Обречённая на счастье в объятиях тирана

Глава 27

– Оливия, остановись!

Я замерла и, сжав кулаки, обернулась. Мне захотелось дать отпор ему и всей несправедливости, которая обрушилась на меня за последнее время.

Он шагнул ближе, улыбка играла на его губах, полная самодовольства и уверенности.

– Зачем ты так спешно меня покидаешь? – его голос прозвучал насмешливо. – Мы же теперь муж и жена. Ты должна быть покорной и …

– Я не хочу быть здесь, – мой голос дрожал, но звучал твёрдо, – я не хотела этого брака!

Глаза герцога Боварни сверкнули гневом.

Он схватил меня за плечи и притянул к себе.

Судорожно хватая ртом воздух, я хотела было возмутиться, но не успела. Супруг наклонился и накрыл своими губами мои губы.

Словно украденный, поцелуй был быстрый и неожиданный.

Моё дыхание сбилось. Я растерянно захлопала ресницами, уставившись на мужа. Внутри меня взорвался вихрь эмоций: испуг, злость и смущение. Всё смешалось в одно: негодование.

Упёршись ладонями в грудь наглеца, я попыталась оттолкнуть его. Но тщетно.

Отстранившись, он с хрипотцой произнёс:

– Прости...

Мой взгляд метнулся между ним и пустотой вокруг, пытаясь найти опору.

От возмущения, у меня пропал дар речи.

Внутри вздымалась буря: «Как он посмел?! Снова!».

Но вместе с этим, закралась тревога.

Я смотрела на него, пытаясь понять, что скрывается за этим порывом – желание, отчаяние или что-то иное?

– Не прикасайтесь ко мне… – просипела я и отступила назад.

Мысли путались, а сердце отчаянно билось о рёбра.

Взгляд герцога оставался на мне, полон ожидания.

– Не приближайтесь ко мне, – отчеканила я.

Его тишина была громче слов.

Я глубоко вздохнула, стараясь вернуть себе контроль, и тихо сказала:

– Мне нужно время, – выдохнула я. – Пожалуйста, дайте мне время.

Он кивнул, и в его глазах промелькнула печаль.

Пригладив ладонями выбившиеся волосы, я повернулась и пошла по аллее, чувствуя, как с каждым шагом освобождаюсь от его притязаний, но в душе оставалась тяжесть разочарования от предательства и осколки утраченной надежды на счастливую жизнь.

На крыльце меня встретила пожилая служанка.

– Ваша Светлость, приветствую вас в замке герцога Теодора Боварни.

Я одарила её хмурым взглядом.

– Позвольте сопроводить вас в ваши покои?

– Да, позволяю, – буркнула я, поднимаясь по лестнице. И, будто спохватившись, добавила: – благодарю.

Переступив порог, я замерла. Внутри замка воздух был прохладным. Пахло древесиной и плесенью. Повернувшись к женщине, спросила:

– Куда?

Она, гордо вздёрнув подбородок, указала морщинистой рукой на широкую лестницу.

– Все комнаты, которыми будете пользоваться вы и Его Светлость, расположены по правую сторону.

– А слева что? – поинтересовалась я, рассматривая парадные портреты, висевшие на стене.

– Туда вам не позволено наведываться, – ответила служанка.

– Почему? – удивилась я.

– Марта, я сам расскажу жене почему, – произнёс герцог, вошедший следом за мной. И, обойдя меня по дуге, повернулся к женщине, – ничего ей не объясняйте.

Я вспыхнула от возмущения, но, промолчала. Не захотела, выяснять отношения при прислуге.

– Я в кабинет, – продолжил он, потом перевёл холодный взгляд на меня, – а ты начинай обживаться.

Затем развернулся на каблуках и зашагал к массивным дверям, на которых поблёскивала позолота.

– Там кабинет герцога, – пояснила Марта, приглаживая и так идеально уложенные волосы.

Я метнула на ней испытующий взгляд и спросила:

– Моя комната где?

Служанка вытянулась, словно струна и пошла к лестнице.

Я молча последовала за ней.

Поднявшись по мраморной лестнице, повернули направо. Прошли через длинный коридор и вошли в гостиную – просторное помещение с высокими потолками, украшенными резными деревянными балками.

Каждый шаг отдавался эхом по мраморному полу, и звуки казались гулкими и таинственными. Я чувствовала себя одновременно маленькой и уязвимой в этом величественном пространстве, которое казалось красивым и холодным.

Стены были покрыты гобеленами с изображениями лесных пейзажей и охотничьих сцен. Они казались живыми в мерцающем свете камина, который впечатлял своими размерами. Он наполнял комнату мягким, тёплым светом и тихим потрескиванием дров.

Я ощущала, как внутри растёт тревога. Всё в замке было чуждо и непривычно. Здесь переплеталась история древнего рода, трагичное настоящее и загадочное будущее.

– Госпожа, – обратилась ко мне служанка.

Я вскинула на неё взгляд.

– Вот ваша комната.

Марта толкнула позолоченные двери.



Отредактировано: 19.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять