Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки

Глава 23

Деревенские, притихнув, переглядываются. Лица не выражают радости, скорее тревогу и беспокойство.

Кому понадобилось тревожить налаженный быт десятка дворов на краю королевства?

Вряд ли этот “грозный дядька” прибыл с хорошими новостями.

Сердце сжимается от дурного предчувствия. Бросаю быстрый взгляд на дом и вижу в окне мелькнувшее соломенное тело в неизменной клетчатой рубахе.

Эмма, прошептав что-то неразборчивое, смотрит на меня слегка виновато:

- Сделаем перерыв?

- Конечно-конечно, - бормочу я. Они же добровольно мне помогают, значит, вольны уйти в любой момент.

Жена старосты откладывает в сторону грабли, смахивает рукавом пот со лба и перевязывает платок, под которым скрывается скрученная баранкой толстенная русая коса. Отряхивает платье от налипших травинок и, сердито прикрикнув на возбуждённых сорванцов, спешит к широкой дороге, догоняя остальных.

- Пс-с-ст! - слышу приглушённый свист и, обернувшись, вижу в дверях встревоженного Владушку. Угольные брови нахмурены, образуя галочку над дырами-глазами. Рот слегка перекошен.

- Что такое? - подбегаю к нему и оглядываюсь, в надежде, что во дворе никого не осталось.

Ещё потом замучаешься объясняться, чего это я веду беседы с пугалом.

- Я бы на твоём месте тоже пошёл, - неохотно выдаёт домовой дух, убрав руки-плети за спину. - Так тебе будет проще.

- Проще что? - допытываюсь у Владушки, но он, проигнорировав мой вопрос, улетает в дом и нанизывается на каркас.

- Иди давай, - ворчит, - пока не стало поздно.

Растерянная, но заинтригованная, выбегаю через новенькую калитку и спешу изо всех сил, стараясь догнать остальных.

В своей голове уже веду переговоры с отрядом от имени владелицы усадьбы. Вдруг мне одолжат коня вспахать землю под огород?

Мысленно предвкушаю, как буду сажать репу и морковь. От местных я уже узнала, что о картошке и огурцах здесь слыхом не слыхивали, а помидоры сажали вместо цветов. Затем незрелые плоды варили вместе с отрубями, и этой смесью кормили свиней.

Попробую взять пару кустиков, дождаться созревания плодов и часть пустить на кетчуп, а из другой сделать томатный сок.

Ещё грядочки под лук, под чеснок, посадить зеленушку и к осени первый урожай, пускай и небольшой, будет готов. А там и…

Выбежав из-за поворота, я оказываюсь за спинами деревенских, гудящих и толкающих друг друга локтями. Перед ними возвышаются десять плечистых парней, а в центре…

- …! - с чувством выдаю земное непечатное ругательство, замечая лорда Эллеринга на огромном вороном коне. Глаза животного сверкают, сбруя, расшитая золотом, горит и переливается на солнце.

Лорд Эллеринг что-то выговаривает старосте, что вынужден смотреть на него снизу вверх. Мерзавец даже не потрудился слезть со своей громадины, всем видом источая превосходство и показывая, кто тут истинный хозяин.

Статный, эффектный в своей жестокой, драконьей красоте. Тёмные волосы слегка треплет лёгкий ветерок, глаза смотрят на мужчину с ироничным прищуром. Губы презрительно поджаты.

- Ненавижу, - шепчу вполголоса и сжимаю кулаки до белых костяшек.

А так всё хорошо начиналось! И чего припёрся? Решил, что поступил слишком благородно и захотел выгнать меня из усадьбы?

Ничего у тебя, гад чешуйчатый, не получится!

- Внимание всем! - староста поворачивается к нам лицом и повышает голос, чтобы услышал каждый. Лорд Эллеринг с явной скукой окидывает взглядом немногочисленную кучку деревенских.

Внезапно взгляд останавливается на мне, и клянусь, не показалось! Чёрные драконьи очи удивлённо округляются.

Правда, в следующий момент брезгливо морщится и отворачивается.

- Уважаемые жители Змеиной Пасти! - староста разворачивает свёрнутую в трубочку бумагу и медленно, по слогам, зачитывает текст, периодически поглядывая на нас. - Настоящим объявляю, что по распоряжению Его Величества в Змеиной Пасти на ближайшие три месяца расквартируется элитный отряд лучших боевых магов королевства.

- Лучших? - я удивлённо вскидываю брови, а память подбрасывает потускневшее, обрывочное воспоминание Виктории о том, как эти “лучшие боевые маги” бледнели и потели у дверей аудитории во время годовых экзаменов.

- Тс-с-с, - один из мужчин, кажется, его зовут Митра, оборачивается и прижимает палец к губам.

- Возглавит этот отряд сам ректор Высшей Академии Алдервилля, достопочтенный лорд Эйвар Эллеринг. Это большая честь для нашего поселения!

Деревенские вразнобой кланяются перед драконом, а он и бровью не ведёт.

Нахал самодовольный.

- В связи с этим всем жителям Змеиной Пасти надлежит неука… неаку… не-у-кос-ни-тель-но следовать распоряжениям отряда. Помните, что это исключительно для вашего же блага и безопасности.

Воцаряется звенящая тишина, прерываемая лишь тихим лошадиным хрипом да шелестом бумаги в руках у старосты.

Крякнув, он почёсывает затылок и вздыхает так, чтобы Эйвар не заметил:

- От имени старосты Змеиной Пасти прошу каждого из вас оказать поддержку нашим доблестным защитникам границ.

После разворачивается к лорду Эллерингу и громко, чтобы слышал каждый, спрашивает:

- Милорд, ваши боевики могут занять пустующие дома, либо жители готовы приютить у себя по два-три человека, а вы лично можете остановиться под моей крышей, пока ваша усадьба не...

Эйвар небрежно останавливает его взмахом руки, вынуждая замолчать.

С лёгкостью и хищной грацией спешивается с коня и медленно идёт прямо на толпу. Местные торопливо расступаются, образуя живой коридор, и дракон замирает в шаге от меня.

Тяжёлый взгляд давит. Стремится завоевать и подчинить.

Указать мне место и напомнить, кто я такая.

Кончики пальцев предательски дрожат, и я снова, как наяву чувствую жёсткий толчок в спину.

Дыхание перехватывает, и я тяжело сглатываю, встретившись с ним глазами. Лёгкие горят, требуют воздуха, но я ни на секунду не прерываю зрительный контакт.



Отредактировано: 25.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять