Обещанная проклятому дракону

Глава 22

Дракон промолчал, и я восприняла это как сигнал к действию.

- Устроим торжество в вашем особняке! Точнее, в саду! - выдала и зажмурилась, ожидая его реакции.

На несколько секунд воцарилась звенящая тишина, прерванная щебетанием птиц за окном. Слегка осмелев, я посмотрела на господина Россэра и, клянусь, у него дёргался левый глаз!

Алонсо на цыпочках крался к выходу, желая покинуть надвигающуюся бурю с минимальными потерями, а я готовилась к отчаянному противостоянию.

Это ведь единственный выход из положения!

- Исабель, - вибрирующий драконий голос отозвался странным холодком по всему телу, - если это шутка, то…

- Простите, но у меня есть три несомненных плюса, - я сжала пальцы в кулаки, призывая всю свою решимость. - У вас чудесный особняк и великолепный сад. Украсим их соответствующе для торжественной и романтической атмосферы. Фонарики, гирлянды, свечи...

- А где мы разместим с комфортом все триста гостей? - вкрадчиво спросил единственный дракон в короолевстве, делая шаг в мою сторону, отчего я была вынуждена также шагнуть назад.

- У вас же есть гостевые комнаты, - пролепетала, мысленно выписав данный пункт из плюсов в минусы.

Дэйгон прав. Мы живём в часе езды от столицы, а особняк господина Россэра находится чуть поодаль основного жилого массива. Не ставить же им палатки, а комнат в единственной гостинице хватит человек на пятьдесят.

- Дальше, мисс Блейни, - приказал дракон, нависая надо мной, как скала.

- Меньшие расходы на аренду площадки по сравнению с городскими ресторанами, - дрогнувшим голосом проговорила я, невольно отводя глаза.

Даже сейчас, в гневе, Дэйгон был невероятно красив. А ни с чем не сравнимая драконья энергетика путала мысли и напрочь выбила меня из колеи.

- А если пойдёт дождь, Исабель? - коварно ухмыльнулся господин Россэр, мучительно медленно надвигаясь на меня и заставляя отступать в неизвестность. - Или подует сильный ветер? А комары? Мошкара?

Туше. Мой план разваливался, как хлипкий карточный домик.

- Вы правы, господин Россэр, - едва удержалась, чтобы не всхлипнуть. - Тогда нет смысла говорить про третий.

- Говори-говори, - ухмыльнулся дракон. - Это уже интересно.

- Личная значимость места для молодожёнов и их семей.

Отступать было некуда. Я упёрлась спиной в стену, чувствуя себя загнанной в ловушку, и одновременно взволнованной близостью Дэйгона. Сердце неистово билось о рёбра в волнительном предвкушении, опасаясь и желая того, что вот-вот могло произойти.

Нельзя! Нельзя и думать об этом!

Господин Россэр - влиятельный мужчина, таким всё сходит с рук. А если я поддамся странному магнетизму, сама себя не прощу!

- Пожалуйста, отодвиньтесь, - хрипло попросила я. Горло пересохло, и язык с трудом ворочался, словно я месяц брела по пустыне.

- Исабель, - Дэйгон упёрся руками в стену, по обе стороны от моей головы, отрезая пути к спасению. - Моя невеста провела лишь одну ночь в моём особняке. Никакой личной значимости в этом нет.

- Простите, - я опустила голову, сосредоточившись на разглядывании его обуви, начищенной до блеска. В горле образовался ком, и я стояла, молча глотая слёзы и молясь, чтобы Россэр ушёл, не видя моего позора.

Ну какой из меня организатор?

В академии казалось всё просто. Преподаватели прекрасно понимали, что у нас, не имеющих магического дара, верхом карьеры будет управление гостиницей, рестораном или картинной галереей. На худой конец, модным салоном. И мы должны были помогать организаторам и их клиентам, а не самим заниматься торжествами.

Нам давали общие знания, не стремясь знакомить с тонкостями профессии. То ли чтобы не плодить конкуренцию, то ли просто не были заинтересованы.

И вот ещё вчера я получила диплом, а сегодня едва не рыдаю, потерпев сокрушительное поражение.

Две слезинки предательски сорвались с глаз и полетели вниз, разбиваясь точь-в-точь как мои надежды на счастливое будущее вдали от жестокого отчима.

- Исабель? - недоверчиво спросил господин Россэр и, коснувшись двумя пальцами подбородка, потянул его вверх, вынуждая меня запрокинуть голову. - Только не реви.

- Я же говорила, что ничего не смыслю в свадьбах, - прошептала, упорно отказываясь смотреть в его глаза. - Нас не этому учили, и я…

Дэйгон заключил моё лицо в ладони, такие горячие и широкие, что я казалась мышонком в сравнении с сильным и мощным драконом. Большими пальцами вытер мои слёзы и ободряюще улыбнулся.

- Сейчас ты берёшь мой экипаж и едешь в книжный магазин, берёшь все буклеты и каталог на тему организации мероприятий, в том числе и свадеб. Бюджет не ограничен, счёт пусть присылают на моё имя. Завтра он будет оплачен. После едешь домой и внимательно всё изучаешь. Работать будешь в моём кабинете.

- А вы? - спросила его, торопливо моргая и в глубине души желая, чтобы он не убирал руки с моего лица и вообще остался рядом.

- А я, дорогая Исабель, впервые в жизни проглочу гордость и договорюсь о лучшем месте для свадебного торжества во всём королевстве.



Отредактировано: 22.07.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять