Обмани. И исчезни во тьме-3

Глава 23

На следующее утро мы собрались в гостиной.

Господин Вилорд и Морея расположились в мягких креслах. Сайрос и Лика сидели на деревянном полу возле камина. Лика вложила свою ладонь в ладонь Сайроса, их пальцы мягко переплелись. Этот простой жест говорил о доверии и любви, прошедших через множество испытаний и нашедших в тишине гостиной свое тихое, но мощное выражение.

Я подошла к окну и отодвинула светлую занавеску, аккуратно подколотую бронзовым держателем. Снаружи, в саду, маг воздуха весело играл с Нэрийи. Легкие потоки воздуха кружили вокруг нее, поднимая мелкие листья и травинки, словно окружая девочку танцем природы. В утреннем свете этот момент выглядел почти волшебным, пробуждая на моем лице тихую улыбку.

Мысли невольно скользнули в знакомое русло: я давно бы избавилась от этого мага, если бы не одно «но» – его сеть заклинаний. Она, словно невидимый купол, окружала наш дом, делая его неприступным. Ни одно живое существо не могло подслушать нас или проникнуть внутрь без нашего ведома. Именно это позволяло Арнасу оставаться в нашей команде.

Я прошла через комнату и села на широкий диван с высокой спинкой, обитый темной бархатистой тканью.

– У нас в команде не хватает мага земли, заклинателя духов, друида и черного мага, – сказала Морея, глядя на меня.

На последнем я невольно поморщилась. Образы из прошлого пронеслись перед глазами: БегГар Шампус и долгие, выматывающие месяцы, проведенные в его зловещем дворце.

– Маг земли уже дал свое согласие, – сказала Морея. – С друидом тоже все идет гладко. Осталось лишь уладить несколько деталей.

– Хорошо, – коротко ответила я. – Что с остальными?

– С остальными… – Морея замолчала. Эта неуверенная пауза, едва уловимая тень напряжения в ее взгляде, заставили меня насторожиться.

Когда она продолжила, я уже понимала: найти этих двоих будет совсем не просто. Но даже с этой мыслью я не была готова к тому, что услышала дальше.

– Медиума нужно искать в южных озерах. А вот с магом тьмы… – она на мгновение отвела взгляд.

Я с трудом удержала себя от вопросов, позволяя ей говорить дальше.

– Он погиб несколько дней назад. Попал в одну из стычек с магами. Это значит, у нас остается только один вариант, – продолжила она после короткой паузы. – БегГар Шампус.

Имя прозвучало спокойно, но с таким весом, что в комнате словно стало темнее. Взгляд Мореи оставался твердым, а мой… я почувствовала, как теряю почву под ногами. Холод прошел по спине, а сердце болезненно сжалось.

Я знала, что Морея смотрит на меня, ожидая реакции, но вместо ответных слов я пыталась подавить нарастающий страх. Я не хотела снова ворошить прошлое. Я не хотела снова сталкиваться с этим магом. Шампус был воплощением тьмы, и я знала, что, если мы встретимся снова, он непременно меня убьет. И сделает это без тени сомнений и сожалений.

БегГар Шампус правил столетиями, вершил судьбы, ломал волю тех, кто осмеливался ему противостоять. Его сила, его власть казались нерушимыми. Но я разрушила все это в одно мгновение и изменила его жизнь навсегда.

«Нет, он меня не пощадит», – подумала я, ощущая, как сдавливает грудь.

Шрам на солнечном сплетении начал жечь, будто его оживили воспоминания о тех днях. Я рефлекторно прижала руку к груди, пальцы чуть сжались на ткани, как будто это могло унять боль. Но ощущение только усиливалось, перерастая в жгучую, пульсирующую боль.

– После падения Шампуса гнев магического сообщества обрушивается на всех, кто принадлежит тьме. Маги уничтожают темных без суда и разбора, – сказала Морея и тут же добавила:

– Элин, другого выхода нет. И ты это знаешь.

Моя голова опустилась, и я на мгновение прикрыла глаза, пытаясь взять себя в руки. Мысль о том, что теперь у нас не остается другого выбора, пробуждала не только страх, но и ощущение горькой неизбежности.

Шампус был не просто фигурой из прошлого. Он был тем, кто оставил неизгладимый след в моей душе, и теперь мне предстояло снова встретиться с ним лицом к лицу.

– У тебя есть время смириться с этой мыслью, пока мы будем его искать, – сказала Морея. Она поднялась, давая понять, что разговор окончен.

– Я знаю, как его найти, – сказала я, поднимая взгляд на нее.

Морея застыла, обернувшись. Ее молчание красноречивее любых слов говорило, что она ждет объяснений, и я их дала.

– Я и БегГар Шампус… мы связаны узами брака, – сказала я, избегая смотреть на господина Вилорда, чьи глаза горели зеленым блеском. – Я не знаю, как это работает, но, если жена Шампуса решает покончить с собой, эти узы переносят ее прямо в его объятия.

Тишина была оглушающей. Я видела, как лица присутствующих исказились смесью шока и недоверия.

– Жена? – переспросил господин Вилорд. В это мгновение его глаза больше напоминали темные бездны, на дне которых горел зловещий зеленый свет.

– Мне пришлось подменить Ликерию Ригхест на брачном ритуале, – ответила я, ударяя по чувствам того, кто смотрел на меня чужими глазами.

Губы господина Вилорда дернулись в холодной усмешке.

Тут Морея вдруг поняла, что Лика и есть та самая Ликерия Ригхест. Ее глаза расширились от удивления, и она резко обернулась к девушке, которая все это время молча сидела на полу рядом с Сайросом.



Отредактировано: 31.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять