Голос был тихим и севшим, и у меня самой запершило в горле.
– Хорошо, – я наконец шагнула в холл и направилась к арке, ведущей в один из коридоров. – Тогда нам лучше пройти в кабинет.
В обеденные часы слуги, как правило, занимались уборкой, и шанс встретить кого-то из горничных был невелик, но сегодня удача от меня отвернулась: возле дверей кабинета мы столкнулись с одной из служанок, той самой, которая, как я подозревала, шпионила для моего жениха.
– Миледи.
Она склонила голову, но взгляд, обращенный на меня, а затем на Бретта, выдал ее.
– Я распоряжусь подать чай.
– Не нужно. Ступай в библиотеку и собери пыль со всех полок.
– Но этим сейчас занимается Батшеба. А я могла бы…
– Значит, иди и помоги ей.
Я не любила повторять дважды и, тем более грубить подчиненным, но напористость этой девицы, граничила с наглостью.
– Да, миледи.
Перед тем, как уйти, она еще раз посмотрела на Бретта.
– Занятая у вас горничная, – сказал он, когда мы зашли в кабинет.
Я заперла дверь.
– Она шпионит для моего жениха.
Бретт поднял бровь.
– Даже так?
– И не только она. Поэтому, если у вас что-то действительно важное, то говорите шепотом. Я уверена, что сейчас она подслушивает под дверью.
Бретт отошел в противоположный конец и встал у окна.
– Значит, вы все же опасаетесь его.
– А вы в прошлый раз нагрубили мне, – мягко напомнила я.
– И я был не прав. – Он вздохнул, медленно обвел взглядом роскошный кабинет и, наконец, решился посмотреть на меня. – Простите. Это было несправедливо.
Не то, что бы я удивилась, хотя… нет - удивилась. Не потому, что считала его бессовестным, но потому, что он не был похож на того, кто умеет признавать ошибки. Выходит, я ошибалась на его счет.
– Извинения приняты.
Лицо Бретта немного расслабилось.
– И за вчерашнее тоже.
Перед глазами вновь явилась та омерзительная сцена. Ольрик, с перекошенным от злобы лицом, алчные взгляды гостей и Бретт - один против всех, непоколебимый, как скала. Волны чужих насмешек, любопытства и гнева разбивались о него, не причиняя вреда. Даже тогда, все еще будучи уязвленной, я восхищалась его несгибаемой выдержкой, а бессильная ярость Ольрика вызывала несвойственное злорадство.
– Если кому и нужно просить прощения, то точно не вам.
– И все же я прошу его у вас. Вчера вы вступились за меня, хотя не должны были.
– Да не должна. Но я не люблю несправедливости.
– Надеюсь, это не доставило вам больших неприятностей? Если так, то…
– Все хорошо, Бретт, – я вздрогнула, осознав, что впервые за все время назвала его по имени.
Он посмотрел на меня - удивленно и будто бы немного испуганно.
– Что ж… – Бретт улыбнулся. Неуклюже, смущенно. – Я не хочу отнимать ваше время и, тем более, лезть в чужие дела, но чувствую, что должен сказать это.
Поймав его взгляд, обращенный на дверь, я мотнула головой, указывая в противоположный угол кабинета, где стояли два кресла.
Он подошел, но садиться на спешил: сцепив руки за спиной, мерил шагами расстояние от стены до стены.
– Это может шокировать вас, – предупредил он.
После того, как я умерла и оказалась в другом теле и другом мире? Едва ли. Но беспокойство уже заворачалось под ложечкой.
– Тогда, тем более, не стоит оттягивать. – Я потянулась к кувшину. – Налить вам воды?
Бретт покачал головой.
– Дело касается вашего жениха. В нашу прошлую встречу вы спрашивали, известно ли мне что-то. Так вот, – он посмотрел на меня. – Известно. И я считаю, что это должно быть известно и вам.
Я выдохнула, стараясь скрыть стремительно нарастающую нервозность.
– И что же это?
Бретту понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с силами.
– Он мой брат.
Три слова взметнулись в воздух и застыли под потолком.
– Ваш… брат? – зачем-то повторила я, хотя вероятность, что это неудачная шутка, была исключена.
– У нас общий отец.
Я не ожидала такого поворота, но он расставил по местам если не все, то многое. В частности, причину их взаимной ненависти.
Бретт смотрел на меня, очевидно, ожидая вопросов, но я молчала. И тогда он заговорил сам.
– Моя мать была служанкой в его доме.
Слова выходили из него тяжело, как если бы причиняли физическую боль. Между бровями залегла складка, взгляд смотрел в угол комнаты. Он стоял, вытянув руки, как оловянный солдатик.
#39377 в Фэнтези
#2170 в Историческое фэнтези
#66827 в Любовные романы
#20882 в Любовное фэнтези
попаданка в другой мир, противостояние харак..., интриги власть любовь
16+
Отредактировано: 16.12.2025