Проснувшись утром в спальне Джека, Лиз тихо выскользнула из комнаты и пошла к себе . Она сходила в душ и долго разглядывала себя в зеркало, ища перемены. Не найдя ничего нового, девушка побежала готовить завтрак. Все развивается слишком быстро, но Лиз нисколько не жалела о прошедшей ночи. Она, смущаясь, ждала Джека. Еще несколько часов назад между ними не было барьеров, но сейчас… Что он подумает о ней, что скажет.
Джек ни сказал не слова, он просто обнял ее и начал страстно целовать
- Я потерял тебя! Я ужасно голодный!- Джек обнимая девушку увлекал ее в спальню. Он не верил сам себе. Говорить подобные пошлости, мучиться стояком едва увидев, при том, что всю ночь наслаждался ею.
-Джек, мне надо в университет, а тебе на работу,- страстно отвечая на ласки Джека, шептала Лиз.
-Мы все успеем. Я съем тебя быстро, но со вкусом. Он положил ее на кровать и начал нежно ласкать языком. Лиз выпала из реальности. Весь мир сосредоточился на его руках, языке и губах. Да, секс -это прекрасно! А секс с Джеком Карлтоном прекрасен вдвойне.
-Сегодня я переночую дома, Джек! Завтра свадьба Бэби. Ты не забыл, что никто не должен знать о нашем браке? Веди себя так, будто едва знаешь меня,- говорила Лиз, уплетая яичницу, сидя на руках Джека.
- То есть, я не подхожу к тебе и могу прийти с кем захочу?
Его вопрос резанул Лиз по сердцу.
-Конечно, ты можешь делать все, что захочешь. У нас же фиктивный брак и я не имею на тебя никаких прав, -ответила она, слезая с колен.
- Ты обиделась?
-Нет, с чего мне обижаться, ты действуешь в рамках контракта.
-Ах ты лгунья, а еще обещала не врать мне! Ну-ка посмотри на меня,-Джек ухватил ее за подбородок и чмокнул в нос.
-Я приду один, и буду очень скучать без тебя, партнер!
-Как же непредсказуема жизнь,- думала Лиз, идя за Бэби к алтарю. Еще две недели назад, она была уверена, что будет на месте сестры произносить клятвы верности Филу. А сейчас, она лишь подружка невесты. Замужем по контракту, любовница по соглашению сторон. Она правильно сделала, что переспала с Карлтоном до этой свадьбы. Расчет был верным. Надо было оборвать все нити, вырвать все чувства, оставшиеся к мужу сестры. Любить мужа сестры- звучит ужасно, как в самом страшном сне или в самом бездарном бульварном романе. Конечно, она еще что-то чувствовала к Филиппу, и видя его в роли чужого жениха, Лиз с трудом подавляла боль в сердце. Она любила его всю свою сознательную жизнь. Да, может он и не такой, каким она себе его представляла, но первая любовь не забывается. Ну, ничего Лиз, потерпи! Через год у тебя будет шанс на счастье!
Невеста была прекрасна и недосягаема, как королева! Жених несколько смущен. Оба знали свои роли и на отлично исполняли их. Они улыбались и принимали поздравления, произносили ответные тосты и на крики гостей отвечали долгими поцелуями. В толпе гостей проходил шепоток, что старшая сестра увела жениха у младшей, поэтому Лиз постоянно ловила на себе любопытные взгляды. Ей хотелось спрятаться и разреветься. Она чувствовала себя безумно одинокой. Шон не отходил от нее ни на шаг, но его присутствие не успокаивало, а раздражало. Полвечера он пытался узнать, почему позавчера она не пришла на работу. Невольно, в толпе Лиз искала глазами Карлтона, но его не было видно.
-Разрешите вас пригласить на танец, мисс! Вы кажется сестра невесты. А меня зовут Джек Карлтон. Две недели назад мы были представлены, в позавчера познакомились поближе!- обнимая Лиз за талию и увлекая на танцпол, проговорил Джек. Он был очень красив. Смокинг невероятно шел ему. Он был похож на супер-героя. Лиз с удивлением заметила, что женщины провожают ее мужа восхищенными, а некоторые и призывными взглядами. Как только она оказалась в его объятьях, на сердце полегчало.
-Как ты, партнер? Выглядишь сногшибательно,- прошептал Джек ей на ухо. Танцевал он отлично: крепко прижимая партнершу, уверенно вальсируя среди пар. Он не подавлял, но безоговорочно подчинял своей воли. Лиз не хотелось, чтобы музыка заканчивалась. Было так приятно и уютно плыть в плену этих крепких и надежных мужских объятиях.
-У меня все отлично! - ответила она, пряча глаза с невольно набежавшими слезами.
-Ну, дружочек! Улыбнись! Смотри, вон там старая мегера Бекер, с нас глаз не сводит! Она давно мечтает сбагрить с рук свою дочурку! Давай, спасай меня! Начинай строить глазки и соблазнять! А то мне придется отмахиваться от нее нашим свидетельством о браке!
- Не думаю, что оно имеет такую силу! Кстати, ты еще можешь осчастливить Синди Бекер, через год! А я, так и быть, подарю ей на свадьбу самоучитель по семейной жизни с тобой- Лиз рассмеялась. Многие в зале стали посматривать на них. Да, дочки Брукс знают толк в женихах!
-И какие же правила проживания со мной ты узнала ?- крепче прижимая ее к себе, глухим голосом спросил Джек,- давай я тебе помогу. Итак, основное правило -никогда не отказывать партнеру ни в чем: в поцелуях, когда его язык обводит контур твоих губ, а потом врывается в твой теплый, сладкий клубничный рот, втягивает такой нежный, упругий язык; в ласках, когда его рука обхватывает твою грудь, сосок зажимается между пальцами и медленно начинает потягивать и покручивать его, а вторая рука, тоже не спеша, спускается ниже и в унисон с первой начинает перекатывать и оттягивать твой клитор.
Лиз судорожно сглотнула. От его слов внутри закручивался сладкий узел возбуждения. Джек видел поволоку в ее глазах, как она крепче прижалась к нему и почувствовала просто каменный стояк в его штанах. Он следил за ней весь вечер. Лиз была ослепительно хороша в платье цвета пыльной розы с лифом и струящейся юбкой. Все мужчины смотрели на нее. Некоторые открыто восхищались ею и считали Филиппа Хогли дураком. Теренс Харвуд, один из богатейших людей Америки сказал Джеку, попивая с ним виски:
#119619 в Любовные романы
#21358 в Короткий любовный роман
#39326 в Современный любовный роман
семейная сага, брак по расчёту, битва характеров
16+
Отредактировано: 23.08.2020