Обладатель ледяных рук

Глава 19. Руки нового бранка

Будучи одетой в нанокостюм, я ощущала исходящее от него тепло, однако мои руки по-прежнему источали жуткий холод. Казалось, что всё, к чему бы я не притронулась, покроется слоем льда. Понемногу костюм, возможно под действием температуры, будто растворялся на теле и буквально становился частью меня. Он полностью перенял цвет моей розоватой кожи, слегка добавив к ней некий перелив жемчужных оттенков. Меня будто покрыло невидимое защитное одеяние. Однако ладони и пальцы рук не прекращали леденеть, оставаясь всё такими же холодными. Их кристаллический состав, казалось, разобьётся вдребезги при малейшем столкновении.

- Ты очень красивая, Эсперо, - обранил Бранко, любуясь моим перевоплощением.

- Почему мои руки будто покрыты льдом? - удивлялась я, рассматривая каждую клеточку своих пальцев.

- Это естественно для бранков, вскоре ты привыкнешь.

По правде говоря, мне импонировало новое тело и я даже чувствовала себя привлекательной. Мне очень нравилось чувство, наполняющее моё нутро. Теперь я действительно превратилась в обладательницу ледяных рук. Моё существо отныне было пропитано жизнью бранков, их мышлением и способностями. Одновременно удивительно и пугающе осознавать себя иным существом, в ином теле с иным умом.

Я взглянула чуть выше и была поражена. Невероятно, но в один миг я увидела всё то, что видела когда-то прежде, во время появления в этой лаборатории, когда ощутила горячую жидкость, вводимую в глаза. Вдруг весь мир бранков, до самых краёв развернулся передо мной, словно огромная карта, и пленил мой взор. Даже мельчайшая деталь не могла ускользнуть от моего острого взгляда. Обозначенный сверкающей синей нитью, маршрут был проложен сквозь гущу обустроенных кварталов и жилых улиц. Конечная точка лежала за несколько миль отсюда и вела в некое, на первый взгляд, подземное помещение.

- Строго следуй маршруту, Эсперо. Попытайся не медлить. И снова повторюсь: никуда не сворачивай, что бы ни произошло.

- А что может произойти? Почему ты делаешь на этом такой акцент? - заволновалась я.

- Подумай, сейчас ты единственная женщина на всей планете. Как считаешь, тобой могут заинтересоваться мужчины?

- Поняла. А что делать, если ко мне начнут приставать или допрашивать?

- Беги, - прямо ответил Бранко, - всячески игнорируй любого жителя планеты и всё находящееся вокруг. Твоя цель - спасти детей, помнишь?

- Бранко, мне пришла в голову такая мысль. Кажется, что Гласиа сейчас в замешательстве, точнее, я уверена. Ведь пропала я, спасительница и мать рода бранков, а также девочки, на которых Гласиа питал огромные надежды, тоже пропали без вести, а мальчики по непонятным причинам погибли. Плюс к тому, ты, как его злобный предатель, тоже сбежал из тюрмы. Наверняка, Гласиа сочтёт всё случившееся взаимосвязанным.

- Эсперо, ты права! Нам ведь это на руку, ведь отныне мы знаем его слабые места, на которые можно надавить в удобный момент или если столкнёмся с безисходностью. Ты правильно размышляешь, Эсперо, похвально. К тому же не волнуйся. Я уверен, что пока дети не подрастут и не будут живы, здоровы, Гласиа тебя не тронет. Нам лишь нужно дать ему иллюзию того, чего он хочет - самоуверенность.

Внезапно помещение вновь озарилось красным мигающим светом и тот же паралич сломал наш мозг и обездвижил тело. Гласиа Брако заявил:

- Внимание всей лаборатории! Найдено тело Бранко! Внимание! Найдено тело Бранко! Приказ всем работникам лаборатории - пройдите в главный зал. Планируется событие, которого все мы так долго ждали. Конец связи.

- Позвольте добавить, - вклинился Силико, - что Эсперо и Мано до сих пор не найдёны. Пожалуйста, сообщите любую информацию об их последнем местоположении. Конец связи.

Бранко будто пришёл в себя после долгого сна и, бросив мне фразу "Эсперо, беги", помчался в обратную сторону коридора, откуда мы пришли. Скорее всего каким-то образом он попытается уладить дело с Мано, однако в таком случае его наверняка ожидает казнь, о котором только что красиво сообщил Гласиа. И всё же уверенность в том, что Бранко наделён особым умом и сообразительностью, помогли мне удостоверится в том, что он останется жив и невредим.

Бранко был прав: мне стоило думать в первую очередь о детях, ведь в тот момент они были единственными достойными пристального внимания и всеобщей заботы.

Собрав всю волю в кулак, я приложила ледяную ладонь к дверному замку и он без труда открылся, будто вся система внутри разбилась на мелкие осколки. Неужели температура моих рук настолько низкая, что может крушить всё вокруг? Однако времени на эксперименты не оставалось, поэтому пришлось действовать быстро.

Громадные механизмы, скрывающие второй парадный вход, внезапно начали двигаться, тем самым эпически открывая металлическую дверь, ведущую в самое сердце города бранков.



Отредактировано: 13.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять