Облако над Сахарой

Глава 24. На пути к Адрару

Николасу было непривычно снова оказаться в небе, как будто всё, что происходило до этого и аварийная посадка, и невольное заточение в пустыне было сродни какому-то наваждению. Вот только теперь он сопровождал только двух журналистов, и было заметно, что Оливер и Софи немного нервничают, с опаской поглядывая на расстилающиеся под ними пески. Пережитый яркий, но не самый приятный опыт полётов на вертолете, дал о себе знать.

Бомани, расположившись на месте пилота, казалось, небрежно держал ручку управления, что просто утопала в его широкой ладони:

- Ну, что, может, срежем через Тадемаит? – обратился он к инженеру.

- Нет, не надо! – в один голос, не сговариваясь, воскликнули журналисты.

- Мы уже один раз срезали, - пояснил Николас, - потом нас три дня искали. Бо, давай лучше вдоль канала.

- Как пожелаешь, - хмыкнул Бомани, - и скоро под ними заблестела водная гладь идущей от горизонта к горизонту длинной ленты канала.

- А почему ваш начальник службы безопасности, - наклонился к инженеру британец, - сам ведёт вертолёт?

Николас бросил быстрый взгляд на их пилота:

- Наверное, потому что Большой Бо просто может.

Бомани поднял большой палец вверх:

- У меня было предчувствие, что именно мне надо лететь, сегодня – проговорил он, - а я всегда доверяю своему предчувствию. Как видите, не зря, мне повезло услышать ваш маяк, когда основные поиски проходили гораздо южнее. Вы не так уж и далеко забрались от Эль-Голеа.

Затем он замолчал, прислушиваясь к сообщению, транслируемому через наушники:

- Ну, вот и американцев тоже отыскали, все живы и здоровы, прямо с верблюдов сняли, хорошо, что не обгорели на солнце.

- Отлично! – обрадовался Николас, затем похвалился - Туареги помогли мне их, как следует утром в платки замотать, думаю, у Майкла и Меган останутся только положительные впечатления от этого небольшого путешествия. Прямо настоящая экскурсия с местными гидами и пустынным колоритом.

- Как настоящие любители экзотики, они сразу на верблюдов и полезли, - пошутила Софи.

- Да уж, - улыбнулся Николас. Он вспомнил, как Майкл, настолько вольготно расселся на верблюде, что чуть не слетел вниз, когда животное начало резко вставать на ноги вместе с неопытным седоком на спине.

- А вот Бадис на верблюда и вовсе не садился, - поделился наблюдением Оливер, - неужели ему не тяжело идти пешком по песку?

- Дело в том, что туарег, ведущий караван, обычно на верблюда не садится, - инженер, поочерёдно передвигая два пальца по ладони, продемонстрировал движения шагающего человека, - только путешествуя пешком, можно почувствовать изменения структуры почвы под ногами. Это помогает имишаг ориентироваться в пустыне, знать в каком её районе они находятся, даже если вокруг нет никаких других видимых ориентиров.

- Удивительно, это, как научиться ходить с завязанными глазами, – воскликнул британец – и насколько хорошо же надо знать местность.

Затем он ненадолго отвлёкся, рассматривая через окна проплывающую под ними панораму пустыни и канала, и через минуту добавил - я всё думаю о вашем проекте, Николас, - а что если он сработает даже лучше, чем вы рассчитываете?

- Что вы имеете в виду? – растерялся от вопроса инженер.

- Если вы что-то сломаете в системе циркуляции атмосферы, и испарившаяся влага выпадет дождями в совсем другом месте, чем планировалось. Например, зальёт южную часть Европы. Думаю, испанцам это не очень понравится.

- То, что вы говорите, это маловероятно, - отмахнулся Николас, - слишком большое расстояние, к тому же между континентами расположено Средиземное море со своим влиянием на погоду. И даже, если дождей станет больше, испанцы только спасибо скажут. Постоянные тепловые волны, пожары, рост увеличения площади засушливых земель в два раза – вот чем платит Испания за изменения, происходящие в климате.

- Ну, допустим, - не сдался британец, - а что насчет юга. Почему вы уверены, что какой-нибудь крупный водоем, например, озеро Чад, не выйдет из берегов и не затопит всё вокруг.

- Оливер, это всё пустое, вы берёте слишком большие расстояния. К тому же упомянутый вами Чад в последнее время заметно высох. Вся центральная часть Африки страдает от уменьшения уровней осадков, куда бы не отправилась влага из нашего Адрара, ей везде будут рады.

- А что не так с Чадом, - поразился журналист, - насколько я знаю, это крупное озеро?

- Да это крупное реликтовое озеро, возрастом в десятки тысяч лет, если ни сотни, четвёртое по размеру в Африке, двенадцатое в мире. Только всё это в прошлом, его площадь уменьшилась более чем на девяносто процентов. Люди слишком активно разбирают воду на ирригацию из питающих озеро рек.

- Не может быть! Так вы хотите сказать, что здесь повторяется та история, с Аральским морем?

- Похоже на то, - пожал плечами Николас, - а ведь это озера питает ещё и все грунтовые воды в округе. По сути от него зависит жизнь порядка 50 миллионов человек. И когда оно исчезнет, Сахара поглотит ещё один регион, породив толпы беженцев.

- Это просто ужасно, - воскликнула Софи, - неужели с этим нельзя ничего сделать?



Отредактировано: 05.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять