Обещание на закате

Глава 3. Находка

Покинув самолет, они окунулись в солено-сладкий, еще не остывший за ночь таитянский воздух. На улице действительно было градусов двадцать пять. В спортивном костюме из мягкого трикотажа, который Зори надела для перелета, стало жарковато. Стараясь не думать об этом, она глубоко вдохнула. В нос ударил запах морской соли и влажной местной растительности.

Шагая к зданию аэропорта, Зори с интересом рассматривала окрестности, правда, не особо успешно. За пределами огороженной взлетно-посадочной полосы было еще темно. На горизонте лишь еле заметно посветлело, но и этому Зори была невероятно рада. Перспектива шататься по улице в предрассветных сумерках, пусть даже с родителями, ее совершенно не радовала. Кинув взгляд в темноту за оградой, она взяла немного левее, чтобы идти рядом с отцом.

— Порядок?

Дэвид выглядел помятым, но в целом бодрым. У него была способность быстро адаптироваться к любым, даже самым непредсказуемым условиям.

— Да, — кивнула Зори, — просто хочу поскорее убраться с улицы.

Она снова настороженно посмотрела в сумрак и поежилась: бррр, темнота, как же она ее ненавидела! Хотя вчера, пока рассматривала того красавчика за стеклом, ей удалось ненадолго забыть про свой детский страх. Надо же. Интересно, что это, вообще, было? Зори никогда не страдала галлюцинациями, но, пожалуй, это слово подходило больше всего. И все же стоило признать: пусть и похожий на призрак, парень за стеклом ее не испугал. Разве что совсем чуть-чуть. В любом случае лучше держать это происшествие при себе, иначе родители подумают, что она тронулась умом из-за долгого перелета и смены часовых поясов.

— Жарковато тут, да? — подала голос Марта. — Скорей бы добраться и принять душ. Конечно, после всех необходимых формальностей.

Она опустила голову и замолчала. Дэвид взял ее за руку.

— Мы сделаем это вместе.

Зори наблюдала за ними, как всегда, с нежностью. Такая поддержка, особенно в грустные моменты, была бесценна. В очередной раз она загадала, чтобы однажды у нее была столь же замечательная семья.

В здании аэропорта их ждала прохлада кондиционеров. Наслаждались ею они, увы, недолго. Со штампами, проверкой паспортов и чемоданами закончили в два счета. После, к величайшему изумлению Зори, их усадили в открытый мини-кар и повезли к воде. На берегу у пирса она увидела потрепанный пассажирский катер. Металлические борта, выкрашенные в белый, от времени полиняли, но на волнах катер держался уверенно. Рядом суетился смуглый островитянин в льняных брюках и рубахе с короткими рукавами. На вид ему было лет пятьдесят. В темных волосах кое-где уже пробивалась седина.

— Кавэ, — сказал он, по-европейски протянув руку Дэвиду и почтительным кивком поприветствовав женщин.

— Дэвид, — ответил отец, крепко пожав сухую ладонь, а потом добавил, обращаясь к Марте, — надеюсь, это было его имя.

Родители обменялись смущенными взглядами, а Кавэ рассмеялся, словно понял, что это значило. Он мигом загрузил их чемоданы и жестом пригласил занять места на борту. Когда все расселись, мужчина нажал кнопку зажигания. Мотор заурчал, машина развернулась носом к большой воде и начала ускоряться. От ударившего в лицо теплого морского бриза у Зори перехватило дыхание. Она намотала на ладонь взлетевшие в воздух волосы и во все глаза уставилась вперед. Разговаривать на скорости было неудобно, да и ей было не до разговоров — впереди сгустилась такая кромешная тьма, что пальцы похолодели от страха. Ей казалось, они движутся прямиком в темную стену, но лица родителей оставались безмятежными, и она тоже немного успокоилась. Какое-то время девушка усиленно всматривалась вперед. Когда от напряжения заслезились глаза, наконец спросила, стараясь перекричать рев мотора и свист ветра:

— Долго еще?

— Почти на месте! — также криком ответил ей отец, показав на что-то впереди.

Как и в самолете, сперва Зори не увидела ничего. Потом катер будто пересек какую-то черту в воде, и на горизонте возник профиль еще одного острова. Девичий взор выхватил береговую линию и лес, уходящий вдаль.

— Вот мы и на Моту! — снова крикнул Дэвид, ласково сжимая плечо Зори.

Через пять минут они уже высадились на берег и попрощались с Кавэ. Жестами тот указал идти вперед, между росших аллеей пальм, густо обвешанных кокосами. Эта дорога резко вывела их к двухполосному шоссе, где уже ждало такое же старенькое, как катер, желтое такси. На фоне тропического леса оно выглядело инородным. Наверно, машину завезли на Моту с большой земли. Зори мысленно поблагодарила того, кто позаботился об их прибытии. Она начала понимать, почему родители никак не могли вырваться на Моту и не отпускали ее сюда одну. Слишком уж сложно было добираться. На пару-тройку дней не приедешь — нужно выделять пару-тройку недель, а для мамы с папой это было практически нереально. Они даже на море чаще всего отправляли ее с кем-то из своих друзей. Слава богу, в последние два года она брала с собой за компанию Элис.

Водитель такси — Зори показалось, что он один в один Кавэ, только в выцветшей серой футболке — шустро устроил их чемоданы в багажнике. Девушка тем временем поймала себя на мысли, что климат на Моту отличается от Таити. Два острова разделял всего лишь пролив, но здесь было не так влажно и жарко, а пахло, словно Зори зашла в один из бутиков родителей — цветами. Тонкий сладкий аромат, то освежающий, то терпкий, перемешался с солоноватым запахом океана, аккордами прибрежных трав и сочного леса. Цветочные ноты потяжелели, но не вызывали неприятных ощущений. Наоборот, в новом месте знакомый аромат действовал успокаивающе.

Когда такси наконец понесло их в направлении рассвета, Марта и Дэвид, обнявшись на заднем сиденье, задремали. Зори, которую посадили вперед, прилипла к окну и принялась рассматривать окружающий пейзаж, стремительно преображавшийся в лучах поднимавшегося из-за горизонта солнца.

Остров казался практически диким. За всю дорогу она увидела несколько жилых домиков, пару крошечных лавок с нарисованными вручную тканевым вывесками на непонятном местном языке и, судя по всему, заправку. По крайней мере, там стоял еще один видавший виды автомобиль, который местные мужчины заправляли из бочки при помощи шланга и насоса. Все строения были примерно одинаковыми — простые деревянные хижины, покрытые крышами из высушенных пальмовых веток. Кажется, островитяне были неприхотливыми в вопросах жилья. А вот желтое такси ехало по асфальтированной дороге, вдоль которой через каждые пятьдесят метров горели фонари. Такой контраст Зори позабавил.



Отредактировано: 15.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять