Обаяние ненависти

Глава 8.

Спустя четыре месяца, Том продолжил учиться жить в мире, в котором нет больше ее. Сидя на лекции в холодных стенах университета, Том непроизвольно слушал то, что им пыталась объяснить преподаватель.           

 - Сегодня я хочу поговорить с вами о выдающихся людях, которые, не смотря на свою недолгую жизнь, добились огромного резонанса, - проговорила преподаватель по философии. - У каждого великого человека, его жизненный путь был насыщен страданиями и болью. И именно проходя этот тяжелый и тернистый путь, они хотели добиться таких высот, чтобы никогда больше не идти прежней, разбитой дорогой…

И хоть раньше он не особо интересовался этим предметом, сегодня Том впервые внимательно стал слушать каждое слово, что она говорила.

         - Некоторые великие писатели, - продолжила она. - Писали свои труды потому, что были одиноки, и только в строках они могли высказать все то, о чем они думают. Другие писатели видели, как гибнет наша земля, поэтому и придумывали в книгах идеальный мир. Также каждый из них боялся быть просто забытым историей, поэтому они творили…

         Том всматривался словно в пустоту своим пустым и разбитым взглядом. Давая своим мыслям безумно блуждать, он тогда не понимал, насколько важным для него окажутся ее слова.

         - Забытым, словно пепел… - тихо проговорил он, словно обращался к самому себе.

- Некоторые поэты теряли своих возлюбленных, и, убиваясь горечью, они писали свои рукописи о том, чего уже просто нет. Они писали, словно их возлюбленные рядом, и не смотря на трагический  конец в жизни, в книге они могли сами создавать конец истории. Тот конец, который бы они хотели видеть.

         Том пересекся взглядами с преподавателем, и она словно видя, как он задумался над ее словами, добавила напоследок фразу, которая вскоре и изменили его судьбу. И его жизнь не была больше той историей, которою не хотелось рассказывать.

         - Ведь писатель сам создает свой мир, и только он один решает судьбу каждого его персонажа…

 

         Когда Том вышел на улицу, он снова закурил. Достав из кармана телефон, он начал внимательно смотреть на фотографию Оливии. На ее прекрасные темно-карие глаза, короткие волосы, и безумно миловидную улыбку.

         - Мне жаль, что случилось с нею - проговорила неожиданно Элисон, бесшумно подойдя к нему со спины. Так и не обернувшись к ней, Том сказал:

         - Она «жива»…

         Он выпустил белый дым, который сразу развеялся на ветру.

         - Знаешь, - тихо начал говорить он, продолжая тщательно разглядывать фото. – Я наконец-то понял, как я смогу вернуть ее обратно.

         Элисон замолчала, чтобы выслушать его до конца.

         - Преподаватель по философии сказала, что люди писали книги, чтобы самим создавать тот мир, который они хотели видеть. В книге нет временных границ, в книге только я буду решать, какой исход будет у моих персонажей. И самое главное, в книге она навсегда может оставаться «моей» Оливией…

         После этого, бросив сигарету на холодный бетон, он тихо добавил хриплым голосом:

- Я напишу книгу, в которой она будет жить, и в которой она ко мне вернется…

 

                              ***

        

         Спустя несколько недель, Том сидел в полном одиночестве в зимнем белоснежном парке. Когда все звезды затлели на небе, под слабым сумраком зимнего утра, он почувствовал чье-то присутствие.

         - Ты не замерз? – проговорила Элисон, делая неуверенные шаги по хрустящему снегу в его сторону.

 - Зачем ты пришла сейчас ко мне? – холодно спросил он своим разбитым голосом. Продолжая держать огромную дистанцию от людей, не подпуская к себе никого, даже просто поговорить.

- Хотела, чтобы кто-то был с тобою рядом, - ответила Элисон, и, не спросив его разрешения, подошла к нему как можно ближе.

- Ты ведь знаешь, что ничего не изменится. Зачем ты начинаешь обо мне так заботиться? – постепенно повышая тон, Том вскоре перешел на крик.



Отредактировано: 23.05.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять