Облако над Сахарой

Глава 28. Джон Трис

Бессменный глава и основатель компании Fantastic Engineering - Джон Трис, откинувшись на спинку кресла, небрежно закинул ноги на стол и задумчиво рассматривал потолок своего кабинета. Затем его взгляд медленно заскользил к окну, где сквозь частые полоски жалюзи можно было видеть, как кипит жизнь в рабочем городке, построенном близ Адрара. Смены рабочих доставлялись автобусами на стройку, и возвращались назад к размещенным здесь общежитиям и жилым кварталам, люди работали и занимались своими повседневными делами. Вереницы грузовиков развозили разнообразные грузы: от сложного оборудования до обычных продуктов питания, всё шло по заведенному и устоявшемуся за долгие годы порядку.

- Кажется, - думал Джон, - как будто, ничего и не произошло, и всё будет продолжаться так, как и прежде. Иногда самообман бывает таким сладким.

И пусть его рабочий кабинет не был таким же просторным и представительным, как в филиале компании в Габесе, именно здесь директор проводил большую часть времени, контролируя ход исполнения проекта. Надетый на него новый классический костюм, хорошо облегал фигуру, но Трису он казался странно чужеродным в отличие от его привычного рабочего френча.

- Да, Хелен подобрала хороший костюм, - вытянув руку Джон изучил длину рукава, - но мы с ним как старая и новая шестерёнка, ещё не притёрлись, - он снова перевёл взгляд на окно и констатировал - скоро вечереет.

Отвлёкшись от своих мыслей Джон потянулся к блистеру и вытащил банку с газировкой. Ловко поддев кольцо, он откупорил крышечку, затем поднял банку в руке, как будто, салютуя чему-то:

- Изменения в жизни происходят иногда так стремительно, что к ним и не успеешь и подготовиться, их остаётся только принять, - подумал он и сделал большой глоток прохладной пузырящейся воды.

В это время в дверь кабинета осторожно постучали и через некоторое время, приоткрыв дверь, на пороге появился Николас, его белая когда-то кепка была измазана в саже, по кабинету распространился запах горелого.

- Живой? – прищурился Джон, разглядывая измятую и запыленную одежду инженера, затем потянувшись за второй холодной на ощупь банкой, бросил её подчиненному.

Николас ловко подхватил банку и устало опустился на один из стульев:

- Нам удалось спасти турбину, остальное быстро приведем в норму, на складе есть запчасти. Вот только не понимаю, что могло так расфокусировать гелиостаты.

- Боюсь, - Джон Трис пригладил непослушные рыжие волосы, - у нашего проекта слишком много противников, чтобы не допускать такие возможности и не думать о постороннем факторе. Я был чертовски рад, когда узнал, что Бомани нашёл тебя в пустыне. Эта история с вертолётом закончилась гораздо лучше, чем могла бы.

- А тот журналист, что пропал в Эль-Голеа, известно ли о нём что-нибудь? – Николас открыл газировку и по примеру шефа, жадно присосался к банке.

- Да никакой он не журналист, - махнул рукой Трис, - более того, судя по записям камер наблюдения с вертолётной площадки, именно он стал причиной ваших неприятностей с топливом. Всё было проделано чрезвычайно ловко, в то время, пока Рафи успел отлучиться за кофе. Могу поспорить, этого ловкача уже нет в Алжире.

- Проклятье, - воскликнул инженер, затем немного помолчав, спросил – а как наш канала перенес песчаную бурю?

- Всё в пределах расчётных значений, даже лучше, чем могло быть, впрочем, это уже не важно.

Николас недоуменно поднял глаза на шефа.

- Они останавливают финансирование, мы не сможем больше этим заниматься. Скорее всего, проект будет свёрнут.

- Как?! – Николас поперхнулся водой и вскочил со стула, - но как же конференция и журналисты?!

- Ты хорошо их подготовил, - улыбнулся Трис, что-то вспоминая, - особенно старалась эта девушка, как её, Софи. Но что могут сделать мнения двух журналистов, когда к моменту конференции уже всё было заранее подготовлено и спланировано. Это был настоящий фарс. Мало того, что мы разрушаем, вслушайся в это, хрупкую экологию пустыни, делаем её более влажной, страдают местные пустынные виды.

- Что, - Николас заметался по кабинету, - а я смотрю, им нет дела, что пустыня каждый год разрушает любую другую экологию, расползаясь по Африке?!

- Это ещё что, мы ещё оказывается ответственны за увеличение количества «медикейнов»* над Средиземным морем. Побережье Европы в опасности - вот теперь их лозунг.

*«Медикейн» (Medicane = Mediterranean (средиземноморский) + hurricane (ураган)

- А мы тут при чём? – остановился инженер, - Медикейны - следствие глобального потепления и появились гораздо раньше нашего проекта.

- Я уже не говорю, - продолжил Джон, - про старые песни о засолении грунтовых вод и тому подобное. Эта катастрофа с вертолётом, да ещё и башня совсем не вовремя полыхнула, в общем проекту приписали грубые нарушения техники безопасности, эксплуатацию местного населения, разрушение экологии. Сделали из нас исчадия пустыни, ифритов Адрара. Будет назначен аудит, но это всё формальности, ты же понимаешь, теперь никто не даст нам продолжить. Слишком много интересов мы задели нашим проектом.

- Что же делать? – из инженера словно вытащили внутренний стержень, и он снова рухнул на сиденье.

- Я уже отдал команду отводить всю технику из карьера, - пожал плечами Трис.



Отредактировано: 05.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять