Обманщица и лгуния

Глава 7 : танец и ещё раз танец

Солнечные лучи пробрались сквозь шторы и коснулись моего лица, разбудив раньше времени. Я вздохнула и свернулась калачиком, но знала — утро безжалостно, особенно если впереди... уроки металла.

Я плелась в класс, будто на казнь. Граф, как всегда, сидел с безупречно прямой спиной, в строгом костюме, но с едва заметной, почти ленивой улыбкой.

— Доброе утро, Асилия, — произнёс он, не отрываясь от бумаг.
— Утро — да. А доброе ли оно... — пробурчала я, опускаясь на своё место.

— Напоминаю: бал уже через несколько дней.
Я тихо застонала.
— Всё будет хорошо. Танцевать умеешь?
— Нет... — прошептала я, опустив глаза.

Он отложил перо и повернулся ко мне, прищурив глаза.
— Иногда мне кажется, что ты ничего не умеешь, кроме как поесть.

— Почему же только поесть? — фыркнула я, упрямо скрестив руки. — Поспать могу. Поныть. Посмеяться... А, и теперь реверанс умею! — добавила с иронией, вытянув руку, будто кланяюсь.

Он усмехнулся, и его голос стал мягче:
— Да, но этого мало. Ещё немного, и ты станешь настоящей леди.

— А если я не хочу быть леди? — прищурилась я.
— Тогда мне придётся тебя переубедить.
Он взглянул на меня с таким выражением, что у меня на миг перехватило дыхание.

— Сегодня вечером, — продолжил он, — мы будем в саду. Я научу тебя танцевать. Будь спокойна. И не переживай. Только, умоляю, не оттопчи мне ноги.

— Скорее наоборот, — хмыкнула я. — Это вы мне наступите. Мне всё-таки пальцы ещё нужны.

— Уверен, ты справишься. Особенно если танец будет медленный... — его голос стал почти бархатным, и взгляд задержался на моих губах чуть дольше обычного.
— А если быстрый? — Я подняла бровь.
— Тогда придётся держать тебя крепче, — сказал он, совсем не отворачиваясь.

Я почувствовала, как щеки начали пылать. Он это заметил, конечно, и улыбнулся — самодовольно, но... как-то по-тёплому.

Урок прошёл спокойно, если не считать моего отвлечённого взгляда, то и дело скользившего к его профилю. Иногда он что-то объяснял мне, и я честно пыталась слушать, но сердце почему-то глухо билось где-то в горле.

Вечером в саду...
И я не знала, чего жду больше — танцев или его взгляда, когда музыка начнёт звучать.

Конечно! Вот продолжение — вечер в саду, с атмосферой, флиртом, неловким моментом и... рыцарским поступком графа:

Вечер. Сад был окутан мягкими оттенками заката.
Лёгкий ветер трепал листву деревьев, и где-то вдали слышалось журчание фонтана. Я стояла посреди аллеи, поправляя складки платья, которое мне сшили специально для бала. Небольшое, но изящное, с легким оттенком изумрудного, оно ловило отблески заходящего солнца, как будто я была частью волшебства.

— Асилия, — голос графа прозвучал за спиной.

Я обернулась. Он подходил ко мне медленно, с лёгкой полуулыбкой, небрежно засунув руки в карманы жилета. Без мантии, в тонкой белой рубашке и тёмных брюках, он выглядел... слишком неофициально, слишком опасно привлекательно.

— Ты пришёл. — Я попыталась выглядеть уверенно, но сердце билось быстро, будто я снова на первом уроке.

— Я же обещал. — Он приблизился, и я почувствовала аромат его парфюма — лёгкий, древесный, почти гипнотический.
— Ну, попробуем? — он протянул руку.
Я вложила свою, немного дрожащую.

Он притянул меня к себе ближе, чем я ожидала. Я вспыхнула, но он держал мою талию легко, как будто боялся спугнуть.

— Расслабься, — прошептал он, его голос был мягким, как шелк. — Я веду. Просто слушай музыку и... чувствуй.

Музыка звучала где-то издалека — то ли фонтан напевал, то ли вечер сам сочинял нам мелодию. Мы начали двигаться — сначала неловко, с запинками, я наступала на подол, он ловил меня за руку, смеясь.
— Я же говорил, отдавишь ноги. — Его губы дрожали от сдерживаемого смеха.
— Это ты виноват, отвлекаешь! — фыркнула я.

Он наклонился ближе:
— Я? Отвлекаю? — Его дыхание коснулось моего виска. — Прости. Я попробую быть менее... чарующим.

— У тебя плохо получается, — пробормотала я.

Он прижал мою руку к своим губам — не по этикету, не как учитель, а как мужчина. Слишком нежно. Слишком опасно.

И тут...

— Асилия?! — послышался голос.
Мы резко обернулись — из-за изгиба дорожки выбежали мои подруги, а за ними — пара студентов, его приятелей.
Тишина. Застывшая. Звук воды и ветер.
Все стояли и смотрели. А я — как вкопанная.

— О... — промямлила я, пытаясь вырвать руку из его.

Но граф не отпустил. Наоборот, он чуть прижал мои пальцы к своим губам — второй раз — и повернулся к гостям:
— Урок танцев. Бал приближается, и моя ученица обязана быть готова.
Он улыбнулся, без капли смущения.

— Ну да, урок... — Этель прищурилась, а Лира захихикала.
— Мы помешали? — спросил кто-то из его друзей, с улыбкой, полной намёков.

— Нисколько, — граф выпрямился, всё ещё не отпуская мою руку. — Но теперь, думаю, ей стоит немного отдохнуть.
Он посмотрел на меня.
— Асилия? Готова на вечернюю прогулку?

— Эм… — я кивнула, как будто всё это было самым обычным делом.
Он повёл меня прочь, и лишь когда мы оказались в тени деревьев, я заговорила:

— Спасибо…
— За что? — Он улыбнулся.
— За то, что не оставил меня смущаться в одиночестве.

Он чуть повернулся ко мне, и на миг его взгляд стал совсем другим. Глубоким. Настоящим.
— Я не оставлю тебя. Ни на паркете, ни на публике. Ни в саду, ни… где бы то ни было.

И в этот момент я поняла — бал может и будет волшебной ночью. Но эта прогулка... она уже стала началом чего-то большего.



Отредактировано: 23.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять