Облако над Сахарой

Глава 5. Воздушная экскурсия

Пилот алжирец вышел из вертолёта и энергично взмахнул рукой, приветствуя Николаса:

- Давно не виделись, сэр. Насколько я помню, вы хотели отпроситься домой в отпуск?

- О, Рафи, лучше не спрашивай. Зато сегодня ты сможешь прокатить наших дорогих гостей. Тебе должны были передать данные по маршруту.

- Да, от устья канала и вдоль него в самое сердце пустыни, до основной базы в Алжире, не близкий путь, скажу вам, сэр. Придётся сделать дозаправку в Эль-Голеа.

- Ну, если наши гости устанут, - инженер посмотрел на подошедших к вертолету журналистов, - то у них ещё будет время передумать и изменить планы.

- Трудности настоящего журналиста только раззадоривают, мистер Вангер - заметил Майкл и уже собирался взяться за ручку передний двери вертолета, как его опередил Чарли из Reuters.

- Мой шеф убьёт меня, если я вернусь без хороших видеоматериалов, а лучший обзор для камеры тут только спереди.

Действительно 365-й Airbus имел три ряда кресел, и только передние, находящиеся рядом с пилотом, имели наилучший обзор, к тому же и передние двери были прозрачными от самого порога.

- Что ж, пусть так, - американец поднял руки и отошёл, пропуская своего шустрого британского коллегу.

И Чарли, удобно устроившись, стал расчехлять камеру. К нему на второе место хотел было подсесть репортёр со шрамом из Al Jazeera, но оператор тут же запричитал, что ему для работы нужен, простор.

В ситуацию пришлось вмешаться Николасу:

- Господа, сзади ещё шесть мест, мы все поместимся, не стоит так горячиться.

Репортёр со шрамом чертыхнулся и, открыв среднюю дверь, скрылся во чреве вертолёта, за ним последовали Майкл и Оливер.

Николас же остался помогать дамам. Пока пилот осматривал машину, он распахнул заднюю дверь и, предложив руку Софи, помог француженке забраться внутрь. То же самое он хотел проделать и с Меган, но та отвергла помощь:

- Не знаю, как у вас здесь в пустыне, у нас в США, женщины могут позаботиться о себе сами.

Николас пожав плечами, посторонился.

Наконец, все были на борту и раскрутившийся винт, взметнув облако пыли легко оторвал вертолёт от площадки. Набрав высоту, машина слегка накренилась вперёд и быстро помчалась в сторону побережья.

- Мы сейчас полетим вдоль побережья на север за город, - прокомментировал происходящие инженер, - там за рекой, как раз и будет начало канала.

Журналисты с интересом разглядывали проносящиеся внизу виды города, затем побережья и моря.

- Это порт Габеса, - Николас указал на длинный выступ пирса, - этот город и в старину был древним портом. Здесь заканчивались караванные торговые пути из Тропической Африки, и товары отправляли дальше на кораблях в различные места Средиземноморья.

- Спереди донёсся голос пилота, который с кем-то начал активно переговариваться.

- Что случилось, Рафи? - поинтересовался инженер.

- С вышки говорят, что есть вероятность пылевой бури, но ближе к вечеру, думаю, не стоит волноваться.

- Мы в твоих руках, Рафи, помни безопасность прежде всего.

- Конечно сэр, - Рафи улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.

Наконец внизу показалось широкое русло канала.

- Вот, леди и джентльмены, - обратился к журналистам Николас, - то, что вы хотели увидеть воочию, настоящий хвост кобры.

- О, чём это вы? – удивился Оливер.

- Коброй Сахары прозвали наш канал, местные рабочие, - улыбнулся Николас, - длинный и извилистый, почти, как британский юмор.

Оливер, рассмеялся:

- До британского юмора ему ещё далековато.

- Ну, не скажите, всё-таки более тысячи километров вглубь континента.

- А где тогда голова? – просматривая вид из окна, спросил Майкл.

- Голова? – удивился инженер.

- Вы сказали «хвост кобры», а у змей бывает ещё и голова.

- А вы об этом, что ж есть и голова, даже с раздувшимся капюшоном, мы её увидим уже в конце нашего путешествия.

- Черт побери, - сколько кораблей, - приникнув к окуляру камеры, воскликнул Чарли, поворачивая настройки зума.

- Да, это баржи, следующие из канала и обратно.

- Разве канал судоходный, - удивилась Софи.

- Безусловно, - он таким и создавался, - его ширина 350, а глубина 30 метров, не хуже Суэцкого.

- А, что возят все эти баржи? - Меган, вытащила из сумочки блокнот с ручкой и стала, что-то записывать.

- В основном руду, через Габес и раньше шел экспорт фосфоритов, это такие минералы из группы апатитов, теперь же через канал это стало делать ещё удобней.

- Так что всё это, - вмешался в разговор Майкл, указав рукой на флотилию, - экспорт, добытых в Тунисе ископаемых?

- Конечно, нет, в большинстве это железная руда и известняк, изъятые при строительстве канала.

- Подождите, Николас, - обратился к нему Оливер, - вы хотите сказать, что Fantastic Engineering использует датируемый мировым сообществом экологический проект в качестве коммерческого? Для продажи руды?



Отредактировано: 05.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять