Обеспечение контракта

джек

-Так вот какой сюрприз ты мне приготовил, спасибо! Было супер!- произнесла Лиз лежа с закрытыми глазами. Она была в одних чулках и невероятно сексуальна. В ней не было и грамма стыдливости.

-О чем ты думаешь?- спросила она его тихо.

-Я? О том, что ты чертовски привлекательный партнер! И это не все сюрпризы. Если ты мне доверишься, то самое интересное впереди,- Джек наклонился и нежно поцеловал Лиз.

Она резко распахнула глаза и слегка отстранившись произнесла:

-Навстречу приключениям, партнер!! А затем обвила его ногами и отдалась его ласкам.

Джек проснулся от звука будильника. Лиз спала рядом. Свернувшись калачиком и обняв одеяло, она мирно посапывала. В этот момент девушка выглядела очень молодо. Почти ребенок. Но вот одеяло сползло и оголило тело богини: золотистая кожа, округлые бедра, упругая грудь и Джек вновь почувствовал нестерпимую эрекцию. Она действовала на него как, виагра. Захотелось разбудить ее не выпускать из постели весь день. Лиз Брукс стала мешать его работе. Он ни о чем не мог думать, кроме нее. Джек неимоверным усилием воли заставил себя встать с постели и начать воплощать свои планы.

-Вставай, соня! – Джек убрал прядь золотых волос с уха и начал покусывать мочку девушки. Лиз открыла глаза и потянулась к Джеку с ответными ласками.

-Нет, нет, мадам, сексуальная маньячка! Вставай, а то останешься без сюрприза! У тебя 30 минут на сборы.

-Я думала, что увижу эти сюрпризы здесь, в этой кровати. А мы, что куда-то едем?

- Приготовься встретить море и одного привлекательного мужчину!

- А разве ты не поедешь со мной? - лукаво улыбаясь спросила Лиз.

- Негодница, а вот за это ты дорого мне заплатишь! - Джек легонько стукнул ее по ягодицам и вышел из комнаты,- 25 минут на сборы.

Всю дорогу в аэропорт Джек не выпускал телефон из рук. Он давал последние указания сотрудникам. Лиз позвонила матери, чтобы сообщить, что они ненадолго уезжают.

-Нет, мам, я не знаю куда мы летим. Джек обещал сюрприз.

-Джек?! Я смотрю вы быстро поладили. Как тебе роль жены, солнышко ? – заинтересованно спросила Шейла.

-Мам, обещай, что не расскажешь отцу!

- Обещаю, Лиз! Ты же знаешь, я никогда не выдам и не предам тебя, –быстро проговорила мать.

- Мама, у нас фиктивный брак.

-В смысле. Я не поняла, солнышко. Так зачем и почему вы летите вместе? Я надеялась, что у вас запоздалый медовый месяц, и ты открыла своё сердце, Лиз!-  взволнованно спросила Шейла.

-Мам, мне не удобно говорить. Помнишь наш разговор на следующий день после приема? Так вот я вняла твоему совету и ищу себя. Вернее, я знаю, что хочу, а брак с Карлтоном –средство достижения поставленной цели. Между нами нет чувств. Только взаимная выгода и секс. Ты презираешь меня, да мама?- с волнением спросила Лиз.

-Нет, что ты малышка, я люблю тебя, только смотри не заиграйся!

- Пока, мам! Целую! Я после позвоню, мы уже взлетаем,- ответила Лиз, убирая телефон.

Они сидели в личном самолете Джека, который уносил их к морю.

- А куда мы летим, мистер Карлтон? - спросила Лиз, попивая шампанское, принесенное очень симпатичной стюардессой.

-Это сюрприз, миссис Карлтон,- ответил Джек, пересаживаясь к Лиз.

-Как ты назвал меня? -Лиз прыснула от смеха.

-А ты как назвала меня? Мы же договаривались!! Я для тебя Джек,- обнимая  и целуя в висок, ответил мужчина.

-Ну, ладно, Джек! А давай я угадаю куда мы летим? - срывающимся от разжигаемой Джеком страсти спросила Лиз.

-Угадай лучше, что находиться вон за той волшебной дверцей? - дергая на себя и заставляя встать ответил мужчина.

Весь полет они наслаждались друг другом. Сколько времени  прошло: час или день, было неважно. Да, все это время Джек дарил ей множество сюрпризов. Они как будто были созданы друг для друга. Неопытность Лиз лишь разжигала и так всепоглощающую страсть Джека. Это было невероятно эротично открывать Лиз мир удовольствия. Она была чувственна и открыта. Никаких постановочных поз и фальшивых стонов. Сознание того, что это только с ним и для него она вот так выгибает спину, подстраиваясь под его темп, кусает плечи, запрокидывает голову, стонет и просит пощады взрывалось в голове и разливало тепло в сердце. Они никак не могли насытиться друг другом. И не хотели останавливаться, но в дверь постучались.

- Мистер Карлтон, извините, что беспокою, но через 20 минут посадка. Вам и вашей спутнице необходимо занять кресла и пристегнуться,- проговорила стюардесса.

Лиз оделась и в сопровождении Джека вышла из спальни. Ее щеки пылали от  насмешливого взгляда стюардессы, которая  беззастенчиво терлась грудью, надо признать роскошной грудью третьего размера, о Джека, поправляя его ремень.

Наверное, он спал с ней. Наверняка я не первая и не последняя, кого он берет с собой в полет и с кем коротает время.

От одной мысли, что Джек с кем-то еще занимается любовью Лиз стала тошно и больно.

Успокойся, ну что ты завелась! У вас контракт. Как сказала Бэби? Пользуйся мистером Карлтоном на все сто! Вот и пользуйся. Что ты хочешь? Свободу через год, свою клинику и быть хозяйкой самой себе! Ты же не его жена. Даже не любовница. Вы просто спите по контракту и через год разойдетесь. Основная задача сейчас максимально комфортно прожить этот год и расстаться друзьями. Так что успокойся, Лиз, и наслаждайся моментом.



Отредактировано: 23.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять