Обитель душ. Книга 2. Эфемерность величия

Глава 10. (часть 2)

 

Зарина сильнее прижалась лбом к ограде. Только бы Кромски не вспомнил, по какой причине солдаты Аселина оказались в этом самом «ненужном месте». Не упомянул бы в разговоре про рыжеволосую девочку, свидетельницу преступления, как назвал ее Аселин. Зарина точно не знала, повлияет ли на нее как-нибудь, если Гарольд Жженный узнает о ее существовании, но чем меньше народу думает о ней, тем, несомненно, лучше. Чем меньше погрязнешь в местных запутанных интригах, тем быстрее выберешься из чужого мира.

– Ну раз вы так уверены в своих возможностях. – Гарольд скучающе повертел в руках ложечку и опустил ее в полупустую чашку.

Нет, вовсе не воры или как с ними справляется местная власть интересовали Гарольда Жженого. Он завел разговор об этом чисто из вежливости. Вот вам и прелюдия к главному разговору! Зарина поняла, что сейчас будет высказано то, ради чего заместитель главы Святой Инквизиции проделал весь путь. Понял это и мэр Кромски. Количество бусинок пота на его шее увеличилось в разы.

– Честно говоря, господин мэр, Святая Инквизиция желает попросить вас об услуге. – Гарольд Жженный отодвинул от себя чашку и водрузил на стол локти, скрестив пальцы и проникновенно взглянув на испуганно сжавшегося мужчину напротив.

– В Наркиссе не прячут беглых зверолюдей, – внезапно выпалил мэр и отпрянул к оградке, испугавшись собственной несдержанности. Оградка, а за ней и стена с виноградной лозой покачнулись. Зарина крепче вцепилась пальцами в решетку.

Левый уголок губ Гарольда пополз вверх. Кривая ухмылка слегка испортила его образ чопорности.

– Святая Инквизиция ни в чем вас не обвиняет, господин мэр. – Губы Гарольда вновь превратились в тонкую прямую линию. – Нам известно, кто и где прячет зверолюдей. Работа у нас такая.

– А, пре... превосходно. – Струйка пота защекотала его затылок, но мэр Кромски побоялся ее стереть.

– Речь о другом. – Гарольд сунул руку за пазуху – видимо, у него там был потайной карман, – и извлек карточку. Положив ее иллюстрированной стороной на стол, мужчина выжидающе уставился на мэра. – Хочу попросить вас об услуге.

– Понимаю. – Мэр Кромски громко сглотнул, словно расправляясь сразу с целым ковшом воды. – Но почему Святая Инквизиция обращается ко мне? Я простой чиновник. Почему не к Герарду Морелю?

– Потому что услуга нам нужна особого рода. – В голосе Гарольда появилась стальная нотка. – Действо должно проистекать в режиме секретности. Никаких сообщений в массы.

– Понимаю, – повторил мэр. – Но все же почему не Герард…?

– Не Герард Морель задолжал нам услугу, – перебил мэра Гарольд. В его сузившемся взгляде появилось что-то кошачье. – Припоминаете, господин мэр? Пара поставок, что мои кордоны пропустили в Наркисс без проверки по вашей просьбе. Припомнили? Замечательно.

– Что я должен сделать? – хриплым шепотом пробормотал еле живой от страха мэр Кромски. Теперь стала понятна причина того, почему мэр с самого начала чересчур сильно разнервничался.

– К тому же временный хранитель столицы Герард Морель не особо чествует Святую Инквизицию, – будто не слыша собеседника, продолжал непринужденно говорить Гарольд. – Престранно. Мы столько лет защищали жителей Утопии от злодейств стихийников и вот что получаем. Неуважение и презрительное отношение. И от кого? От главного лица Королевства Водолея. Уважаю его почтенную седину, но совершенно не понимаю его недоверия к нам.

– Что я должен сделать? – чуть громче спросил мэр Кромски.

Гарольд перевел взгляд на собеседника. Его брови дернулись вверх, будто он только сейчас заметил присутствие мэра и весьма этому удивился.

– Извольте ознакомиться. – Гарольд вернулся к недопитому чаю, но мэр Кромски догадался, что ему предложили просмотреть карточку на столе.

Дрожащим пальцам удалось подцепить край не с первого раза. Вторая попытка оказалась более удачной. Зарине показалось, что Гарольд, уткнувшийся в свою чашку, тихо посмеивается над нервничающим мэром. Перевернутая карточка упала на скатерть. Зарина подтянулась, удерживая на руках вес тела, но до высоты, позволяющей увидеть, что там изображено, увы, добраться не смогла.

– Кто это? – Мэр нахмурил брови.

«Кто»? Значит, на карточке изображен человек.

– Наш бывший информатор. – Гарольд непринужденно помешивал ложечкой в пустой чашке, создавая тихий, но раздражающий звон. – Войд, если обращаться к общепринятым воззваниям. У нас с ним произошли некоторые разногласия, в связи с чем он предпочел скрыться. Источники сообщили, что его след теряется в Наркиссе. Без него наша работа стопорится. Мы обеспечиваем безопасность всей Утопии. А вы ведь не хотите, чтобы Святая Инквизиция стала беспомощной? Воспользуйтесь вашими воинскими ресурсами, чтобы отыскать его. Трехликие улицы Наркисса славятся своей запутанностью. Начните поиск с них.

– Но… – Мэр замолчал, затравленно наблюдая, как Гарольд поднимается со стула, кидает на стол пару монеток и неспешно надевает пальто.



#1451 в Разное
#390 в Юмор
#4826 в Попаданцы

В тексте есть: сатира, магический мир

16+

Отредактировано: 05.08.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять