Эльза
Так хотелось выспаться, я чувствовала себя как загнанная лошадь, бегая по двум работам, учеба тоже отнимала много сил. Еще эта курсовая с отметкой «не зачтено» спокойно спать не давала, как долг висела. Анна Львовна приболела, надо было отвести её в поликлинику. Лишь бы все обошлось! Мне съем другого жилья не по карману, а с Анной Львовной делить коммунальные платежи — это как жить с любимой бабушкой, которая всегда ждет и поддерживает. Я мало чем могла ей отплатить, разве что сходить с ней к врачу и на рынок за продуктами в выходной день.
Так дни сессии пролетели незаметно, подошел день защиты.
Я решила еще раз прочесть работу, разложить на тезисы и лечь спать, надо было непременно защитить её на «отлично».
Половина дня прошла в поликлинике, пока мы ходили из кабинета в кабинет. Так недолго и скончаться в очереди! Но мы выстояли и прошли необходимых специалистов, закупили медикаменты по рецепту в аптеке и вернулись домой. Я успела быстро закинуть в себя обед и бодро пошагала в университет, всего-то полчаса кардионагрузки, заодно можно повторить курсовую.
Первая пара прошла, а на следующую я шла медленно, как на казнь, к палачу с холодными глазами, который вымораживал взглядом.
— Эльза, пошли быстрее, — тянула меня Кира.
— Наше место никто не займет.
— Я помню. Мне надо посидеть и повторить.
Вошли в аудиторию мы далеко не первые, поздоровались с преподавателем, который заполнял аттестационную ведомость нашей группы и присели напротив.
Началась наша практическая пара по защите курсовой работы.
— Кто желает первым защититься? — спросил Эдуард Альбертович.
Тишину нарушила я:
— Я! Можно? — посмотрела на него, не отводя взгляда.
— Прошу, студентка Гельм, — указал он на стул, стоящий рядом с его столом.
Я пошла сдаваться.
— Удачи, — сказала Кира.
Мне она понадобится. Я села, положила на стол работу и зачетную книжку, заметила его взгляд, опять путешествующий сверху вниз. Смотреть не на что! Ни юбки, ни декольте, а лишь джинсы в сапогах и свободный темно-зеленый свитер из акрила, который мне Анна Львовна связала. Скромно и демократично, а главное, не чешется и приятно к телу.
— Поговорим об адвокате в уголовном процессе, — сказал он и посмотрел прямо в глаза.
Не трогая курсовую, я начала с основных моментов введения работы, отсекая воду.
— Объектом курсовой работы является…
Старалась смотреть за его плечо, боковым зрением заметила, что он открыл мою работу и стал листать.
— Расскажите мне о проблемах реализации процессуальных функций адвоката в уголовном процессе.
Взглянула в его глаза и продолжила повествование, опять смотрела за его плечо. Заметила движение рукой ко мне и то, как он взял мою зачетку в руки и поверх работы стал просматривать, листая страницы.
— Хорошо. Эльза Руслановна, расскажите о полномочиях адвоката на судебной стадии уголовного процесса.
Я моргнула и перевела взгляд на него. Вздохнула и продолжила:
— Основным набором средств защиты адвоката является…
Кажется, от слаженного изложения у меня пересохло во рту, так как мы прыгали по тексту, и я начала немного нервничать, чтобы не упустить детали или не перепутать статью.
— Достаточно, — оборвал он меня. — Хорошо подготовились, студентка Гельм.
Вывел «хорошо» в моей зачетной книжке на станице с практическими занятиями и поставил автограф. Я как рыба глотала воздух и не могла ничего сказать. Хорошо? Хорошо?!
Он закрыл зачетку, а мне уже казалось, что я не сдержусь и вот-вот разревусь перед ним. Чувствовала влагу в глазах, нос щипало, дышала я глубоко, наверно, и губы собрала в бантик, чтобы позорно не всхлипывать. Держалась из последних сил, забирая зачетную книжку.
— Что-то хотите сказать, фролейн Гельм?
Оторвала взгляд от зачетки и посмотрела в его глаза, чтобы увидеть ледяное безразличие.
— Вы мне поставили «хорошо». Я плохо защитила?
— Вы правильно заметили, «хорошо».
— Я сейчас уйду, а вы узнаете, что четверка четверке рознь! Я буду пересдавать работу! — сказала как можно тверже.
— Die Besserwisser, nur Punkte fehlen! Ich bin der Lehrer und du bist Studentin[1],— тихое шипение понеслось мне в спину, но некоторые расслышали.
— Danke schön! Ich kann es gut sehen, Herr Schmidt![2], — я не стала шипеть, как змея, повернулась, подняла подбородок и ответила этому преподу, не отводя глаз.
Он промолчал, только приподнял бровь в удивлении. Не ожидал такого? А вот кого-то очень снедало любопытство.
— А перевод будет? — громко спросили.
[1]Всезнайка, только очков не хватает! Я преподаватель, а ты студентка.— нем.
[2]Большое спасибо! Я прекрасно вижу, гер Шмидт! — нем.
#31616 в Любовные романы
#4360 в Короткий любовный роман
#7163 в Проза
#2400 в Современная проза
юмор, настоящая дружба, от ненависти до любви
16+
Отредактировано: 30.05.2020