Обеспечение контракта

домой

-Ты собираешься замуж за Стрельникова?

Эти слова рвались из трубки.

-Нет, мама, все не так. Откуда ты это взяла- немного раздраженно ответила Лиз.

-Карлтон сказал отцу. Он сказал, что вы и Джордж решили пожениться. Что ты счастлива в России и никогда не вернешься. Лиззи, скажи это правда? Я ничего не понимаю! - голос матери звенел в трубке.

-Мамочка, я не выхожу замуж за Егора. Я…-но Шейла не дала ей законечить и прокричала,- конечно не можешь, ты все еще замужем за Джеком.

-Что за чушь, мама. Я подписала бумаги о разводе. Это Карлтон сказал? Он врет.- Лиз с болью продолжила- Пусть сочиняет эти сказки для мисс Бейкер. Я сыта по горло. Ненавижу его.

-Успокойся деточка,- Шейла поняв, что Лиз сейчас разревется, продолжила гораздо спокойнее- Это папины юристы сказали. Джек принес ваш брачный контракт. По нему расторжение брака обременено какими-то условиями. Я сама не читала, но ты же лучше знаешь, что подписала тогда, год назад.

-Да, там было условие для получения отступных, но мне ничего не нужно от него. Я подписала и хочу жить спокойно. Мама, пожалуйста, попроси папу уладить это дело.

-Лиз, к сожалению, мистер Карлтон, не хочет давать тебе развод без исполнения этих условий, ну тех, что прописаны в договоре. Солнышко, боюсь тебе придется приехать и уладить это дело самой.

-Мама, я не хочу иметь никаких дел с Карлтоном. В конце концов отец заключал с ним сделку, пусть теперь и расторгнет ее. Неужели ему мало того, что он со мной сделал?- Лиз была на грани истерики. Перспектива встречи с Джеком пугала ее. Она только начала приходить в себя, и вот опять он рушит ее жизнь.

-Детка, отец сделал все что мог. Он нанял лучших юристов, но если ты не выполнишь условия договора или не уговоришь Джека подписать развод без них, никакой суд не сможет развести вас. Давай, поступим так. Ты получишь диплом, а потом приедешь. Папа наймет лучших адвокатов и ты уладишь это дело. Я так соскучилась по тебе доченька! Как твои дела?

-Все было нормально, пока ты не позвонила, мама,- криво усмехнувшись ответила Лиз. –Я тоже очень скучаю. Как Бэби, папа?

-Мы все очень беспокоимся о тебе, детка и ждем тебя! Целую тебя, солнышко. Когда вручение дипломов?

-Через неделю. Мам, ты правда думаешь, что без меня нас не разведут,- с надеждой спросила Лиз.

-Думаю, да. Ты же знаешь Карлтона. Он не отступит. Что между вами произошло в России?

-Ничего. Между нами уже ничего не может произойти. Карлтон постарался. Это я влюбленная дура, а у него все отлично. Бизнес, карьера, молодая, достойная его жена, -слова Лиз сочились болью. Она едва сдерживалась чтобы не разрыдаться.

Каким же надо быть уродом, чтобы заставить ее выполнить условия их сделки. Хотя, чему удивляться. Джек –прирожденный делец. Он никогда не скрывал, своих намерений. Кого и можно винить, только себя. Он хочет получить все, как договаривались. Она же подписала сделку, да ведь она же ее и предложила. Да, она должна поехать и выполнить, что обещала. Пора становиться взрослой и платить по счетам. В конце концов Джек вел себя в рамках договора: ничего личного, только бизнес. А если она там что-то себе на придумывала, так это ее проблемы. Она вернется в Америку. Хватит вести себя как ребенок, сбегая от проблем. Она приедет и закроет сделку, а взамен возьмет деньги и свободу.

- На тебе лица нет, Лизонька!-всполошилась тетя Ксения, когда Лиз, положив трубку вошла в гостиную.

-Егор, накапай ей успокоительного! Что случилось, ребенок?

-Не беспокойся, тетя! Все нормально. Просто в Америке у меня остались долги и мне напомнили об этом. Лиз подошла и обняла эту хрупкую и ставшую родной маленькую женщину, которая по сути была ей, как бабушка.

- Елизавета, помни, что бы не случилось, в любой ситуации надо оставаться человеком, иначе ты не сможешь жить дальше, - женщина поцеловала руки девушки, обнимавшие ее.

-Тебе надо ехать домой, да?- она спросила это с грустью и с невероятной тоской в глазах,- ты хочешь покинуть нас, детка?

-Да, мне надо возвращаться! Тетя я очень люблю тебя! Я так рада, что нашла вас, вернее вы нашли меня. Благодаря тебе и Егору, я собрала себя вновь. Понимаешь, раньше, какая-то часть меня была потеряна, а теперь пазл сложился. Я-Лиза Шереметьева. Вы дали мне опору. Я не подведу вас. Обещаю, тебе не будет стыдно за меня.

Егор подошел и обнял их обеих.

-Ну, мои дорогие, давайте обойдемся без потопа. Самолеты летают, телефоны звонят. Все будет хорошо.

Проводив Ксению, они остались вдвоем.

-Выпьешь со мной? - спросил Стрельников наливая в бокал шампанское,- я знаю тебе оно нравиться!

-Предлагаешь отметить, что я наконец-то уеду и ты не будешь выслушивать бесконечные жалобы Марго на меня? - шутливо спросила Лиз.

-Да, да. А ты наконец-то сможешь увидеть толпу своих ухажеров, которых я отпугивал! -он подошёл и вручил ей бокал. -А если серьезно, Лиза, почему ты уезжаешь?

-Егор, -девушка вздохнула и прислонилась лбом к окну. - Звонила мама, Карлтон не дает мне развод. Ну, то есть я не выполнила условия развода. Я была гарантией того, что отец не будет пытаться захватить его компанию, а он отца. При разводе я должна была обеспечить его другими неоспоримыми аргументами в их войне. Джек –бизнесмен. Он безжалостен и жесток всего, что касается его бизнеса. В сущности, компания –это его жизнь. Как и отец, ради нее он готов на все,- она залпом осушила бокал и продолжила.



Отредактировано: 23.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять