Обречённая на счастье в объятиях тирана

Глава 5

Я не выходила из комнаты до самого вечера. И поужинать решила в одиночестве, сославшись на недомогание. Когда ко мне зашли служанки, чтобы забрать блюда и уточнить количество платьев, которые я возьму с собой, велела им кинуть в дорожный сундук две дюжины простых нарядов.

– А бальное платье брать не будете? – удивлённо поинтересовалась одна из девушек.

– Нет, – я отрицательно покачала головой. – Тётушка уж точно никуда выезжать не будет. Мне они ни к чему.

Девушки молча переглянулись и, откланявшись, вышли из комнаты.

Я, скрестив руки на груди, подошла к окну. Волнение перед дальней поездкой сменилось на предвкушение.

Ведь мне так и не довелось побывать в новом замке миссис Воулсен. Хотя она уже пять лет обустраивает свой новый дом, доставшийся ей в качестве компенсации за гибель супруга. Он героически погиб, прикрыв собой короля Георга.

Помимо замка, ей отошли прилегающие территории. К сожалению, плодородных земель среди них не было. Её дворец окружали величественные горы и лиственный лес. А неподалёку протекала бурная и опасная река Дейра.

Но тётушка была рада и этому. Подаренный замок порадовал вдовушку куда больше, чем доставшиеся от покойного мужа развалившейся дом и несколько карточных долгов.

Как только миссис Воулсен въехала в замок, то узнала от жителей ближайших деревень о драгоценных находках, которыми одаривает местная река.

И предприимчивая дама начала нанимать людей, чтобы они намывали ей сапфиры, аметисты и изумруды.

Мой отец помог ей организовать рабочий процесс. Привлёк вояк, чтобы те следили за работниками, и наведывался к разбогатевшей родственнице при любой возможности.

Однажды, вернувшись от неё, злобно процедил:

– В мутное время сумела выловить алмаз в мутной воде.

Я понимала, что отец завидовал сестре. Но всё же, старался угодить, дабы снискать её благосклонность.

Время от времени её стражники привозили мешочки, наполненные золотыми монетами. Отчего папа приходил в звериный восторг. Но, напившись, вопил на весь дом:

– Дожил! Баба мне деньжат подкидывает! Ненавижу эту моль…

Он срывался на маму, обвиняя в том, что принесла с собой маленькое приданое. Косился на меня и Милену.

– Бесприданницы… – едва слышно бубнил он.

Но мы слышали и не переживали по этому поводу. Хотя…

Сестра пару раз обмолвилась, что на неё не обращают внимание достойные мужчины, из-за того, что ходят слухи о плачевном состоянии нашей казны.

Отец тратился на наряды, чтобы мы выглядели не хуже остальных девиц на выданье. Но видимо, это не особо помогало.

Возникший около меня поклонник, привлёк внимание к моей персоне. На меня начали обращать внимание юноши из богатых семейств. Что злило сестру. Теперь я это понимаю.

Не знаю, что предприняла Милена, но Ричард переключился на неё.

Обида с новой силой кольнула в сердце.

Досадливо покачав головой, тяжело вздохнула.

В дверь постучали. Я повернулась и устремила взгляд на вход.

-- Мисс, вас ожидает, господин, – тоненьким голоском произнесла служанка, заглянув в приоткрытую дверь.

– Где?

– В кабинете.

Выпрямив спину, я направилась к отцу.

Он восседал в кожаном кресле, напоминающем трон. Одарив меня хмурым взглядом, кивнул на стоящий около него массивный стул.

– Сядь, – рявкнул он.

Приблизившись, села на край деревянного стула.

– Оливия, я одобряю твоё решение поехать к Мэри. Но у меня есть к тебе вопрос.

Я, догадываясь, о чём будет расспрашивать меня папа, отвела глаза в сторону.

– Почему ты решила именно сейчас поехать? Уверен, на Зимнем балу, Ричард планировал сделать тебе предложение.

Я промолчала.

– Его устраивает твоё приданное, если до сих пор не сбежал, – злобно усмехнулся отец. – А мне бы вас побыстрее замуж отдать. Но, хотелось бы сначала старшую спровадить. Она в девках засиделась…

Оскалившись, он шумно втянул воздух носом. Хмыкнув, добавил:

– Перевешу ярмо на другого, а то ваши наряды мне дорого обходятся.

Сощурив глаза, я мысленно добавила к своему сроку пребывания у тётушки ещё пару месяцев.

Пусть папа отдохнёт от забот обо мне.

Яростно сверкнув глазами, отчеканила вопрос:

– Позвольте мне вернуться в комнату и продолжить сборы?

– Иди, но не забудь взять на столе конверт, – небрежно поморщившись, сказал отец. И на выдохе, едва слышно пробубнил: – Решилась поехать, вот и принимай свою судьбу.

Я встала и приблизилась к столу.

– Для кого предназначается послание? – поинтересовалась я, разглядывая запечатанный конверт.

– Сестре моей отдай, – пренебрежительно произнёс лорд Эрнли. Затем резко поднялся и подошёл к камину. – К матери подойди за благословением.

Воззрившись на его спину, промямлила:

– Конечно, милорд. Я обязательно увижусь с матушкой перед отъездом, чтобы...

– Ступай, – отрезал отец, недослушав меня.

Проглотив обиду, молча вышла из кабинета.



Отредактировано: 19.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять