами приоткрыла для гостей небольшую щель.

- Опять... - не выдержав, проронила Лей Нушень, стоило им миновать ворота.

Перед ними предстала знакомая картина - длинная лестница, уходящая вверх, на прикрытое туманом плато. Эта, правда, была красная и идеально ровная, и над ней, на зеленых балках, нависала изящная покатая крыша. Не лестница, а настоящая крытая галерея. По бокам от нее стояли высокие медные жаровни, испускавшие тепло, а под потолком горели многочисленные тусклые фонари. Шень Иланг повесил свой фонарь, что все время нес в руках, на ближайшую балку и тяжело вздохнул:

- Я вам даже больше скажу, здесь нельзя летать. Нет заклинателя настолько искусного, что сможет миновать окружающую обитель стену тумана. Я сам ее сотворил после того, как лет сто назад один из мелких кланов вторгся сюда и наделал шума. Разумеется, никто из этих дуралеев живым не ушел, но погром они устроили страшный.

"Зато здесь тепло, - решил найти хоть что-то хорошее в лестнице Гу Зиан. - Отогреемся и не будем дрожать перед госпожой Шень".

И действительно, подъем оказался делом почти приятным, хоть и занял около часа. Ребята привыкли ходить в гору с большим грузом на спине, однако все равно их ноги разболелись к концу подъема. Стоило лестнице закончится, как они вздохнули с облегчением.

Стоящий сверху городок заклинателей окружала еще одна стена - такая же красная, с такой же сизой крышей. Верхние ворота оказались не такими же красивыми, как нижними, но у них так же стояла стража. Им открыли, пропуская внутрь.

Город дышал богатством и красотой. Ранее для Гу Зиана пределом роскоши являлся особняк семьи Гу. Что ж, каждое из местных зданий стоило раз в десять больше и вяглядело куда красивее. Изящные бумажные окна, окрашенные красным и зеленым стены, яркие черепичные крыши, всюду сияли изображающие волшебных существ фрески. А в конце улицы стоял настоящий дворец. В здании было три этажа, а в расположенных с двух сторон башнях этажей было по восемь. С крыш свисали серые флаги с черными черепахами.

Шень Иланг поманил ребят за собой. Они пересекли перекинутый через замерзший канал красный мостик и попали на мощеную камнем площадь. С нее ко входу во дворец вела мощная мраморная лестница. Стоило путникам оказаться наверху, как двое стражей во все тех же фиолетовых ифу с теплой подкладкой распахнули перед ними дверь.

Город казался пустым, так как на улице стояла глубокая ночь. Но внутри приемного зала выстроилась колоннами вся местная прислуга. Гу Зиан с интересом осмотрел этих людей и задумался, стали бы заклинатели работать на такой низкой. должности. Видно прислугу набирали из смертных. На людях были белые ифу с фиолетовой оторочкой. Стоило Шень Илангу войти, как слуги низко поклонились. Осталась стоять с прямой спиной лишь изящная, высокая женщина, и Гу Зиан тут же понял - вот и она. Госпожа Шень.

Женщина плавно подошла к гостям. На ней было серое ципао с вышитыми на нем серебряными цветами - точь в точь такими же, как на ханьфу ее мужа. Из двух длинных шпилек, вставленных в ее сложную прическу, свисали золотые светящиеся фонарики.

Почему-то Гу Зиан думал, что жена старейшины всех заклинателей просто обязана оказаться невероятной красавицей. Однако, к его удивлению, у госпожи Шень лицо оказалось самое обычное, да еще и с длинным, властным носом. Выделялась она, может, только статью и идеальной выправкой. Глаза ее были хитро прищурены, а на губах играла острая, как кинжал, улыбочка.

- Драгоценный мой муж, я так рада тебя видеть, - с каким-то игривым нажимом начала она. - Сколько же прошло времени с твоего прошлого визита? Дай подумать, что-то около года? Если так пойдет и дальше, то твоя бедная, несчастная жена однажды забудет, как выглядит твое лицо.

- И тебе доброй ночи, о прекраснейшая из женщин, - беззаботно поздоровался Шень Иланг. - Какие интересные вещи ты говоришь! Думаю, в следующий раз я задержусь на более долгий срок, а потом пошлю вместо себя кого-нибудь более покладистого, чем я. Кого-нибудь, кто бы согласился сидеть на одном месте сотни лет вместе с тобой. Тогда, может быть, ты заживешь, наконец, в счастье и благополучии.

- Дорогой, право слово, какого ты обо мне мнения? - спросила женщина. - Даже если я забуду твое лицо, я никогда не смогу забыть твой несравненный характер. Я довольно быстро обнаружу подмену. Ведь если мне после пяти минут общения не захочется скормить пришедшего ко мне мужчину гулям, охраняющим мой дом, значит это уже не ты.

- Ах вот кто пробил брешь в защите изгороди, - усмехнулся Шень Иланг, нежно взяв руку жены и поцеловав ее пальцы. - Твое гостеприимство не знает границ, любовь моя.

- Как я могла, милый! - приподняв брови, схватилась за сердце женщина. - Ты ведь знаешь, я бы никогда не опустилась до столь глупого поступка. Если бы я хотела покормить тобой мертвецов, я бы уничтожила ВСЮ стену от входа в рощу до ворот обители. И то не была бы уверена, кто больше пострадает - ты или мертвецы. Так что это не моих рук дело.



Отредактировано: 26.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять