Обреченная: путы пророчества

Глава 6.4

Прямой вопрос требовал прямого ответа. Что же я ему могу предложить? У меня даже мелькнула мысль пригрозить ему шантажом: выдать имя его любовницы. Но это так низко… да и вряд ли он поведется. Не того полета я птица, чтобы тягаться со злодеем в запугивании.  

- Деньги? – спросила я.

- У тебя их нет, не так ли?

Действительно, золотых у меня нет. Зачем они принцессе во дворце?

 - У меня много драгоценностей…

- Меня с ними поймают и таки повесят.

Ох, как все сложно.

- Чего же вы хотите? Я могу обеспечить вам место в высшем свете… или…

- К наргам ваш высший свет. Я хочу тебя.

Моя челюсть в очередной раз отвисла, а мои щеки никогда не были такого пунцового цвета. Рука сама дернулась, чтобы влепить пощечину, однако вполне ожидаемо была перехвачена на полпути и прижата к мужской груди.

Он это серьезно? Да как он… да как у него вообще язык не отсох!?

Вот только сердце в груди вдруг затрепетало, как птица в клетке.  Это была самая возбуждающая фраза, которую я когда-либо слышала. Самая пошлая, но самая возбуждающая. Все эти цветы и стихи, которыми одаривали меня мои сверстники…  как же это все… скучно…   Но лучше мне сквозь землю провалиться, чем я позволю догадаться этому нахалу о моих мыслях.

- Вы с ума сошли. Да вас за такие слова повесят, если…

- Если ты выдашь меня. Но тебе нужен наставник.

Я снова закусила губу. Он сузил глаза.

 - Решай, девочка, - голос тихий, в нем нет ни капли издевки.

 - Мне нужно подумать, - я напугана. Мне нужен наставник, но не такой же ценой!

- Как только я покину этот балкон, ты потеряешь свой шанс.

Проклятье! Мне действительно нужно подумать. А рядом с ним это невозможно! Мерзкий тип! Наглец! И ведь наверняка догадался, кто я, но это не остановило его.

Дареван отошел от меня на шаг и расслабленно откинулся на поручни. Взгляд его спокойный, слегка заинтересованный, на губах легкая улыбка. Он наблюдает за мной, ловит мои эмоции, как изголодавшийся паук. Его забавляет моя нерешительность, ему нравиться, как я смущаюсь, как почти согласившись, я снова отступаю. Он не торопит меня. У него есть целая ночь. Да что ночь, такое ощущение, что вечность перед ним на коленях. От него веет такой силой, такой уверенностью, что мне кажется, что для него не существует преград, что пророчества всего мира не имеют власти над ним. Меня тянет к нему. С ним я чувствую себя защищенной, хотя мой разум и вопит об опасности.

И нарги зеленые, мне нужен именно такой наставник, как он, повидавший уличные бои и настоящие сражения, использующий нечестные приемы, презирающий правила и каноны классических школ . А плата? Да, это неблагородно и низко с его стороны, но ведь он и не скрывает, что злодей… Что же делать? Я ведь никогда не была с мужчиной… С другой стороны, все мои пра- и прабабушки, те которые люди, выходили замуж и в более раннем возрасте. В шестнадцать ведь уже наступает человеческое совершеннолетие.  Да и не думала ли я еще с утра, о запасном плане? И отец наверняка отдаст меня за кого-то из сторонников Ридхарда, для него что ли беречь себя!? В конце концов, я ведь ничего не теряю.

Я встретила взгляд Даревана. Герцог не был красавцем в каноническом смысле этого слова. Черты лица немного грубые, резкие. Высокие скулы, волевой подбородок. Шрам над бровью. Но глаза… они были такими живыми и такими разными: то смеялись, то угрожали, то бросали в жар, то окатывали холодом. А тело… ммм… Он был притягательным, ужасно притягательным плохим парнем. Может, и мне пора перестать быть хорошей девочкой?

- Я согласна, - наконец решилась я.

Герцог не стал скрывать удивления.

- Уверена?

Я кивнула. Он ухмыльнулся и веселые искорки заплясали в глазах.

- Что ж. Это будет… интересно.

Дареван прижался ко мне всем телом, так что я тут же забыла, как дышать. Он поднял мой подбородок двумя пальцами, словно собирался поцеловать, однако мои губы уловили лишь его дыхание, когда он спросил:

- И что же мы будем делать с ней?

- Что? С кем? – не поняла я.

Вдруг герцог неуловимым движением переместился к занавеске и втащил на балкон… Беллу. Мою фрейлину. Мои глаза округлились от стыда и ужаса:

- Она все слышала?

- Нет, госпожа, я только… - залепетала девушка.

 - Да, все с самого начала, - отрезал герцог.

Фрейлину охватила дрожь, расширенные напуганные глаза стали влажными.

- Госпожа, я не хотела… Это случайно… Я клянусь…

- Ты следила за нами. Для кого? – голос Даревана тихий, но угрожающий.

- Госпожа, простите…

- Для кого? – уже громче повторяет вопрос герцог.



Отредактировано: 13.10.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять